Necesita chino clásico
1. Necesito chino clásico
¿Autocontradicción ①?
Las personas que tienen lanzas y escudos ② elogian la fuerza de sus escudos: "Nada puede hacer". cualquier cosa "Es una trampa". Eryou también elogió su lanza y dijo: "Mi lanza es tan poderosa que todo queda atrapado". La gente respondió diciendo: "¿Qué pasa con la lanza de Zi y el escudo de Zi?" ?
Comentarios?
① Seleccionado de "Dificultad Han Feizi". ②黻: Lee yùyu. Vender. ③trapar: como verbo, perforar, penetrar. ④Ying: responde. "Debería" a continuación se refiere a la respuesta. ?
Traducción?
Había un hombre que vendía lanzas y escudos. Se jactó de la fuerza de su escudo y dijo: "Mi escudo es tan fuerte que ningún objeto afilado puede penetrarlo". Después de un rato, se jactó de su lanza y dijo: "Mi lanza es tan afilada que puede ser penetrada". algo fuerte." "Atravesando."?
La gente se sintió rara después de escuchar sus palabras, así que le preguntaron: "¿Qué pasará si usas tu lanza para perforar tu escudo?"?
El hombre quedó estupefacto ante la pregunta y no pudo responder una palabra.
El tema es mutuamente excluyente e interdependiente, y no puede ser absoluto
25 lanzas y escudos
1. Hay personas en Chu que venden escudos y lanzas, lo elogió y dijo: "Mi escudo es tan fuerte que nada puede hundirlo".
① vende ② lanza ③ alabanza
④ dijo ⑤ hunde
Significado de la oración:
2. También elogió su lanza y dijo: "Mi lanza es tan afilada que puede atraparlo todo
①I②trap
Significado". de la oración
3. O diga: "¿Qué tal si usamos la lanza de Zi y atrapamos el escudo de Zi?"
① ¿Qué tal si usamos ② Zi y ③
Significado de la frase:
4. Esta persona no puede responder.
El significado de la oración es 2. Todo el texto chino antiguo que necesita ser "animado a aprender" en chino clásico
El caballero dijo: Ya no se puede aprender .
El verde proviene del azul y es mejor que el azul; el agua helada es más fría que el agua por eso. La madera es recta y la cuerda en el medio. Tiene forma de rueda y su curva es regular.
Aunque hay violencia, los que ya no dan la cara son los que la hacen realidad. Por tanto, si la madera se sostiene con una cuerda, quedará recta, y si se afila el metal, será beneficioso.
Si un caballero tiene conocimiento y se examina cada día, sabrá claramente y actuará sin culpa. Por lo tanto, si no subes a una montaña alta, no sabes qué tan alto es el cielo; si no vas a un arroyo profundo, no sabes qué tan gruesa es la tierra; Escucha las últimas palabras de los reyes pasados, no sabes lo grande que es el conocimiento.
Los hijos de Qianyue Yi y Raccoon Dog nacieron con la misma voz, crecieron con costumbres diferentes y les enseñaron a ser así. El poema dice: "Caballero, no hay descanso eterno.
Jing Gong, estás en la posición correcta. Es buena y recta. Dios te escucha y eres bendecido.
p>Dios no es mayor que la transformación. Como dice el refrán, mejores son las bendiciones que los desastres. Si pienso en ello todo el día, no es tan bueno como lo que he aprendido en un momento; si me agacho y lo miro, no es tan bueno como escalar alto para obtener conocimientos amplios.
Cuando subes alto y te mueves, tus brazos no se alargan, pero el que lo ve está lejos; cuando llamas junto con el viento, el sonido no se acelera, pero el que lo oye sí. más fuerte. Cualquiera que se haga pasar por un caballo no beneficiará sus pies, sino que viajará mil millas.
Un barco falso no sabe nadar, pero no puede navegar por un río. La vida de un caballero no es diferente, es bueno en las cosas y finge las cosas.
Hay un pájaro en el sur llamado paloma mongola que hace su nido con plumas trenzadas en el pelo y atadas con juncos. Cuando sople el viento, el boniato se romperá y el huevo se romperá y el niño morirá.
El nido no es infinito, está atado a él. Hay un árbol en el oeste llamado "Shegan" con un tallo de diez centímetros de largo. Crece en una montaña alta y está cerca del abismo de Bai Ren.
Los tallos de madera no pueden crecer, pero sí lo que sostienen. El cáñamo esponjoso crece erguido sin apoyo.
La arena blanca se vuelve negra en el nirvana. La raíz del árbol de la langosta orquídea es Zhi y, a medida que crece gradualmente, los caballeros no se acercarán a ella y la gente común no la aceptará.
