Traducción del texto completo de Xiaoshitanji
El autor de "La historia de Xiaoshitan" es Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original
Camina ciento veinte pasos hacia el oeste desde Xiaoqiu, a través de un campo de bambú, escucha el sonido del agua, como el sonido de un anillo perforado, y siéntete muy feliz. Después de cortar bambú, tomamos el camino y vimos un pequeño estanque en el fondo. El agua estaba particularmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, una isla, una cresta y una roca. Los árboles verdes y las enredaderas verdes están cubiertos de vientos ondulantes, dispersos y dispersos.
Caminando ciento veinte pasos desde Xiaoqiu hacia el oeste, a través de los bambúes, escuché el sonido del agua, como el sonido de un anillo perforado, y me sentí muy feliz. Después de cortar bambú, tomamos el camino y vimos un pequeño estanque en el fondo. El agua estaba particularmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, una isla, una cresta y una roca. Los árboles verdes y las enredaderas verdes están cubiertos de vientos ondulantes, dispersos y dispersos.
Hay cientos de peces en el estanque, todos parecen estar nadando en el cielo y no tener nada en qué confiar. La luz del sol es clara y las sombras se extienden sobre las rocas. Sin embargo, no se mueve y desaparece a lo lejos. Parece divertirse con los turistas.
Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.
Sentado en la piscina, rodeado de árboles de bambú, se sentía solo y desolado, sintiéndose desolado y desolado. Como el lugar estaba demasiado despejado, no pude quedarme allí por mucho tiempo, así que lo recordé y me fui.
Viajeros: Wu Wuling, Gong Gu, Yu Di Zongxuan. Los que siguieron fueron Erxiaosheng de Cui: "Perdónate a ti mismo" y "Fengyi".
Traducción
Camina ciento veinte pasos hacia el oeste desde la colina, más allá de un bosque de bambú, escucha el sonido del agua corriendo, como colgantes de jade y yuhuans tocándose. yo feliz. Después de cortar el bambú y abrir un camino, vi una pequeña piscina con agua extremadamente fría. El fondo de la pequeña piscina es una piedra entera. Cerca de la orilla, algunas partes del fondo de la piedra se extienden y quedan expuestas fuera del agua, convirtiéndose en una montaña en el agua, como una pequeña isla en el agua. también piedras irregulares y rocas pequeñas (expuestas). Los árboles verdes y las enredaderas verdes están cubiertos y enredados, balanceándose, desiguales y revoloteando con el viento.
Hay alrededor de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar. El sol brilla directamente en el fondo del agua y las sombras de los peces se reflejan en las rocas del fondo del agua. El pez permaneció inmóvil y de repente se alejó nadando, yendo y viniendo, rápida y ágilmente, como si estuviera provocando a la gente.
Mirando hacia el suroeste de Xiaoshitan, la orilla del arroyo tiene tantas vueltas como la Osa Mayor y está curvada como una serpiente arrastrándose. Una parte es visible y la otra no. La forma de la orilla del arroyo es tan irregular como los dientes de un perro, y es imposible saber dónde está la fuente del arroyo.
Me senté junto a ShiTan, rodeado de árboles y bambúes, y estaba en silencio y no había nadie más alrededor. Hace que la gente se sienta desolada, fría hasta los huesos, tranquila y profunda, y llena de una atmósfera de tristeza. Debido a que ese ambiente era demasiado desolado para permanecer por mucho tiempo, grabé este lugar y me fui.
Las personas que viajaron juntas fueron Wu Wuling, Gong Gu y mi hermano Zongxuan. Llevé conmigo a dos jóvenes llamados Cui. Uno se llama Shuji y el otro se llama Fengyi.
Notas
(1) Colina: Al este de Xiaoshitan.
(2) Huangzhu: bosque de bambú.
(3) Ruming Peihuan: Es como el sonido que produce el choque de los anillos colgantes que llevan las personas. Ming: el sonido hecho. Peihuan: Todos son adornos de jade.
(4) El agua está especialmente fría: El agua está extremadamente fría. Especialmente. Claro, claro. Poco, genial.
(5) La piedra entera es el fondo: (Tan) usa la piedra entera como fondo. Piensa: trata... como...
