Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Cómo se llama la versión mandarín de la novela de Eason Chan?

¿Cómo se llama la versión mandarín de la novela de Eason Chan?

"End" es una canción cantonesa del popular cantante de Hong Kong Eason Chan. Está escrita por Lin Bao, compuesta por Chen Sijie, arreglada por Swing y cantada por Eason Chan. Incluido en el álbum "...3mm", lanzado el 30 de julio de 2012. La versión mandarín de "End" es "Dream Sky is Extraordinarily Blue".

En 2012, Eason Chan recibió una invitación de Zhejiang Satellite TV para cantar una canción taiwanesa. Después de recibir la invitación, Eason Chan "coincidió" con Zhejiang Satellite TV y recomendó a su propio compositor Guo Weiliang para componer la música de "Dream Sky Is Extraordinarily Blue". Esta canción compuesta por Guo Weiliang fue amada profundamente por Eason Chan, por lo que no solo grabó la versión en mandarín, sino que también hizo una versión en cantonés de esta canción, que se incluyó en su álbum en cantonés.

Información ampliada:

¿El cielo de tus sueños es excepcionalmente azul?

Cantante: Eason Chan

Letrista: Lin Bao

Compositor: Chen Sijie

Letra:

Mi corazón late por un momento, pero mi vida aún puede estar ardiendo

Incluso si pasa un segundo o la caja

p>

Hay que contar el tiempo, pero aún es largo bajo los susurros

El polvo aún no ha pasado y no hay forma de soltarlo y volver

Nunca ha habido una cama de hospital, aunque haya estado acostado en ella

Cada poquito vuelve, pero la voluntad es alta

Aunque ha llegado, el capítulo final de destrucción

Pelea una buena batalla más con todas tus fuerzas

Aun así espero que la herida grave pueda revertir

Esto Es un engaño, no puedo decirlo

Débiles y débiles, inevitablemente nos volveremos tercos

No tengo más remedio que nacer en un rincón ciego. Solo hay uno. fin

Finalmente tengo el coraje de ceder, quién me castigará y quién me perdonará

Estoy dispuesto a garantizarlo nuevamente, pero mi reputación está arruinada

Referencia: Enciclopedia Baidu——Fin