La calidad no deja de ser atractiva, pero sí lo es poco a poco. Por lo tanto, cuando un caballero vive, debe elegir una ciudad natal, y cuando viaja, debe encontrar eruditos. Por lo tanto, debe protegerse del mal y la excentricidad y permanecer cerca del medio y la derecha.
El origen de las cosas debe tener un principio. Cuando lleguen el honor y la deshonra, deben ser como sus virtudes.
Los insectos aparecen en la carne podrida y los escarabajos en el pescado. Ser negligente y olvidarse de uno mismo conducirá al desastre.
La fuerza toma sus propios pilares, la suavidad toma sus propios haces. El mal y la inmundicia están en el cuerpo, y el resentimiento es la causa.
Si la leña se aplica uniformemente, el fuego se secará. Si el terreno es plano, el agua estará mojada.
Las plantas y los árboles crecen por todas partes, los pájaros y los animales se juntan y todo es según su especie. Por eso la naturaleza del árbol es amplia y el arco y la flecha llegan lejos, el bosque es frondoso y el hacha llega al límite, los árboles tienen sombra y los pájaros están tranquilos, y el vino es agrio y los mosquitos se juntan.
Por lo tanto, las palabras pueden traer desastres y las acciones pueden traer desgracia. ¡Un caballero debe tener cuidado con lo que hace! La acumulación de tierra crea una montaña, y el viento y la lluvia la agitan; la acumulación de agua forma un abismo, y la acumulación de buenas obras se convierte en virtud, y los dioses están satisfechos de sí mismos y la mente santa está preparada; . Por lo tanto, si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás llegar a un río ni a un mar.
Un caballo no puede dar diez pasos de un salto; un caballo puede andar diez pasos, pero el mérito está en la perseverancia. Si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el metal y la piedra podrán ser tallados.
Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes afilados, ni músculos ni huesos fuertes. Comen tierra y beben del inframundo. Tienen la misma intención. Un cangrejo con seis rodillas y dos pinzas no es una serpiente y una anguila cuya cueva no tiene nada en qué confiar, por lo que es un signo de impaciencia.
Por lo tanto, aquellos que no tienen ambiciones profundas no tienen una iluminación clara. Aquellos que no tienen nada de qué avergonzarse no obtienen grandes logros.
Los que siguen el camino no vendrán, y los que sirven a dos reyes no lo tolerarán. Los ojos no pueden ver en ambos sentidos y los oídos no pueden oír en ambos sentidos.
La serpiente no tiene patas y puede volar, y la rata tiene cinco habilidades. El poema dice: "El cadáver de la paloma está en la morera, y su hijo tiene siete.
Los modales de un caballero son uno. Sus modales son uno, y su corazón es como un nudo.
p>Por lo tanto, un caballero Ate juntos. En el pasado, cuando la calabaza tocaba el arpa y el agua fluía hacia abajo, los peces salían a escuchar. Cuando Boya tocaba el arpa, los seis caballos levantaban la cabeza.
Por lo tanto, ningún sonido es demasiado pequeño para ser escuchado, ninguna acción es invisible pero no visible. El jade está en las montañas y la hierba y los árboles están húmedos; las perlas crecen en el abismo pero los acantilados no están marchitos.
¿Hacer el bien sin acumular el mal? ¿Hay alguien que no lo escuche? ¿Es este el comienzo del aprendizaje del mal? ¿El fin del mal? Dijo: La numeración comienza con el canto de sutras y termina con la lectura de rituales. Su significado es convertirse en un erudito al principio y convertirse en un santo al final.
Si realmente acumulas fuerza durante mucho tiempo, empezarás a aprender y dejarás de aprender cuando casi te hayas ido. Por tanto, aprender los números tiene un final, y si tiene significado no se puede abandonar ni por un momento.
Hacerlo es como un ser humano; renunciar a ello es como un animal. El libro antiguo es la disciplina de los asuntos políticos.
La poesía es donde se detiene el sonido. El ritual es la gran división de la ley y la disciplina de los grupos.
Por lo tanto, el aprendizaje sólo termina con la etiqueta. Esto es lo que se llama la moralidad última.
La etiqueta del respeto y la escritura, la armonía de la música, la amplitud de la poesía y la caligrafía, las sutilezas de la primavera y el otoño, están entre el cielo y la tierra. La sabiduría de un caballero entra por el oído, los palillos tocan el corazón, se extiende por los cuatro cuerpos y toma la forma del movimiento y la quietud.
En pocas palabras, arrastrarse y moverse pueden considerarse una regla. El aprendizaje de un villano entra por el oído y sale por la boca. Entre la boca y la oreja hay cuatro pulgadas de oreja, ¡lo cual es suficiente para embellecer un cuerpo de dos metros! Los eruditos en la antigüedad estaban para ellos mismos, pero los eruditos de hoy están para los demás.
