Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - Cómo pronunciar y pronunciar sitio web

Cómo pronunciar y pronunciar sitio web

sitio web

Pronunciación: británico [?websa?t] americano ['websa?t]?

Significado: n.[comunicación] sitio web

Estructura de la palabra: web (World Wide Web) + composición del sitio (dirección)

Ejemplo de oración: ¿Los mantenedores del sitio web? ¿tienen?control?sobre?los?sitios web.?

Mantenimiento del sitio web El personal tiene control sobre el sitio web.

Análisis de palabras:

1. web

Inglés [web] americano [w?b]?

n. Red; [máquina] World Wide Web; trampa

vt.

inglés [sa?t] americano [sa?t]?

n. sitio, ubicación, lugar [computadora] sitio web; vt .ubicar en; lugar, configurar; ¿crear una dirección para?; ¿proporcionar un lugar para?

Información ampliada

El sitio web consta de tres partes: nombre de dominio (Nombre de dominio), El programa fuente del sitio web y el espacio del sitio web constituyen.

Las formas de nombre de dominio son: nombre de dominio de nivel superior, nombre de dominio de segundo nivel, nombre de dominio de tercer nivel, nombre de dominio de cuarto nivel, etc., el espacio corre a cargo de un servidor independiente dedicado o; un host virtual alquilado; el programa fuente del sitio web se coloca en el espacio del sitio web, manifestado como front-end y back-end del sitio web.

Clasificación de lenguajes de programación utilizados por el sitio web: como sitio web asp, sitio web php, sitio web jsp, sitio web .Net, etc.;

Clasificación de uso del sitio web: como portal Sitio web, sitio web de juegos (sitio web de juegos), sitio web de música (sitio web de música);

Clasificado según el titular del sitio web: como sitio web personal (sitio web personal), sitio web comercial (sitio web comercial), sitio web gubernamental (sitio web sitio web), etc.;

Clasificación basada en el contenido del sitio web: por ejemplo, sitio web de búsqueda (un sitio web que proporciona servicios de búsqueda), como el motor de búsqueda "Baidu".

上篇: ¿Cuáles son los dramas de TVB protagonizados por Yang Yi? Serie de TV (TVB) 2000: "FM701" como Situ Yasong (psiquiatra) "Male Love" como la recepcionista del centro de asesoramiento psicológico 2001: "Antes y después del matrimonio" como Sun Qingxin 2001.09 Estreno. en 2002: "Return to Youth" como Su Yingxue 2002.08.05 Estreno en "Golden Years" como Chung Cui'er (Chi Ke) 2002.09.16 Estreno en "Point of Finger" como Shao Anqi 2003: "The Emperor's Search for the Dragon" como Murong Xue 2003.01 .27 Se emitió por primera vez el 16.09.2002 "Para atrapar a un ladrón" como Shao Anqi 2003: "La búsqueda del dragón del emperador" como Murong Xue 2003.01.27 Se emitió por primera vez en "Brave the New Police World" como Wen Huilin 2003.03.24 Se emitió por primera vez como "Wesley" como Huang Honghong 2003.06.02 Se emitió por primera vez "Heroic Sword Boy" como Li Lun 2003.09.08 Se emitió por primera vez en 2004: "Qi Xia" como Zhong Huanzhi 2004: "Yizhimei" como Zhong Huan 2004.01.19 Primera emisión como "Two Dragons Playing with Pearls" como Li Xiuning 2004.07.19 Primera emisión como "Water Margin" como Zhong Huan Kang Zhishan 2004.12.27 Primera emisión en 2005: "Royal Gentleman" como Shen Ruyi 2005.03.14 Primera Emitido en "Police Heart" como He Hua 2005.04.11 Emitido por primera vez en "Yummy" como Zhou Zhiyin (Yan/Lemon) 2005.08.01 Emitido por primera vez en 2006: "El extraño caso del Sr. Alec" como el cantante Mingzhu 2006.01.30 Estrenado en "The Beast in Clothes" como Ye Mengxue 2006 Estreno en el extranjero en "Gate to the World" como Nicco 2006.09.11 Estrenado en "Casino" como Tam Jumi 2006.11.20 Estrenado en 2007: "2007.04.07 ¿Por qué? Primera emisión como Hua el 2007.06.04 Primera emisión como Joey el 2007.08.06 Primera emisión como Freeda el 2007.12.03 Primera emisión como Freeda el 2007.12.03 Primera emisión como Sun Haoyue en 2008: 2008: "A Happy Family in the Spiritual Storm" Interpretada como Freeda 2008.07.28 Primera transmisión en 2009: 2009.01.05 Primera transmisión en AOD TV en Malasia 2009.06.08 Primera transmisión en Jade Channel 2009.10.19 Primera transmisión en 2010: Stars in Love 2010.01.25 "Iron Horse Searching for a Bridge" se estrenó en 2010.01.25 "Iron Horse Buscando un Puente" Se estrenó el 2010.01.25 "El Caballo de Hierro busca el puente" se estrenó el 2010.01.25 Haifa interpretó a Ouyang Huilan (joven) (estrella invitada) en "El Caballo de Hierro busca el puente" 2010.03 .17 "Talk about Love" interpretado por Xu Xiaoli (hermana fuerte) 2010.05.24 "Talk" El estreno de "Love Talk" ha sido filmado y se transmitirá pronto: "Flying in the Winter" como Cai Silong, "Unexpected Appointment" y "I Don't Know Why Sir is Sir" como He Miaoxue (Asuo). Actualmente filmando: Serie de gira "The Truth" 2011: "The Great Eunuch" "Li Lianying" como la princesa Ren Rongcheng, un papel menor en el drama. serie 1999: "La erudita número uno Song Shijie" como una monja, "La leyenda del mentiroso" como una prostituta, "Policía a tiempo parcial" como un transeúnte (Huang Xi busca un brazalete en el paso elevado), "Doble- Face" como enfermera, "Extraordinary Bodyguard" Interpretó a bartender en "True Love" como colega de Joan en "Gungirl II" como locutora en "Dreams Come True" como Jenny en "Wanted Files IV" como amiga de Yuliti, amiga , gerente de tienda de ropa y reportero de televisión (aparición especial n.° 29, episodios 33 y 38) "Génesis" como Mary (colega del Príncipe Chan) "2000: Desempleo" como vendedora "Luz de luna en el cinco de octubre" (calle Macao) como colega de Ma Junwei "Yang Guifei" como la criada (reemplazando a Nian Nu) "Seven Sisters" Jugó como enfermera (apareció en 20 episodios) "Genesis II" como secretaria de una empresa japonesa, "Rebirth" como Feng Huihui (Vivian), El buen amigo de Joey Yung en "For Love of Men" como recepcionista de una estación de confort "Temple Street Mom" ​​​​como Qian Joey (Girlfriend Boa de Chan Kwok-bang) interpreta el papel de una chica que está a punto de casarse en "Big Happy Event". ", interpreta el papel de un miembro del Five Poison Cult en "Blue Blood Sword" y desempeña el papel de una "chica caballerosa" en "Four Famous Catchers". 下篇: Código fuente de la pila de valores de Struts