Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - El ciervo y el caldero, Jordan Chan versión HD

El ciervo y el caldero, Jordan Chan versión HD

Cuando todos se quejan de la nueva versión de "The Deer and the Cauldron", todos extrañan aún más "The Deer and the Cauldron" de 1998. Y este "El ciervo y el caldero" existe desde hace 22 años, ha sido recordado por el público y considerado como un clásico. ¿Cuál es su magia? Los protagonistas y actores secundarios tienen excelentes habilidades de actuación y actuaciones sobresalientes

En esta versión de "El ciervo y el caldero", Chen Xiaochun interpretó la maldad y la rectitud de "Wei Xiaobao" de manera apropiada. El dominio de Jordan Chan de "Wei Xiaobao" tiene algo que ver con su trágica experiencia adolescente y la guía de Stephen Chow. Stephen Chow interpretó una vez a "Wei Xiaobao" en la película "El ciervo y el caldero" dirigida por Wang Jing y fue reconocido por Jin Yong.

En cuanto a la petición de consejo de Jordan Chan, Stephen Chow le dijo cuatro palabras: sexo, juego, fantasma y locura. Los hechos han demostrado que Chen Xiaochun escuchó los consejos de Stephen Chow y creó con éxito "Wei Xiaobao". Además de Chen Xiaochun, Ma Junwei interpreta a Kangxi, Chen Shaoxia interpreta a Shuang'er, Liang Xiaobing interpreta a Ake, Liu Yucui interpreta a la princesa Jianning, Xu Haoying interpreta a Fang Yi, Qin Huang interpreta a Mao Shiba y otros. Es precisamente por el cuidado y la emoción del protagonista y los personajes secundarios que la versión de 1998 de "El ciervo y el caldero" es inolvidable para el público. ?Razonablemente adaptado para que los fanáticos del trabajo original no odien la versión dramática de "The Deer and the Cauldron"

Como último trabajo del Sr. Jin Yong, "The Deer and the Cauldron" es difícil de hacer. en una película sin disgustar a los fans originales y a la televisión. Después de filmar las obras del Sr. Jin Yong, muchas personas fueron regañadas. Después de todo, algunos miembros del personal realmente no respetan el trabajo original. Es en este sentido que "The Deer and the Cauldron" de Jordan Chan es una adaptación razonable basada en el respeto a la obra original, y es reconocida por los fans de la obra original. Por ejemplo, en el trabajo original, Wei Xiaobao fue a Beijing para fanfarronear, pero en esta versión de "El ciervo y el caldero", el guionista agregó razonablemente a una persona llamada "Tío Guang" y estableció a Shuang'er como la ahijada del tío Guang. Wei Xiaobao es su amigo. Wei Xiaobao y Shuang'er siempre han mantenido una buena relación.

Cuando Shuang'er estuvo involucrada en un caso secreto de palacio, parecía razonable que Wei Xiaobao fuera a Beijing a rescatarla. También es más conmovedora que la historia original, que simplemente trataba de alardear de haber ido a Beijing. Incluso al final, la trama de "El ciervo y el caldero" adaptada por el guionista hizo que la gente se sintiera cálida. En el trabajo original, Wei Xiaobao se basó en algunos trucos, como la muerte fraudulenta, para deshacerse de Tiandihui y Kangxi, por lo que vivió en Yangzhou. Pero la historia adaptada es diferente. Les da a Wei Xiaobao y Kangxi un final cálido. Después de que Kangxi supo el paradero de Wei Xiaobao, todavía no pudo evitar querer matar a Wei Xiaobao, por lo que le ordenó a Suo'etu que desempeñara un doble papel para salvar la vida de Wei Xiaobao.

Cuando vio a Wei Xiaobao, aunque su rostro estaba serio, su corazón estaba suave. En cuanto a la actitud de Kangxi, Wei Xiaobao también fue muy suave. Cuando la gran piedra cayó en la cueva donde estaban, lo primero que hizo Wei Xiaobao no fue quitarse inmediatamente su preciosa ropa para que la usara su esposa, sino dejar que Kangxi la usara. Esta historia sin duda muestra que en el corazón de Wei Xiaobao, lo que le importa no es el emperador, sino Xiao Xuanzi, quien es cercano a él.

Esta calidez perduró hasta el final de la televisión. Cuando Wei Xiaobao falleció de manera fraudulenta, Kangxi, que vio todo, no lo reveló, pero sonrió y dijo "de tu abuelo". Kangxi puso fin con éxito a la hermandad entre él y Wei Xiaobao con las palabras "de tu abuelo", lo que permitió a la audiencia ver la ternura del corazón del rey y calentó los corazones de la audiencia. Se tuvo especial cuidado en aspectos como el vestuario y la banda sonora.

La banda sonora de "The Deer and the Cauldron" de Jordan Chan estuvo muy cuidada. La canción final "A Sky Above My Head" invitó a Huang Zhan a escribirla. letra y Gu Jiahui para componer la música. El tema principal "El gran hombre rojo" cantado por Chen Xiaochun fue hecho a medida para Wei Xiaobao y sigue siendo un clásico en la actualidad.

En cuanto a la vestimenta, depende del trasfondo de la época y se determina en función de la personalidad y desarrollo del personaje. En este sentido, la nueva versión de "El ciervo y el caldero" cometió un error estúpido. La casa de Ao Bai se llama "Ao Mansion". De hecho, el apellido de Ao Bai no es Ao. Su nombre completo es Gualjia Ao Bai. Cuando entendemos esto, podemos entender que la producción de un clásico debe ser el resultado del trabajo duro y el amor entre el equipo. Esta obra sólo puede convertirse en un clásico si todos contribuyen a un gran trabajo.