La forma en que un caballero aprende es embelleciendo su cuerpo. El aprendizaje de un villano es como el de un ternero.
Por lo tanto, si se lo cuentas a alguien sin preguntar, estás orgulloso, y si haces una pregunta y se lo cuentas a otra persona, te avergüenzas. Orgulloso no es verdad; 囋 no es verdad; un caballero es como Xiang.
Si no aprendes de los demás, te acercarás a ellos. Los rituales, la música y los métodos no se explican, los poemas y los libros no son claros y el período de primavera y otoño es simple pero no rápido.
Las costumbres de la gente de Fang y lo que dice un caballero deben ser respetados en todo el mundo. Por eso se dice: Si no aprendes, no te acerques a los demás.
Aprender los clásicos rápidamente es la mejor manera de tratar bien a las personas, y Taung Li es la segunda mejor. Si el superior no puede ser amable con la persona y el inferior no puede ser cortés, Ante aprenderá conocimientos diversos y simplemente seguirá los poemas y los libros. Luego, en los últimos días y en los años pobres, uno inevitablemente se convertirá en un tosco erudito.
El rey original era benevolente y justo, por lo que fue educado y enderezó su longitud, latitud y camino. Si sacas el cuello de piel y haces una pausa con cinco dedos, habrá innumerables personas que obedecerán.
Si no sigues las reglas de etiqueta y utilizas poemas y libros para hacerlo, es como medir el río con el dedo, machacar mijo con un palo o hacer una vasija con un cono. Por lo tanto, aunque Longli no lo tiene claro, es un erudito del Dharma; si Li no es largo, aunque está investigando y debatiendo, es un erudito confuciano.
No te quejes con quienes preguntan por el sufrimiento. Si te quejas, no preguntes.
No escuches a quienes hablan de sufrimiento. No discutas con aquellos que son ambiciosos.
Por lo tanto, debes llegar al camino y luego recogerlo. Si no es el camino, evítalo. Por lo tanto, la cortesía y el respeto se pueden relacionar con la forma de hablar; la dicción obediente se puede relacionar con el principio de hablar, y luego se puede relacionar con la forma de hablar;
Por lo tanto, no se puede decir que es orgulloso con palabras, se puede decir que está oculto en palabras y que no mira la tez, se puede decir que es ciego. Por tanto, un caballero no debe ser arrogante, ni esconderse ni ciego, sino que debe obedecer su propia conducta.
El poema dice: “El bandido hace el amor y los bandidos se relajan, lo cual se lo da el emperador”.
Faltar uno de cada cien tiros no es un buen tiro. Mil millas sin siquiera un solo paso no es un buen comando.
Si no existe una comprensión común de la ética y una benevolencia y rectitud inconsistentes, no se puede llamar buen aprendizaje. Quienes estudian mucho deben aprender una cosa con firmeza.
Tan pronto como salgas, entrarás y serás una persona en el callejón. Hay poca gente buena y mucha gente mala. Es como si Jie y Zhou robaran la planta.
Si lo intentas todo, te convertirás en un erudito. Un caballero sabe que lo incompleto y la pureza no son suficientes para ser bello, por eso debe recitarlo varias veces para comprenderlo, pensar en ello para comprenderlo, tratarlo por los demás y mantenerlo para eliminar su daño.
Haz que tus ojos no tengan deseo de ver lo que no está bien, que tus oídos no tengan deseo de oír nada que no esté bien, que tu boca no tenga deseo de hablar nada que no está bien, y que tu corazón no tenga deseo de Deseo de pensar en cualquier cosa que no esté bien. Cuando es bueno, los cinco colores son buenos para los ojos, los cinco sonidos son buenos para los oídos, los cinco sabores son buenos para la boca y la mente es buena para el mundo entero.
Por lo tanto, no se puede deshacerse del poder, no se puede mover a las masas y no se puede sacudir al mundo. La vida se basa en esto y la muerte se basa en esto. A esto se le llama conducta moral.
Entonces se puede determinar la moralidad. Ser capaz de llegar a un acuerdo y luego poder responder.
Poder responder con determinación es ser llamado adulto. El cielo ve su brillo, la tierra ve su luz, y un caballero lo valora todo. 3. Necesito que traduzcas al chino clásico
En chino clásico, "ayuda" y "ayuda" son sinónimos, y el significado original de "ayuda" es "ayuda". Frases como esta con sinónimos evolucionaron gradualmente hasta convertirse en vocabulario en el chino clásico medieval. Por lo tanto, la frase "ayuda" se convirtió más tarde en una palabra sustantiva polisilábica en chino clásico, que significa ayudar a las personas con esfuerzos, ideas o brindar apoyo material o espiritual. Por ejemplo: "Qi Hui Luan Shu" No. 14 de Song Zongze: "Todos los reyes diligentes son expulsados, pero no son recompensados ni ayudados".
