Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Hay un poema de Li Bai en la tetera de latón. Jinling Phoenix Terrace. ¿De qué año vino?

Hay un poema de Li Bai en la tetera de latón. Jinling Phoenix Terrace. ¿De qué año vino?

Se dice que fue escrito durante el periodo Tianbao (reinado de Tang Xuanzong, 742-756) cuando al autor se le ordenó "devolver el oro a la montaña" y se vio obligado a abandonar Chang'an y viajó al sur, a Jinling;

1 Se dice que fue escrito por el autor después de su exilio a Yelang y regresó después de ser perdonado; otros dicen que fue escrito por Li Bai después de visitar el Amarillo; Crane Tower y se fue "Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema sobre ella", que debe compararse con la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao para ganar.

"Vino en Phoenix Terrace en Jinling" es uno de los poemas escritos por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. Li Bai (701-762) también era conocido como Taibai y también conocido como Qinglian Jushi. Es el mayor poeta romántico después de Qu Yuan y es conocido como el "Inmortal de la poesía". Tan famoso como Du Fu, es conocido en el mundo como "Li Du". Existen más de mil poemas y artículos, incluidos treinta volúmenes de la "Colección Li Taibai". Li Bai utilizó el vino para expresar su actitud ante la vida.

Texto original de la obra

Coloca vino en la Terraza Phoenix de Jinling ⑴

Coloca vino para ampliar la escena del atardecer ⑵,

Borracho en Taibai (19 fotos)

Torre Jinling Phoenix.

Las largas ondas están escritas para la eternidad, y el corazón está tan abierto como las nubes.

En el pasado, ¿para quién vino el fénix?

Phoenix se fue hace mucho tiempo y hoy es hora de regresar.

Mingjun Yue Xixuan⑶, Tianlao se sienta en tres plataformas⑷.

El noble no sirve para nada; toca la cuerda y se emborracha con el lei⑸ de oro.

El viento del este sopla las flores de la montaña, ¿no puedes terminar el bis?

Los Seis Emperadores no tienen hierba⑹ y hay musgo verde en las profundidades del palacio.

No repitan el camino después de beber vino ⑺, sino canten la campana para recordárselo unos a otros ⑻. [1]

Traducción comentada

Obras comentadas

⑴ "Fayuan Zhulin": El Templo de la Pagoda Blanca está ubicado en los Tres Pozos de Moling. Hay una reunión del Fénix aquí en Zhenpingzhong, por eso se llama Phoenix Terrace. "Hechos de las Seis Dinastías": Montaña Fengtai, durante las dinastías Song y Yuan, los fénix se reunieron en la montaña y construyeron una plataforma en Shanjiao para señalar a Jiarui. Dos millas al suroeste de Fucheng es donde ahora se encuentra el templo Baoning. "Fangyu Shenglan": la montaña Fengtai está a más de dos millas al sur de la ciudad de la prefectura de Jiankang, donde también se encuentra el templo Baoning. Phoenix Tower, su base está detrás del templo.

⑵ Poema de Jiang Yan: "Vagando y practicando el paisaje que cae".

⑶) Xi, Xuan, Fuxi y Xuanyuan.

⑷ "Han Shi Wai Zhuan": El Emperador Amarillo subió al trono, otorgó favores al cielo y cultivó la virtud juntos, pero la benevolencia es la única forma de hacerlo. La palabra "paz" no lo hace. Ve el viento y el fénix, pero la imagen de la bondad. Duerme mucho y se despierta por la mañana, que es para convocar al cielo. El anciano le preguntó: "¿Cómo es el fénix?". El fénix es como un fénix delante de un Hong y un lin detrás. Tiene cuello de serpiente y cola de pez, cuerpo de dragón y cuerpo de tortuga, y barbilla y pico de golondrina. llevando justicia, el sonido del oro es pequeño, las alas del gran sonido están estiradas, los cinco colores están preparados, la energía está de acuerdo con la lluvia, la comida es de buena calidad y el fénix es el mejor cuando Viene para poder comunicarte con los cielos, responde al espíritu de la tierra, sigue los cinco tonos y comprende las nueve virtudes. Si consigues uno de los elefantes fénix, el fénix volará sobre él. consigue dos de los elefantes fénix, el fénix volará; si consigues tres de los elefantes fénix, el fénix se reunirá. Si consigues cuatro elefantes fénix, entonces el fénix estará contigo. Si consigues los cinco elefantes fénix, entonces. el fénix se habrá ido". Huang Di dijo: "¡De nada! ¿Cómo me atrevo a unirme a ustedes?" Entonces Huang Di vestía ropa amarilla, llevaba una corona amarilla y ayunaba en el palacio. El fénix está bloqueando el sol. El Emperador Amarillo descendió a los escalones del este, se inclinó nuevamente hacia el oeste, inclinó la cabeza y dijo: "El emperador te ha enviado una bendición y no me atrevo a negarme a aceptar mi orden. Feng Nai se detuvo en el jardín este del emperador". , recogió los plátanos del emperador y se comió los bambúes del emperador. "Notas al libro de la dinastía Han posterior" del príncipe Zhanghuai: "El siglo de los emperadores" dice: El Emperador Amarillo emparejó a Feng Hou en el trono, Tianlao empató el escenario intermedio y los Cinco Santos dimitieron, lo que se llama los Tres Gongs. . Las dos frases "Ming Jun Yue Xixuan" son los puntos clave del capítulo. La razón anterior es que el fénix viene hoy, y la razón siguiente es que el hombre rico no sirve más que beber vino por diversión.

⑸Lei dorado, nota de vasija de vino.

⑹Los Seis Emperadores, las seis generaciones de emperadores.

⑺ "Diecinueve poemas antiguos: líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas, líneas , Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas , Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas, Líneas y Líneas",

: "La campana de la canción se toca al cantar."[2]

Traducción de la obra

Hoy estamos bebiendo mucho en Jinling Phoenix Terrace para apreciar el tiempo y la vida.

El río Yangtsé fluye eternamente fuera del escenario, pero deberíamos ser felices en el escenario.

Puedo preguntar: ¿A quién vino Huang He en el pasado?

Han pasado miles de años desde que la Grulla Amarilla se fue, y hoy es hora de volar de regreso.

El ilustrado emperador superó a Fuxi y Xuanyuan, y colocó a los virtuosos ministros en tres altos cargos.

Hoy en día, la gente virtuosa y poderosa no sirve de nada, solo pueden emborracharse y cantar todos los días.

Es la estación en la que sopla la brisa primaveral y las flores caen. ¿Cómo no beber hasta saciarse?

Mira: ¿Cuál de los emperadores de las Seis Dinastías fue inmortal? ¿No está desierto ese palacio, con hierba verde y musgo cubriendo los huesos?

¡Coge tu copa y no lo dudes! ¡Toca la música, toca las campanas y cantemos!