¿Cuáles son los poemas que describen a Huangshan en los libros de texto de la escuela primaria?
Los poemas que describen a Huangshan en los libros de texto de la escuela primaria incluyen:
1. Enviar a Wen Chushi de regreso a su antigua residencia en Baie Peak en Huangshan.
Dinastía Tang: Li. Bai
La montaña Huangshan tiene cuatro mil pies de altura y treinta y dos picos de loto.
Los acantilados rojos están intercalados entre pilares de piedra e hibiscos dorados.
Interpretación: El monte Huangshan tiene cuatro mil pies de altura, con treinta y dos picos agrupados con flores de loto. Hay pilares de piedra uno frente al otro en Danya, algunos de los cuales son como capullos de loto y otros como hibiscos dorados.
2. Regálale a Huangshan Hu Gong un faisán blanco
Dinastía Tang: Li Bai
Por favor, dame un par de bis blancos y cómprate uno. par de faisanes blancos.
El faisán blanco es blanco como el brocado y su rostro es vergonzoso.
Las sombras se reflejan en el estanque de jade, entre los árboles de pelo de cepillo.
La noche es fría y la luna está tranquila, y las flores caen al caminar por la mañana.
Me gustaría conseguir este pájaro y jugar con él sentado en la montaña verde.
Hu Gongneng entregó el regalo y se lo devolvió al salvaje en una jaula.
Explicación: Quiero usar un par de precioso jade blanco para comprar tu par de faisanes blancos. El pelaje del faisán blanco es tan blanco como el brocado y su color blanco como la nieve hace que uno se sienta avergonzado. El faisán blanco toma su sombra en el estanque de jade y roza sus plumas entre la hierba Yao y los árboles de jade. Descansa tranquilamente bajo la fría luna por la noche y pasea entre las flores caídas por la mañana. Realmente espero conseguir este par de faisanes blancos y disfrutarlos entre las verdes montañas y las verdes aguas. Hu Gong, si puedes darme un regalo, me quedaré aquí con el faisán blanco y me convertiré en un hombre en las montañas.
3. Quedarse en Huangshan por la noche y escuchar a Wu Yin de la Decimocuarta Dinastía Yin
Dinastía Tang: Li Bai
¿Quién cantó por Wu anoche? El viento y la lluvia sacudieron el bosque.
El dragón estaba demasiado asustado para tumbarse en el agua. Cuando el simio rugió, escuchó el sonido proveniente de la roca.
Me quedé bajo la luz de la luna sobre el arroyo azul de la montaña Huangshan, pero cuando lo escuché, dejé de tocar el arpa entre los pinos.
La fruta que sale de la mañana es Cangzhou Yi, que se rellena con vino y arroz con glaseado de castañas.
Interpretación: Quien cantó anoche la canción de Wu, como el viento en el valle que sacude los bosques vacíos. El dragón estaba asustado y no se atrevía a quedarse quieto en el agua. El mono montañés se detenía de vez en cuando para escuchar la canción debajo de la roca. Me quedé al pie de la montaña Huangshan, donde la luna brillante iluminaba el arroyo azul, escuchando la música que se escuchaba en el bosque de pinos. Sólo por la mañana me di cuenta de que eras una persona solitaria, así que traje una bandeja de vino y algunas castañas heladas para comer.
4. Qiupu Song
Dinastía Tang: Li Bai
El simio en Qiupu está triste por la noche y Huangshan es digno de envejecer.
La corriente clara no es una corriente larga, se convierte en una corriente desgarradora.
Si quieres ir pero no puedes, un viaje corto se convertirá en un viaje largo.
¿En qué año es el día para volver a casa? La lluvia y las lágrimas caen sobre el barco solitario.
Interpretación: Los monos nocturnos lloran en el agua de Qiupu, e incluso la cercana montaña Xiaohuang se está volviendo gris de tristeza. Aunque Qingxi no es Longshui. Pero también emitió un sonido triste como el de Longshui. Quería irme de aquí, pero por alguna razón no pude. Originalmente planeé visitarlo temporalmente, pero terminé quedándome aquí por mucho tiempo. ¿En qué año y mes podré regresar a mi ciudad natal? Pensando en ello, derramé lágrimas en el barco solitario sin darme cuenta.
5. Principios de la primavera en Chang'an
Dinastía Tang: Zhang Zirong
Weidongjing se fundó en la fundación del país y Beichen surgió de la ciudad. .
Día de Xiange Taiping, *** Le Jianyin Chun.
La nieve ha despejado todos los árboles de la montaña Huangshan y el hielo ha abierto el agua negra.
La hierba da la bienvenida al caballo dorado, y las flores acompañan al pueblo de Yulou.
Interpretación: La fundación del país corresponde a la constelación de Dongjing, y la ciudad se extiende desde Beichen. La gente canta las alabanzas de la era pacífica y próspera, y está inmersa en la alegría de la primavera en el primer mes. La nieve invernal de los árboles de la montaña Huangshan se ha derretido y el hielo del ferry Blackwater también se ha derretido. La hierba verde junto a la zanja dorada es como la llegada de la primavera, y las flores fragantes florecen para acompañar la belleza de la Torre de Jade.