Además:
El texto original. "Necesito tu ayuda" es una oración sujeto-predicado que expresa identificación. El sujeto está representado por el pronombre "yo"; el predicado está representado por la frase predicada "necesito tu ayuda", en la que: la frase definida "tu ayuda"; sirve como objeto del predicado "necesidad". Se puede ver que el texto chino clásico original se puede convertir de la siguiente manera:
I, convertido en el pronombre autoproclamado "yo", convertido en el verbo "necesitar", porque "necesitar"; en chino clásico originalmente tiene el significado de "necesidad". Significado elemento; la frase central "tu ayuda" se puede convertir en "erzhuzhi", que significa "tú me ayudas".
Entonces, el significado general de "Necesito tu ayuda" en chino clásico es: Necesito tu ayuda.
Espero que esto solucione tu problema. 4. Se necesitan dos ensayos breves sobre chino clásico
1. Fan Zhongyan aspiraba al mundo. El padre de Fan Zhongyan murió cuando él tenía dos años.
Mi madre era muy pobre y no tenía apoyo. Entonces se volvió a casar con la familia Zhu en Changshan.
Cuando (Fan Zhongyan) creció, se enteró de su vida y su muerte, se despidió de su madre con lágrimas en los ojos y se fue a estudiar a la Academia Nandu en la Mansión Yingtian. (Él) estudiaba mucho durante el día y hasta altas horas de la noche.
En cinco años, nunca me quité la ropa y me fui a la cama. A veces me siento somnoliento por la noche y a menudo me echo agua en la cara.
(Fan Zhongyan) a menudo estudiaba mucho durante el día y no comía nada hasta que el sol se ponía hacia el oeste. De esta manera, entendió el propósito principal de los Seis Clásicos y luego estableció su ambición de beneficiar al mundo.
A menudo se predicaba a sí mismo: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". Texto original: Fan Zhongyan quedó huérfano cuando tenía dos años. Su madre era pobre y. indefenso, por lo que se adaptó a la familia Zhu de Changshan.
A medida que crecía, conoció a su familia, por lo que se despidió de su madre entre lágrimas y se fue a Nandu a estudiar. Estudió mucho día y noche y ni siquiera se quitó la ropa para acostarse durante cinco años.
O si te da pereza por la noche, a menudo te mojas la cara con agua. A menudo, las gachas de arroz no son suficientes y la comida se come al final del día. Entonces se comprende el propósito de los Seis Clásicos y se expresa la ambición del mundo.
A menudo me recito a mí mismo: Primero debes preocuparte por las preocupaciones del mundo y después regocijarte por la felicidad del mundo. 2. Chen Fan quería acabar con el mundo. Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en un lugar con un patio y una casa muy desordenados.
El amigo de su padre, Xue Qin, de la misma ciudad, vino a visitarlo y le dijo: "Hijo, ¿por qué no limpias la habitación para recibir a los invitados?". Chen Fan dijo: "Un hombre debería hacerlo". Ocúpate de las cosas para eliminar las cosas malas del mundo. Hazlo por ti mismo.
No te puede importar una habitación. ”
Xue Qin creía que tenía la ambición de aclarar el mundo, que era diferente Texto original: En el decimoquinto año del período vasallo, estaba en la misma habitación, pero el patio estaba desolado.
El padre Xue Qin, un amigo del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo al vasallo: "¿Por qué no barres la casa para recibir a los invitados? Fan dijo: "Cuando un hombre vive su vida, ¿debería barrer el mundo y vivir en paz en una habitación?" "Qin sabe que tiene la ambición de la dinastía Qing, lo cual es muy sorprendente. 3. Ban Chao se dedicó al ejército. Ban Chao tiene grandes ambiciones y no le importan las cosas pequeñas.
Sin embargo, él Es filial y diligente en casa, y a menudo trabaja duro en su vida. No le importan las pequeñas cosas. El trabajo es una pena. Es elocuente y ha leído muchos libros históricos. Quinto año de Yongping), su hermano Ban Gu fue contratado como empleado de la escuela, y Ban Chao y su madre también lo acompañaron. Cuando llegó a Luoyang, Ban Chao a menudo copiaba libros para el gobierno para ganar dinero y mantener a su familia. Trabajó duro durante mucho tiempo. Una vez, dejó de trabajar, tiró el bolígrafo y suspiró: "Si un hombre de verdad no tiene mejores ambiciones y estrategias, debería ser como Fu Jiezi en el período del Emperador Zhao y Zhang Qian en el período. Período del Emperador Wu. Logró grandes logros en un país extranjero para obtener un título. ¿Cómo puede estar ocupado entre bolígrafos y piedras de entintar durante mucho tiempo? "La gente que lo rodeaba se rió de él y Ban Chao dijo: "¡Cómo puede un niño comprender la ambición de un hombre fuerte! "Texto original: Ban Chao, nombre de cortesía Zhongsheng, nació en Pingling, Fufeng, y era el hijo menor de Xu Lingbiao. Era un hombre de grandes ambiciones y no se preocupaba por los detalles.