(6) Haz rodar la parte inferior de la piedra para salir y.
(7) Cerca de la orilla, enrolle la parte inferior de la piedra para que salga: Cerca de la orilla, la piedra se dobla hacia arriba desde el fondo del agua para exponer el agua. Con: conjunción, equivalente a "er", no traducida.
(8) Es Di, es Yu, es Chan, es roca: adquiere varias formas de Di, Yu, Chan y roca. Di, terreno elevado en el agua. Isla, pequeña isla. Sí, rocas desiguales. Roca, roca.
(9) Enredaderas verdes: tallos y enredaderas verdes.
(10) Mengluo se balancea, revolotea de manera desigual: (ramas y enredaderas) cubren y envuelven, se balancean y caen, de manera desigual y revolotean con el viento.
(11) Kebai Xutou: Hay alrededor de cien. Sí, aproximadamente. Xu, usado después de los números para expresar divisores, equivale al mismo uso de "来".
(12) Todos parecen estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar.
(13) El sol es claro y la sombra se extiende sobre las rocas: Cuando el sol brilla en el fondo del agua, la sombra de los peces parece reflejarse en las rocas del fondo del el agua.
(14) Aún inmóvil: (pez) inmóvil. Wei Ran, con una mirada aturdida.
(15) Zhuer falleció: de repente nadó muy lejos. Chuer, de repente.
(16) Ir y venir con paso rápido y rápido. Jihu; apariencia ligera y ágil.
(17) Luchando con giros y serpientes, brillo visible y desaparición: se ve el arroyo girando y girando como la Osa Mayor, avanzando como una serpiente, apareciendo y desapareciendo. Dou Zhe, como la disposición de la Osa Mayor, es en zigzag. Serpiente, sinuosa como una serpiente arrastrándose. El brillo y la extinción son visibles, a veces visibles y a veces invisibles.
(18) Los dientes caninos son tan desiguales como los dientes de un perro. Canino: Como los dientes de un perro. Diferentes y entrelazados.
(19) Desolado y frío, silencioso y profundo: Hace que la gente se sienta desolada, fría hasta los huesos, silenciosa y de gran alcance, y llena de una atmósfera de tristeza. Desolado, frío: El verbo se utiliza para hacer... sentir desolado, para hacer... sentir frío. Silenciosa melancolía, tan silenciosa que entristece a la gente. Profundo, profundo. Mirada silenciosamente melancólica y triste.
(20) Porque el entorno aquí está demasiado desierto. Porque. Claro, desolado.
(21) Wu Wuling: El amigo del autor también fue degradado a Yongzhou.
(22) Gong Gu: El amigo del autor.
(23) Zongxuan: Primo del autor.
(24) Los que me siguieron fueron Erxiaosheng de Cui: Había dos jóvenes llamados Cui que me siguieron. Seguir a alguien: sigue a alguien que va contigo. Sirviente: Seguidor. Y: las mesas son paralelas. Cui se refiere al cuñado de Liu Zongyuan, Cui Jian. Erxiaosheng, dos jóvenes, se refiere a los dos hijos de Cui Jian.
Idea central
Este artículo narra todo el proceso de la visita del autor, describe el paisaje de "Little Rock Lake" en un lenguaje hermoso e implícitamente expresa la incapacidad del autor para aliviar su tristeza. Después de ser degradado. Sentimientos amargos. Este artículo es solitario y tranquilo. Parece una descripción de un paisaje, pero en realidad es una descripción del corazón. Aunque el paisaje está en todas partes, también revela las emociones subjetivas del autor en todas partes. La combinación de emociones y paisajes y la combinación de escenas son una característica importante de este artículo. Es una obra maestra de paisajes que es a la vez emocional y poética.
Conocimiento chino clásico
1. Significados antiguos y modernos
1. Erxiaosheng de Cui
El significado antiguo: jóvenes. Jinyi: un papel en el arte de la ópera.
2. Solo recuerda y vete
El significado antiguo: vete. Jinyi: Ve a, ve a algún lado.
3. Escuchar el sonido del agua
Significado antiguo: oír, oír. Significado de hoy: Usa tu nariz para oler el olor.
4. No te quedes por mucho tiempo
Residencia: el significado antiguo es: quedarse. Significado de hoy: vivir.
