Rendimiento escolar, por favor dame tres líneas de diafonía, más cortas
"Hacer una chaqueta mandarín":
(A——Bromar B——Poniendo C——Una costura en el barro)
B: Ustedes dos ¿Puedes ayudarme esta vez? Di un párrafo.
R: ¡Sí! Los tres hablamos de ello.
C: ¡No! Esta vez cantaré una estrofa.
A y B: (con C) ¿Qué estás cantando? Es sólo un cliché, ¿por qué cantarlo?
C: Esta vez cantaré algo nuevo.
R: ¡Ya está! No cantes canciones nuevas, simplemente alegra tu voz. ¡Sabes lo que los oídos de otras personas pueden soportar! ¿Qué planeas hacer para que todos huyan?
C: ¿Solo cantar conmigo hará enojar a la gente? ¡bien! ¡No cantaré más! ¡Me voy! ¡Déjate hacerlo!
R: ¡No importa si te vas, dijimos los dos!
C: ¡Deja de hablar, tienes que seguirme!
R: ¡No me iré!
C: ¿No te vas? ¡bien! Quítate el manto por mí. (Chaqueta mandarín sin armadura)
A: Oye... ¿qué te pasa?
B: Oigan... ¡ustedes dos! ¡Dos de ustedes! Habla despacio si tienes algo que decir, ¿qué está pasando? (Separa los dos)
C: ¡Quiero una chaqueta mandarina!
B: ¿Por qué quieres su manto?
C: ¿Qué? Este manto es mío.
B: (preguntando a A) ¿Este manto es suyo?
R: ¡Sí!
B: Entonces dáselo a otros.
R: ¡Qué estás haciendo! ¡cómplice!
B: ¿Qué es un cómplice? ¿Por qué no te pones la ropa de otras personas y se la das a otros?
R: No se lo puedo dar.
B: ¿Por qué?
R: ¡Me temo que lo venderá!
B: ¡Ese! ¡No te preocupes si lo tira!
R: ¡Dijiste que eso no es posible! Se lo di, ¿qué me pongo?
B: ¿Qué es esta palabra? Te pregunto si esta chaqueta mandarina es de él. Si es de él, ¡dásela!
R: ¡Ah! ¡bien! Es suyo, no se lo pedí prestado.
B: ¿A quién se lo prestaste?
R: ¿Se lo prestó su madre?
B: ¡Eso también es lo suyo!
R: Aunque es lo suyo, ¡no lo usamos por nada!
C: ¡Ay! ¿Alguna vez ha recibido intereses?