Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - "Nubes blancas flotan en el cielo azul, y los caballos corren bajo las nubes blancas..." ¿de qué canción viene?

"Nubes blancas flotan en el cielo azul, y los caballos corren bajo las nubes blancas..." ¿de qué canción viene?

"El sol que sale y nunca se pone en la pradera"

Letra: ¿Hermosa en su estilo?

Música: ¿Hermosa en su estilo?

Nubes azules y blancas flotan en el cielo azul, y los caballos corren bajo las nubes blancas

El látigo se balancea en todas direcciones y todos los pájaros vuelan

Si alguien viene a preguntarme, ¿qué tipo de lugar es este?

Le dije con orgullo que esta es mi ciudad natal

La gente aquí ama la paz y ama su ciudad natal

Cantando sobre su nueva vida y el Partido Comunista

El presidente Mao y el Partido Comunista alimentaron nuestro crecimiento

El sol que nunca se pone sale sobre la pradera, y el sol que nunca se pone se eleva sobre la pradera

Ampliar información:

La canción "El sol que nunca se pone en la pradera" (letra y música de Meili Qige) fue compuesta en 1952 y estrenada en el Conservatorio Central Concierto de obras de estudiantes de Música. La canción se basa en melodías populares de Mongolia Interior, con una melodía amplia y extensa y un rico estilo nacional y color local. Muchas instituciones como el Conservatorio Central de Música, el Conservatorio de Música de Shanghai y la Universidad de las Artes de Shandong han incluido esta canción en los materiales didácticos de música vocal.

En 1977 y 2001, la Región Autónoma de Mongolia Interior celebró dos representaciones teatrales a gran escala bajo el nombre "El sol que sale y nunca se pone en la pradera" para celebrar el 30º aniversario de la fundación de la Región Autónoma de Mongolia Interior. región y el 80º aniversario de la fundación del Partido. Ha perdurado durante más de 50 años y se ha convertido en la canción más representativa que alaba y promueve a Mongolia Interior. Este trabajo también fue seleccionado como "Clásico de la música china del siglo XX".

Antecedentes creativos:

"El sol que nunca se pone en la pradera" es una obra escrita por el compositor mongol Meiqige cuando se graduó en el Conservatorio Central de Música en 1953. Obra famosa . Esta canción lírica con letras hermosas y elogios apasionados a la nueva vida en los pastizales es muy popular entre las masas. Esta canción fue cantada por primera vez por Hu Songhua.

En el verano de 1951, Meili Qige, admitido en el Departamento de Composición del Conservatorio Central de Música, se encerró en una habitación y se sentó con los ojos cerrados, tocando el morinouqur una y otra vez. Quería encontrar una inspiración en la combinación del sonido del piano y la voz de su corazón: escribir una obra que expresara plenamente sus emociones. En ese momento, me vinieron a la mente todo tipo de hermosas escenas de caballos al galope en la pradera: "Las nubes blancas flotan en el cielo azul y los caballos corren bajo las nubes blancas ..." La melodía y la letra brotaban casi al final. Al mismo tiempo, de una sola vez, "The Rise and Never Set on the Grassland". Así nació "The Sun".