Sin embargo, era filial y concienzudo en casa, siempre trabajaba duro en casa y no se avergonzaba del trabajo duro.
En el quinto año de Yongping, mi hermano Gu fue llamado a ser un erudito. Chao y su madre fueron a Luoyang.
Su familia era pobre y él a menudo trabajaba como empleado oficial. Después de trabajar duro durante mucho tiempo, dejó su trabajo y escribió y suspiró: "Un hombre tiene. No tiene otras ambiciones. Debería seguir el ejemplo de Fu Jiezi y Zhang Qian y lograr logros en tierras extranjeras para ganar el título de marqués. ¿Cómo podrá estudiar durante mucho tiempo? "Todos los de izquierda y derecha se rieron.
Chao dijo: "¡Sabes lo ambicioso que es un hombre fuerte! " 4. Zong Tie (què) Montando el viento y rompiendo las olas Zong Tie, llamado Yuan Qian, era de Nieyang, Nanyang. Su tío Zong Bing tenía mucho conocimiento pero se negó a ser funcionario.
Cuando Zong Tie era joven, Zong Bing le preguntó cuál sería su ambición cuando creciera. Él respondió: “Espero montar el fuerte viento y alejar las enormes olas que se extienden por miles de millas. "(Zong Bing dijo: "Incluso si no eres rico y poderoso, definitivamente traerás gloria a tus antepasados".
) Una vez, el hermano de Zongbi, Zongmi, se casó y fue asaltado por ladrones la noche de En ese momento, Zongbi tenía solo 14 años, pero se puso de pie y luchó con los ladrones, derribando a más de una docena de ladrones y sin poder entrar a la sala principal. En ese momento, el mundo era pacífico y las personas con cierta reputación pensaban que estudiar para los exámenes los llevaría a la fama. Zong Bing es un erudito y a todos les gusta leer los clásicos confucianos con él. Zong Bing no es elogiado por sus compañeros del pueblo. es voluntarioso y aficionado a las artes marciales. Texto original: Zong Bing se llama Yuan Qian, Nanyang Nie.
Mi tío Bing no era funcionario cuando era joven. su ambición. Bing dijo: "Si no eres rico y noble, destruirás mi puerta". "
Mi hermano se casó y acaba de entrar a la casa. Lo robaron por la noche. Tenía catorce años. Se puso de pie y resistió a los ladrones. Más de diez personas se dispersaron y no se les permitió entrar. Entra a la casa en ese momento, no había nada en el mundo, y los eruditos también consideraban la literatura y el arte como sus Ye, Bingsu y Gaojie, todos los discípulos están ansiosos por aprender, pero les gustan las artes marciales, por eso lo son. no llamado por canciones locales.
5. Cuando Zu Ti escuchó el baile del pollo, Zu Ti, un nativo de Fanyang, se hizo famoso cuando era joven. Tenía grandes ambiciones y una vez se desempeñó como registrador jefe de. Sizhou junto con Liu Kun se acostó con Liu Kun y escuchó el canto del gallo en medio de la noche. Pateó a Liu Kun para despertarlo y dijo: "Este no es un sonido desagradable. "Se levantó y bailó su espada.
Después de cruzar el río, Sima Rui, el primer ministro de la izquierda, le pidió que sirviera como asesor militar y le ofreciera vino. Zu Ti vivía en Jingkou, reunió valientes y hombres fuertes, y le dijo a Sima Rui: "La dinastía Jin La agitación no fue causada por la inmoralidad del emperador y el resentimiento y la rebelión de sus subordinados, sino por el hecho de que los miembros de la familia real lucharon por el poder y se mataron entre sí. Esto permitió la gente de Rong y Di aproveche las lagunas jurídicas y cause daño a todas las Llanuras Centrales.
Ahora que los restos de la dinastía Jin han sido devastados y dañados, todos están pensando en la superación personal, Su Majestad, de hecho puede enviar generales para liderar las tropas, para que personas como yo puedan liderar las tropas. Ejército para restaurar las Llanuras Centrales. Héroe de todo el país, ¡definitivamente habrá personas que respondan a las noticias! "Sima Rui nunca había tenido ambiciones para la Expedición al Norte. Después de escuchar las palabras de Zu Ti, nombró a Zu Ti como general Fenwei y gobernador de Yuzhou. Solo le asignó raciones para mil hombres y tres mil piezas de tela, pero no No proporcionó armas, dejando a Zu Ti pensando en formas de recaudar dinero por sí mismo. Zu Ti dirigió a su ejército privado a cruzar el río Yangtze con más de cien familias. Golpeó los remos en el río y dijo: "Si Zu Ti. Si no podemos limpiar las Llanuras Centrales y recuperarlas con éxito, serán tan buenas como el gran río". ¡Sin retorno! "Así que se estableció en Huaiyin, construyó un horno para fundir y fabricar armas, reclutó a más de 2.000 personas y luego continuó avanzando.