5. La sombra se extiende sobre la piedra
El significado antiguo: reflejo, apariencia. Significado actual: productos de algodón y lino que se pueden convertir en ropa u otros artículos.
6. Los peces del estanque pueden tener cientos de cabezas.
Significado antiguo: se usa después de los números para expresar aproximaciones. El número es incierto, lo que equivale a lo que se suele decir en. lenguaje hablado hoy: "izquierda y derecha", "arriba y abajo". Significado de hoy: permiso, permiso.
7. Aún inmóvil
El significado antiguo: una mirada apagada. Imayi: Aún así.
8. Se considera que toda la piedra es el fondo.
El significado antiguo: tratar...como el significado moderno: considerarla igual.
2. La palabra tiene múltiples significados
1. Puede ser: (1) Aproximadamente. Representa un número estimado. (Hay cientos de peces en el estanque) (2) Sí, puedo. (Se puede ver brillante y oscuro; no puede permanecer por mucho tiempo)
2. Cong: (1) Preposición, libre, libre. (Ciento veinte pasos al oeste del montículo) (2) Seguir. (Los que obedecen)
3. Claro: (1) Adjetivo, claro. (El agua es particularmente clara) (2) Adjetivo, desolado. (Significa que el entorno es demasiado claro)
4. Diferencia: (1) Adjetivos de diferentes longitudes. Desigual (cubierto de manera desigual) (2) Verbo, escalonado. (La situación de la orilla y los caninos son diferentes entre sí)
5. Ver: (1) A través de "presente", aparece. (Ver Xiaotan a continuación) (2) Ver, verbo.
(El brillo y la extinción son visibles)
6. Alegría: (1) Disfrutar de..., el uso conativo de los adjetivos. (Feliz) (2) Divertido. (Como divertirse con los turistas)
7. Con: (1) Preposición, porque. (su entorno es demasiado claro) (2) Conjunción, y. (Desplácese hacia abajo hasta la parte inferior de la piedra para salir) (3) Preposición, use el mango. (Quan (la piedra quán es el fondo)
8. Er: No traducido, (1) significa la relación de herencia. (Se recuerda y se deja) (2) significa la relación de modificación. (Los que son subordinar y seguir)
9 Viajar: (1) Nadar (todo como viajar en el aire) (2) Viajar (compañeros de viaje)
10. . (Como un anillo colgante) (2) Rodeado de árboles de bambú
11) verbo, como (quan (quán) piedra como base) (2) verbo. convertirse (Wei Yan)
3. Inflexión de partes del discurso
1. Camine ciento veinte pasos hacia el oeste desde Xiaoqiu Oeste: el sustantivo se usa como adverbio de dirección. , en dirección oeste
<. p>2. Ver la pequeña piscina Abajo: el sustantivo direccional se usa como verbo,3.
4. El sol brilla intensamente. Abajo: el sustantivo direccional se usa como adverbio, hacia abajo: el adjetivo se usa como verbo, brillar. lejos: el adjetivo se usa como adverbial para irse lejos
6 Mirando hacia el suroeste del estanque: el sustantivo se usa como adjetivo, dirigiéndose hacia el suroeste. >
7. Luchando: el sustantivo se usa como adjetivo, como la Osa Mayor. El sustantivo se usa como adverbial, como una serpiente.
8. se usa como adverbial, como los dientes de un perro.
9: El uso del adjetivo hace... desolado.
10. ... hacer un sonido. >
11. Feliz: con el propósito de...
12. Li: el sustantivo se usa como verbo seguir. 13. Disfrutar del placer con los turistas.
14. Cerca de la costa.
Creación.
Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima en el primer año de Yongzhen. Durante el reinado del emperador Shunzong de la dinastía Tang (805 d.C.) por apoyar las reformas de Wang Shuwen, Liu Zongyuan a menudo no lo evitaba para aliviar su resentimiento interno. En la distancia, cortó bambúes y exploró. montañas y ríos, y expresó sus desgracias a través de descripciones detalladas del paisaje. Durante este período, escribió ocho notas de viajes paisajísticos, más tarde llamadas "Ocho notas de Yongzhou".
Acerca del autor