Contrato de mantenimiento de electrodomésticos
Con el establecimiento de la conciencia jurídica de las personas, los contratos se utilizan cada vez más. Los contratos son un factor muy importante en el desarrollo de las empresas. Entonces, ¿cómo es un contrato formal y estandarizado? El siguiente es un modelo de contrato de reparación de electrodomésticos que compilé cuidadosamente y espero que sea útil para todos. Contrato de mantenimiento de electrodomésticos 1
Parte A (cliente) Parte B (cliente)
Dirección postal (código postal) Dirección postal (código postal)
Persona de contacto : E- mail: Persona de contacto:
Teléfono: Fax: Teléfono: Fax:
1. Determinación antes de que ambas partes firmen el contrato
Antes de firmar el contrato , ambas partes Requiere *** para confirmar el estado del equipo a reparar/mantener y registrarlo. La Parte B debe verificar la integridad de los componentes principales del equipo de garantía y la integridad de los accesorios, registrar el modelo de la máquina, el estado general y otra información relevante, y establecer archivos de clientes.
2. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A notificará inmediatamente a la Parte B cuando el equipo de oficina incluido en este acuerdo falle, e informará verazmente a la Parte B de la falla. Parte B, para ayudar al personal de mantenimiento de la Parte B a tomar decisiones correctas.
2. Cuando la Parte A decida reparar la máquina defectuosa, el coste de sustitución de las piezas correrá a cargo de la Parte A. La cotización proporcionada por la Parte B es para referencia y confirmación de la Parte A. El precio de los componentes en la cotización no deberá ser superior al precio de los componentes proporcionados por el fabricante del equipo en el centro de mantenimiento autorizado por esta ciudad.
3. La Parte A no es responsable de ningún daño a las máquinas y accesorios causados por reparaciones no autorizadas de la Parte A o la compra y uso de consumibles y accesorios no originales de partes externas. Las piezas que se han desgastado y deben ser reemplazadas. La Parte B no será responsable de ningún daño a la máquina y a los accesorios causados por el uso persistente.
4. La Parte A no reemplazará ni contratará a un tercero para reemplazar o desmantelar piezas de la máquina sin el consentimiento de la Parte B. La Parte B tendrá derecho a rescindir incondicional y unilateralmente el contrato al descubrirlo.
5. Dentro del período de garantía del fabricante original (incluidos los servicios extendidos adquiridos al fabricante original), la Parte A puede realizar reparaciones de acuerdo con las disposiciones de la tarjeta de garantía original.
6. Si la Parte A necesita que la Parte B brinde otro soporte técnico (como instalación de equipos, uso y mantenimiento simple, capacitación en conocimientos básicos, asistencia en la reubicación de equipos a larga distancia en esta ciudad, instalación y puesta en marcha). , etc.), la Parte B debe ser notificada con 2 días de anticipación.
3. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Durante la ejecución del contrato, la Parte B será responsable de proporcionar gratuitamente la reparación y el mantenimiento de las máquinas utilizadas en condiciones normales.
2. Durante la ejecución del contrato, la Parte B garantiza que en caso de falla de la máquina, el servicio estará disponible (sin límite de veces) después de recibir el aviso de mantenimiento de la Parte A. , excluidos los días festivos nacionales legales.
3. Cuando la Parte B reciba el aviso de mantenimiento de la Parte A y confirme que la máquina necesita ser reemplazada, llevará la máquina defectuosa para su reparación sin afectar el funcionamiento normal de la Parte A. En circunstancias especiales. , La Parte B proporcionará máquinas de respaldo.
4. La Parte B está obligada a explicar cada situación de mantenimiento a la Parte A y proporcionar una lista de piezas de repuesto. El precio de las piezas no será superior al proporcionado por el fabricante del equipo en un centro autorizado. Centro de mantenimiento en esta ciudad. Precio de repuestos.
5. Durante la ejecución del contrato, después de que la Parte B reemplace la máquina de la Parte A con piezas nuevas, si las piezas nuevas tienen problemas nuevamente, será un problema de calidad con las piezas mismas. para reparación y reemplazo gratuitos si la Parte A los ha utilizado incorrectamente, la Parte A será responsable de cualquier daño causado a los accesorios (lo cual no es un problema de calidad de los accesorios).
6. Una vez completado el trabajo de mantenimiento (reemplazo de piezas), el personal de mantenimiento de la Parte B proporcionará un informe escrito a la Parte A y ambas partes firmarán para confirmar que la falla ha sido reparada.