Texto original: Fan Yang Zuti, que rara vez tenía grandes ambiciones, y Liu Kun eran los administradores principales de Sizhou. Mientras dormían juntos, escucharon el canto del gallo en medio de la noche y dijo: "¡Este no es un sonido maligno!" "Por el baile. Cuando cruzaban el río, el primer ministro Rui de izquierda pensó que el ejército estaba consultando y ofreciendo vino.
Viviendo en Jingkou, se reunió con Xiao Jian y le dijo a Yu Rui. : "El caos en la dinastía Jin no es causado por la falta de justicia en la cima y el resentimiento en la base. La rebelión también significa que los clanes luchan por el poder y luchan entre sí, por lo que los Rong y Di se aprovechan de la situación. oportunidad de esparcir veneno al continente. Ahora que los restos del pueblo han sido derrotados por los ladrones, quieren trabajar duro por sí mismos, Su Majestad, si puede, envíe a sus generales para unir a aquellos que son como Ti para restaurar las Llanuras Centrales. ¡El condado y el país seguramente responderán a la noticia! "Rui Suwu. 5. Leer chino clásico requiere composición de métodos
Aprender bien el chino clásico es una dificultad importante para que nuestros estudiantes de secundaria aprendan bien el chino. Incluso en la escuela secundaria, el chino clásico es el contenido principal del chino. Aprender chino clásico bien, no hay métodos que no sean suficientes. Mientras dominemos los métodos, el chino clásico es tan fácil como recoger piedras al borde de la carretera.
Es imposible leer un chino clásico. artículo sin entender su significado, necesitamos usar libros de referencia para encontrar palabras que no entendemos. Necesitamos recordar el significado de cada texto chino clásico. Lo mejor es preparar un cuaderno y registrar el significado de las palabras que entendemos. No entendemos en orden, por lo que tenemos nuestro propio "diccionario" ".
No solo debemos recordar lo que aprendimos en el texto, sino que también debemos recordar lo que encontramos accidentalmente al leer. Pero registrarlo. en un cuaderno no es una solución a largo plazo. Lo más importante es recordarlo. Mantenlo firmemente en tu mente para que puedas "leerlo" en cualquier momento.
Este método es el más básico y. La forma más efectiva de aprender chino clásico. Si hablas en serio, no solo entenderás chino clásico.
De hecho, el chino clásico no es difícil de aprender. aprender un texto moderno. Solo necesitamos convertirlo al chino moderno. Siempre que comprendamos su significado, lo aprenderemos. Básicamente, memorizar artículos chinos clásicos no es tan fácil. Como memorizar artículos chinos modernos. En términos generales, memorizar artículos chinos clásicos es muy aburrido, pero mientras dominemos el método, no es tan difícil.
Primero que nada, necesitamos conocer los conceptos básicos. Significado de cada oración en chino clásico Finalmente, si leemos el significado general del texto en chino clásico y conocemos la idea central del texto, siempre que aprendamos y practiquemos estos métodos, no será tan difícil. Creo que el chino clásico ya no será un obstáculo para nosotros 6. Cómo expresar "necesidad" en chino clásico
desiring (yù)
El significado de desear en clásico. Chino:
Quiero obtener
En chino clásico, "ayuda" y "ayuda" son sinónimos, y el significado original de "ayuda" es "ayuda". Frases como esta se usan juntas. Las frases evolucionaron gradualmente hasta convertirse en vocabulario en el chino clásico medieval, por lo que la frase "ayuda" más tarde se convirtió en una palabra sustantiva polisilábica en chino clásico, que significa ayudar a otros, dar.
ideas o dar consejos a nivel material y espiritual
Información ampliada:
El chino clásico es una lengua escrita basada en el antiguo idioma hablado en chino. En la antigüedad, se diferenciaba del chino clásico. y el lenguaje hablado era mínimo.
El chino clásico actual es un artículo compuesto de un lenguaje escrito en la antigua China. Incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado del período Pre-Qin.
Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los elementos utilizados para registrar la escritura aún no se habían inventado. Las tiras de bambú, la seda y otros elementos se utilizaban para registrar la escritura.
Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se ha ampliado gradualmente, y el "chino clásico" se ha convertido en dominio exclusivo de los estudiosos.
El chino clásico es relativo a la lengua vernácula actual después del Movimiento de la Nueva Cultura. No existía el chino clásico en la antigüedad.
