Acerca del autor de Drum Calligraphy Artist
Lao She (1899.2.3-1966.8.24), un escritor moderno, anteriormente conocido como Shu Qingchun, nombre de cortesía Sheyu, era un hombre manchú de Zhenghong Banner y nativo de Beijing. Su padre era manchú. guardia y murió en el ataque de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias en la ciudad de Beijing. Lao She es el seudónimo que utilizó en la novela "La filosofía de Lao Zhang". Sus seudónimos también incluyen Jie Qing, Jie Yu, Feiwo, Honglai, etc. Novelista, dramaturgo y escritor famoso chino moderno. Alguna vez fue director de escuela primaria, maestro de escuela secundaria y profesor universitario.
Lao Es conocida como una maestra del lenguaje literario. Entre ellos se incluyen novelas con más de 3 millones de palabras, 42 obras de teatro, unos 300 poemas antiguos, etc. La mayoría de sus obras son tragedias. El lenguaje de sus obras es principalmente el dialecto de Beijing y el estilo es humorístico. Sus obras representativas son la novela "Camel Xiangzi" y el drama "Teahouse". Estas dos obras ahora están incluidas en la lista de lecturas obligatorias en chino para las escuelas secundarias y superiores de China, y en la lista de lecturas obligatorias para las carreras universitarias chinas. "La casa de té" es también una obra obligatoria de literatura china en las escuelas secundarias de Singapur y Malasia. Shu Yi y otros creían que las obras de Lao She reflejaban sus sentimientos sinceros implícitos, profundos e indescriptibles hacia los manchúes.
Lao Es famosa por sus novelas y obras de teatro. La mayoría de sus obras se basan en la vida de los ciudadanos, lo que abre importantes áreas temáticas para la literatura china moderna. El paisaje natural, las condiciones humanas, las costumbres y modas que describe, así como el lenguaje hablado que utiliza, muestran un fuerte "sabor a Beijing". Las excelentes novelas "Camel Xiangzi" y "Cuatro generaciones bajo un mismo techo" son obras representativas que describen la vida de los ciudadanos de Beijing. Sus cuentos tienen una concepción exquisita y utilizan una amplia gama de materiales. Entre ellos, "Liu Family Courtyard", "Taking Office", "Soul-Breaking Gun" y otros capítulos tienen sus propias características y vale la pena masticarlos. Sus obras han sido traducidas y publicadas a más de 20 idiomas, y se han ganado un gran número de lectores por su estilo humorístico único y su fuerte color nacional, así como por su apreciación tanto de la elegancia como de la vulgaridad desde el contenido hasta la forma.