7. Durante la ejecución del contrato, la Parte B, además de realizar el servicio de garantía estándar del fabricante para los equipos de oficina recién adquiridos por la Parte A (fotocopiadoras, impresoras, máquinas de fax, máquinas todo en uno, etc.), la Parte B también puede brindarle a la Parte A Soporte técnico y los servicios ampliados requeridos (como instalación, uso y mantenimiento simple de equipos, capacitación en conocimientos básicos, asistencia con la reubicación de equipos a larga distancia en esta ciudad, instalación y puesta en servicio, etc.)
IV. Pago y métodos de pago
Categorías de pago de mantenimiento anual:
□ Categoría A: La Parte B realiza un mantenimiento integral del equipo de oficina de la Parte A cada año. mes, y la tarifa de servicio anual es RMB, capitalizada: RMB Yuan.
□ Categoría B: cuando el equipo de oficina de la Parte A se estropea o necesita reparación y mantenimiento, la Parte B proporciona servicios puerta a puerta sin límite en el número de veces. La tarifa anual del servicio es yuanes, capitalizada. : RMB yuanes.
Método de pago: Pago único dentro de una semana desde la fecha de firma del contrato, se acepta cheque en efectivo.
5. Resolución de disputas
El contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B, y es vinculante para ambas partes. Si una de las partes no cumple el contrato, la otra parte puede presentar una demanda directamente ante el tribunal local.
6. Rescisión e incumplimiento del contrato
1. Este contrato se rescindirá por sí solo después de su vencimiento. Si la Parte A necesita que la Parte B continúe con sus servicios, deberá renovarlo dentro del plazo. un mes después de la expiración del contrato.
2. Incumplimiento de contrato. La Parte A notifica a la Parte B que solicite mantenimiento. Si la Parte B no realiza el mantenimiento según lo programado más de tres veces sin motivo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte B que devuelva el pago restante del contrato. (Pago del contrato devuelto = 〈Tarifa del contrato/12〉Ⅹmeses no cumplidos)
7. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha firmada y sellada por todas las partes
Este contrato se realiza en duplicado, el Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez. Otros asuntos no divulgados se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes de manera razonable y justa.
8. Disposiciones Complementarias:
9. Cronograma:
Plazo de ejecución del contrato: a
A: (sello) B Aspectos:
Firma del responsable: Firma del responsable:
Fecha: Fecha: Contrato de Mantenimiento de Electrodomésticos 2
Número de contrato: _____________ p>
Parte A: _______________ Parte B: _______________
Representante legal: ____________ DNI: _____________
Número de contacto: _______________ Número de contacto: _______________
Parte A y Parte B De acuerdo con el principio de beneficio mutuo y beneficio mutuo, las dos partes han llegado al siguiente contrato sobre la base del beneficio mutuo, mediante negociaciones amistosas y de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Ley de Contratos de la República Popular China", y Prometerlo y cumplirlo.
Artículo 1 Objeto del contrato
La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de mantenimiento remunerados para pequeños electrodomésticos, como monitores de televisión.
Alcance de la reparación: ____________________________.
Artículo 2 Periodo de mantenimiento:
Desde ______año____mes___ hasta ______año____mes___, el contrato caduca automáticamente. Si la Parte A renueva el contrato, se firmará otro contrato.
Artículo 3 Forma de pago:
En la fecha de firma del contrato, la Parte A liquidará los gastos del servicio de mantenimiento del mes anterior entre el _____ día y el ____ día de cada mes, Por ejemplo, si la Parte B no liquida los costos de mantenimiento a tiempo, la Parte B tiene derecho a notificar a la Parte A por escrito para rescindir el contrato, y la Parte A pagará el saldo pendiente.
Artículo 4 Precio de mantenimiento:
1. Mantenimiento ordinario
El mantenimiento de _____ pulgadas o menos cuesta ____ yuanes (impuestos incluidos)
____—El mantenimiento de ___ pulgadas cuesta ____ yuanes (impuestos incluidos)
Reparaciones por encima de ______ pulgadas cuestan _____ yuanes (impuestos incluidos)
2. Al reemplazar piezas grandes para mantenimiento, como (paquete de alto voltaje, cabezal de alta frecuencia, CPU del bloque de computadora, bloque de procesamiento de señal pequeño, módulo de potencia), el precio específico se negociará entre la Parte B y la Parte A.
3. Al reparar aparatos eléctricos alcanzados por un rayo, se agregará una tarifa de reparación de _____ yuanes al precio de reparación normal.
Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A:
1. Proporcione comodidad para que la Parte B acceda para realizar trabajos de mantenimiento.
2. Al reparar aparatos eléctricos en una habitación con invitados, el asistente debe acompañar la reparación para garantizar la seguridad financiera de los invitados. Si la Parte A no acompaña al huésped, la Parte B no será responsable de las pérdidas causadas.
3. Para las máquinas que son difíciles de reparar, se puede permitir que la Parte B lleve los aparatos eléctricos al taller de reparación para su reparación.
4. En el caso de aparatos eléctricos antiguos o sin piezas originales, la Parte B no necesita repararlos, pero debe explicar los motivos a la Parte A.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B
1. Proporcionar a la Parte A servicios de mantenimiento de electrodomésticos en estricta conformidad con las normas para la reparación de electrodomésticos.
2. Aceptar la supervisión de la Parte A para garantizar que los servicios estén implementados.
3. Llegue al lugar dentro de _____ horas después de recibir la notificación de reparación de la Parte A.
4. Los aparatos eléctricos reparados por la Parte A se repararán sin cargo dentro de los ___ meses a partir de la fecha del recibo de reparación.
Artículo 7 Resolución del contrato:
1. La Parte A tiene derecho a notificar por escrito a la Parte B la rescisión del contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) La Parte A proporciona prueba relevante del cambio de derechos de propiedad.
(2) El proyecto de mantenimiento no se ha realizado completamente a tiempo y de acuerdo con la calidad durante más de una temporada y, de hecho, existen problemas después de la identificación autorizada.
(3) La Parte A no puede ejecutar el contrato debido a fuerza mayor.
2. La Parte B tiene derecho a notificar por escrito a la Parte A la resolución del contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Cambio de titularidad.
(2) La Parte B no puede ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor.
(3) Si la Parte A cae en quiebra, liquidación (excepto fusión o reorganización) o no paga las deudas vencidas.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A incumple el contrato: la Parte B deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. y liquidar los atrasos, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que continúe ejecutando el contrato.
2. Si la Parte B incumple el contrato: la Parte A deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que continúe ejecutando el contrato.
Artículo 9 Confidencialidad
Una parte tiene la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales de la otra parte adquiridos durante la reparación de electrodomésticos y no los revelará a terceros pertinentes. Sin embargo, las leyes vigentes de China. y regulaciones de otro modo Excepto según lo especificado o con el consentimiento por escrito de la otra parte.
Artículo 10 Complementos y Modificaciones
Este contrato podrá modificarse o complementarse por escrito basándose en las opiniones de todas las partes. El contrato complementario formado por él tiene el mismo efecto jurídico que el contrato.
Artículo 11 Fuerza Mayor
Si alguna de las partes no puede ejecutar este contrato total o parcialmente o retrasa su ejecución debido a fuerza mayor, deberá notificarlo a la parte dentro de los tres días siguientes a la fecha del evento de fuerza mayor La otra parte será informada del incidente por escrito y deberá, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de ocurrencia del incidente, presentar a la otra parte prueba del incumplimiento o retraso en el cumplimiento en su totalidad o. en parte.
Artículo 12 Resolución de Controversias
Aplicación de la Ley y Métodos de Resolución de Controversias
1. Este contrato se regirá por las leyes pertinentes de la República Popular China y se regirá por las leyes de la República Popular China.
2. Durante la ejecución de este contrato, si ocurre fuerza mayor que imposibilita la ejecución del contrato, ambas partes negociarán de manera oportuna de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
3. Si surge alguna disputa entre las partes de este contrato con respecto a la interpretación o ejecución de las disposiciones pertinentes de este contrato, se resolverá mediante negociación amistosa. Las partes acuerdan que todas las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante el siguiente ____ método cuando la conciliación o la mediación fracasen:
(1) Presentar la disputa al ____ Comité de Arbitraje para su arbitraje
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular ____ de conformidad con la ley.
Artículo 13 Condiciones de Efectividad
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes legales de ambas partes o sus agentes autorizados firmen y sellen el presente contrato.
Este contrato se realiza en ___ copias, cada parte posee ___ copias y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (sello): _____________Parte B (sello)______________
Agente autorizado (firma):_______Agente autorizado (firma):________
Dirección: _______________Dirección: _______________
Número de contacto: _______________Número de contacto: ____________________
Banco de cuenta: _______________Banco de cuenta: ____________________
Número de cuenta :____________________Número de cuenta:_______________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Lugar de firma:____________Lugar de firma:_______________