Se caracteriza por su énfasis en las alusiones, las antítesis paralelas y el ritmo nítido, e incluye una variedad de estilos literarios como la política, la poesía, la letra, la música, el ensayo de ocho patas y la prosa paralela.
Después de haber sido modificado por los literatos en las dinastías pasadas, se volvió cada vez más llamativo. En la dinastía Tang, maestros literarios como Han Yu lanzaron el "Movimiento de la Prosa Antigua", abogando por un regreso a la prosa clásica popular. .
Para facilitar la lectura y la comprensión, los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación.
Referencia: 360 Preguntas y Respuestas 7. Se necesitan oraciones chinas clásicas antiguas
1. Es como discutir y discutir, y es como pulir.
("Libro de los Cantares·Wei Feng·Zhan Ao") 2. Los que hablan no son culpables, pero los que oyen quedan advertidos. ("Libro de los Cantares: Prefacio") 3. Las piedras de otras montañas pueden atacar al jade.
("El Libro de las Canciones·Xiaoya·Crane") 4. Dame un melocotón y dame una ciruela a cambio. ("El Libro de las Canciones·Daya·Yu") 5. No hay comienzo para la extravagancia, y hay un final para Xianke.
("El Libro de los Cantares·Daya·Dang") 6. Respira profundamente para cubrir tus lágrimas, lamentando las dificultades de la vida de las personas. (Qu Yuan (Li Sao)) 7. El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo
(Qu Yuan (Li Sao)) 8. No puedo cambiar de opinión y seguir el. costumbres, de lo contrario seré miserable y terminaré pobre ("She Jiang" de Qu Yuan) 9. Una regla es corta, una pulgada es larga
("Chu Ci·Bu Ju") 10. Tengo buen corazón y, aunque morí nueve veces, todavía no me arrepiento (Chu Ci (Li Sao)) 11. Su música es la más noble y su armonía es la más humilde.
(Song Yu (Pregunta al rey de Chu)) 12. La plenitud trae daño, la modestia beneficia ("Shang Shu") 13 Si quieres acusar a alguien, ¿para qué molestarte? "Zuo Zhuan: Los diez años del duque Xi") 14. ¿Quién puede prescindir de los errores? ("Zuo Zhuan") ") 15. Los carros auxiliares dependen unos de otros, y los labios están muertos y los dientes fríos.
("Zuo Zhuan·El quinto año del duque Xi") 16. Los guerreros son fuertes y controlan a todos los países, y las mujeres están temporalmente exentas de los estados Del año 32 al 33 de. Duke Xi") 17. Nunca olvides el pasado y sé la guía para el futuro.
("Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce)) 18. No es demasiado tarde para compensar la situación. ("Política de los Estados Combatientes·Estrategia Chu") 19. Conócete a ti mismo y al enemigo, y nunca serás derrotado en cien batallas
("El arte de la guerra de Sun Tzu: planificar el ataque") 20. Un viaje de mil millas comienza con un solo paso ("Laozi·Capítulo 64"). 21. La desgracia está donde dependen las bendiciones, y la bendición está donde está la desgracia
("Laozi·Capítulo 58" )) 22. El cielo es vasto y escaso pero no gotea ("Laozi·Setenta y tres"). 23. El que conoce a los demás es sabio, y el que se conoce a sí mismo es sabio.
("Laozi") 24. Los pájaros del mismo plumaje se juntan y las personas se dividen en grupos. (Libro de las Mutaciones) 25. Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas.
("Las Analectas de Confucio·Wei Linggong") 26. Los que han pasado no pueden ser amonestados, pero los que han venido todavía pueden ser perseguidos. ("Las Analectas de Confucio") 27. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.
("Las Analectas de Confucio·Yan Yuan") 28. Los tres ejércitos pueden apoderarse del comandante, pero un hombre corriente no puede apoderarse de la ambición. ("Las Analectas de Confucio·Zihan") 29. Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro.
("Las Analectas de Confucio·Para la política") 30. Ser incansable en el aprendizaje y la enseñanza. ("Las Analectas de Confucio·Shu Liang") 31. Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está preocupado.
("Las Analectas de Confucio·Shuer") 32. Las personas que no tienen preocupaciones a largo plazo deben tener preocupaciones inmediatas. ("Las Analectas de Confucio·Wei Linggong") 33. Sé fiel a tu palabra y da fruto en tus obras.
("Las Analectas de Confucio·Zilu")) 34. Cuando hagas amigos, cumple tu palabra. ("Las Analectas de Confucio·Xueer") 35. Si algo está mal, corrígelo; si no, anímalo;
(«Las Analectas de Confucio») 36. Es tolerable, pero ¿qué es intolerable? ("Las Analectas de Confucio·Ochocientos")) 37. Inteligente y con ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas.
