Materiales del cuchillo de vino
Este poema refleja vívidamente el carácter rebelde de Li Bai: lleno de confianza en sí mismo, arrogante, apasionado y desenfrenado, "Ya que Dios ha dado talentos, que sean de alquiler". !" y "Oh, que un hombre de espíritu se aventure donde quiera". Todo el poema es heroico, desenfrenado en emociones, fluido en el texto y muy contagioso. Los poemas sobre vino de Li Bai reflejan mejor su personalidad, con un profundo contenido ideológico y una expresión artística madura.
Invitación a beber
Li Bai en la dinastía Tang
Texto original:
¿Has notado cómo el agua del río Amarillo fluye del cielo? Fluye hacia el océano y desaparece para siempre.
¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas tazas.
¡Déjame cantarte una canción! ¡Deja que tus oídos participen! .
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.
Traducción:
¿No lo viste? El agua del río Amarillo parece caer del cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar.
¿No lo viste, mirándote en el espejo del salón alto, suspirando profundamente ante el cabello blanco? Por la mañana todavía estaba verde, pero por la noche se volvía como nieve.
Cuando estés orgulloso de tu vida, disfruta al máximo de la alegría y no vacíes tu copa dorada sólo por la luna brillante. Dios creó mi talento, y este talento será útil y podré recuperarlo después de la muerte de Golden Flower. Y consideran que cocinar carne de cordero y sacrificar ganado es una especie de placer, si es necesario, beberán felices trescientas tazas.
Cen Xun, Yuan Danqiu, beban rápido, no paren. Te cantaré una canción, por favor escucha con atención. La vida lujosa de las delicias de las montañas y los mares no es preciosa. Sólo desearía poder beber hasta morir en lugar de despertarme. Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solitarios y sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación.
En ese momento, Wang Chen y Cao Zhi organizaron un banquete para personas optimistas, bebieron vino caro y se divirtieron. ¿Por qué dices que no tengo mucho dinero? Solo usa el dinero para comprar vino. El precioso caballo de cinco flores, el costoso abrigo de cuero dorado, pídele al camarero que los cambie todos por vino, ¡eliminemos juntos estas interminables preocupaciones!
Datos ampliados:
El trasfondo creativo de "Into the Wine":
Existen diferentes opiniones sobre el momento de escritura de este poema. La "Colección Li Bai" de Yu Xianhao cree que este poema fue escrito alrededor del año 24 de Kaiyuan. La Crónica de Li Taibai de Huang Xixuan fue escrita en el undécimo año de Tianbao. En general, se cree que esto fue lo que hizo Li Baitian después de dejar Beijing durante las dinastías Liang y Song y conocer a sus amigos Cen Xun y Yuan Danqiu mientras deambulaba por las dinastías Liang y Song.
En los primeros años del reinado Tianbao del emperador Xuanzong, Li Bai fue recomendado por el taoísta Wu Jun y reclutado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, quien ordenó a Li Bai rendir homenaje a la Academia Imperial. Pronto, debido a las calumnias de los poderosos, Li Bai fue expulsado de Beijing y pasó tres años en Tianbaoguan. Tang Xuanzong devolvió el dinero. Desde entonces, Li Bai ha estado deambulando por el área de Jianghuai, sintiéndose extremadamente deprimido, y una vez más se embarcó en un largo viaje por las montañas y ríos de su patria.
Cuando Li Bai escribió este poema, habían pasado ocho años desde que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang "le concedió oro y lo devolvió". Durante este período, Li Bai y su amigo Cen Shen fueron invitados a visitar a Yang Ying y a otro amigo de Songshan, Yuan Danqiu. Los tres subieron a la montaña para celebrar un banquete y cantaron canciones con vino. El poeta quedó políticamente marginado y frustrado, y sus ideales no pudieron realizarse. A menudo beben para ahogar sus penas.
La alegría de vivir no es más que hacer amigos en un cóctel, y el autor está en el momento de "utilizar todos los talentos del mundo sin conocerse", por lo que está lleno de inapropiados bebiendo para ahogar las penas.
Acerca del autor de "Entering Wine":
Li Bai, también conocido como Taibai, es conocido como el laico Qinglian. Es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan. Tiene la reputación de "Poético Inmortal" y se llama "Du Li" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresan simpatía por el sufrimiento de la gente, son buenos para describir paisajes naturales y expresan su amor por las montañas y ríos de su patria.
El estilo poético es magnífico y audaz, la imaginación es rica, el lenguaje fluye naturalmente, la melodía es armoniosa y cambiante, y es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura popular, los mitos y leyendas, formando Sus magníficos y hermosos colores únicos, que alcanzaron la cima de la dinastía Tang, el pináculo del arte de la poesía. Hay más de mil poemas, incluidos 30 volúmenes de la colección de Li Taibai.
Enciclopedia Baidu-Vino Jinjin