("Las Analectas de Confucio·Gong Yechang")) 38. Mi vida tiene un límite, pero mi conocimiento no tiene límite.
("Zhuangzi: Master of Health Preservation") 39. Se necesitan diez años para cultivar árboles y cien años para cultivar personas.
("Guanzi·Quanxiu") 4O. Las naranjas son naranjas si nacen en Huainan, y son naranjas si nacen en el norte. ("Yan Zi Chun Qiu") 41. Si eres rico, puedes ayudar al mundo; si eres pobre, sólo puedes cuidar de ti mismo.
('Mencio: Devoto del Corazón') 42. Viejos, yo soy viejo, y la gente es vieja, yo soy joven, y la gente es joven; ("Mencius, Parte 2 de King Hui of Liang") 43. El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente.
("Mencius Gongsun Chou") 44. El pueblo es lo más valioso, el país es el segundo más importante y el rey es el menos importante. ("Mencio: Dedicando tu corazón") 45. Quienes hayan alcanzado el Camino recibirán mucha ayuda, mientras que quienes lo hayan perdido recibirán poca ayuda.
("Mencius Gongsun Chou") 46. Nació con buena fortuna y murió feliz. ("Mencius: Sui Yu Xia") 47. La riqueza y el honor no pueden conducir a la inmoralidad sexual, la pobreza y la humildad no pueden moverse, y el poder no puede doblegarse.
("Mencius·Teng Wen Gong") 48. Es mejor no tener libros que creer en todos los libros. ("Mencius: End of the Heart") 49. La vida también es lo que quiero; la justicia también es lo que quiero; no se pueden tener ambas, y hay que sacrificar la vida por la justicia.
(«Mencio: Pescado que quiero») 50. Si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el oro y la piedra podrán ser labrados. ("Gouzi Fomentando el aprendizaje") 5l. El cáñamo esponjoso crece derecho sin apoyo; la arena blanca crece en el cáñamo y es negra con ella.
("Gouzi Encouraging Learning") 52. Un terraplén de mil millas se derrumba en un hormiguero. ("Han Feizi·Yu Lao") 53. El agua corriente no se pudre, las bisagras de las puertas no se convierten en escarabajos y se mueven.
("Lu's Spring and Autumn Annals") 54. Estudiar solo sin amigos es estar solo e ignorante. ("Libro de Ritos · Notas Misceláneas")) 55. La relajación es el camino de la civilidad y los asuntos militares.
("Libro de Ritos·Notas Misceláneas") 56. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si una persona no aprende, no sabrá. ("Libro de los Ritos·Xue Ji") 57. Todo se establecerá si se previene, y se arruinará si no se previene.
("El Libro de los Ritos: La Doctrina del Medio") 58. Si tienes envidia de los peces en el abismo, es mejor retirarte y construir una red. ("Libro de Han · Biografía de Dong Zhongshu") 59. Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada.
("Huainanzi: Human Lessons") 60. Un pequeño error está a mil millas de distancia. ("Registros históricos: Prefacio de Tai Shigong") 61. Los melocotones y las ciruelas no hablan y crean un rastro propio.
("Registros históricos: biografía del general Li") 62. Un hombre sabio perderá algo después de mil preocupaciones; un tonto ganará algo después de mil preocupaciones. ("Registros históricos del marqués de Huaiyin") 63. La buena medicina es amarga en la boca y buena para la enfermedad, y las palabras leales son desagradables para los oídos y buenas para la acción.
("Registros históricos") 64. Xiang Zhuang bailó con la espada, apuntando a Peigong. ("Registros históricos·Las notas originales de Xiang Yu") 65. A una gran empresa no le importan los detalles, y un gran regalo no duda en hacer pequeñas concesiones.
("Registros históricos de Xiang Yu") 66. Las personas son cuchillos y soldados, y yo soy pescado y carne. ("Registros históricos·Los registros originales de Xiang Yu") 67. Si no haces ningún sonido, será suficiente.
("Registros históricos·Biografías divertidas") 68. El rey Wen fue restringido e interpretó "El libro de los cambios"; Zhongnieu escribió "Primavera y otoño" y Qu Yuan fue exiliado y escribió "Li Sao"; Zuoqiu perdió la vista y escribió "Li Sao", "Guoyu" de Sun Tzu, el arte de la guerra; Bu Wei se mudó a Shu, "Lu Lan" de Guo Qin, "Shuo Nan" y "Lonely Anger"; Poesía" 300 capítulos, la mayoría de los cuales son obras de sabios y sabios enojados ("Informe a Ren An" de Sima Qian) 69. La cuerda corta la madera y las gotas de agua penetran la piedra.
("Han Shu" de Ban Gu") 70. Cuando el agua esté clara, no habrá peces, y cuando la gente esté en casa, no habrá discípulos".