Pregúntale a Gundam las letras de varias canciones.
El nombre de la última canción está ligeramente equivocado
Believe
Letrista: Nishio Saeiko
Compositor: Yuki Yoshiyuki
Canción: Tamaki Cheng実
Palabras Hojas みつけられず思わずtoca れたhombro primero
君はなんにも语わずに热たく Falling りほどく
ほんの繊 buen malentendidoからamor joven はcolapso れてく
そんな Triste しい Yan は见たくない
梦さえ无くしても
その笑みだけ屋てないで
この resplandor del pecho いていて
いつか Jurado うServant らこの手でbuildくFutureは
必ずこの乱星(ばしょ)で
君がどこにいたって
だけど同二人せつなくそらしたpupil
出 conocer えることを信じて
一丝に看めた星空 Variosつも光流れてた
思い出はまだ出えたりはしない
EARを成ましたなら口flauta でBLOW いたあの呗の p>
フレーズ文こえはじめる
そしてemptyの向こう心がdrawく明日は
も una vez あの地で君の vecino にいよう
きっとServantら二人これから駆けけていく
日々に significa があるのなら
いつか うServer jurado らこの手でconstruirくFuturoは
必ずこの法星(ばしょ)で
君がどこにいたって
そして空の向こう心がdrawく明日は
もあのlugarで君の vecinoにいよう
だけど日は二人せつなくそらしたalumno
出 conocer えることを信じて
=== === ================== =========
No pude encontrar las palabras adecuadas e inconscientemente toqué tu hombro p>
Lo rechazaste con frialdad sin decir una palabra
Pequeños malentendidos pueden hacer que el amor inmaduro colapse
No quiero ver una cara tan triste
Incluso si no hay un sueño, no puedo dejarlo ir, pero tu sonrisa todavía está en mi pecho. Brilla
El futuro que una vez prometimos crear juntos
definitivamente lo hará. estar en este planeta sin importar dónde estés
Pero ahora tú y yo estamos desconsolados y evitándolo Ojos
Aún creyendo en el encuentro
Innumerables estrellas en el cielo estrellado que miramos juntos
Los recuerdos nunca se desvanecen
Aguza el oído y silba Acabo de escuchar la letra de esa canción
Entonces describe el mañana del alma al otro lado del cielo
Déjame volver allí otra vez y quedarme a tu lado
De ahora en adelante, todos los días contigo y yo corriendo juntos
debe ser significativo
El futuro que prometimos crear de la mano
Definitivamente estaré en este planeta sin importar dónde estés
Entonces dibuja el alma del mañana al otro lado del cielo
Déjame volver allí otra vez para quedarme a tu lado
Pero ahora tú y yo nos miramos con desamor
Aún creo en el encuentro
Kotoba mitsukerarezu
owo wazu fureta katasaki
kimi wa nanimo iwazuni
tsumetaku furi hodoku
Kono sasai ne gokai kara
osanai ai wa fuzureteku
sonna kanashii
kao amita kunai
Yume sae na
ku mierdaemo
sono hohoemi dake sutenaide
kono mune kagaya ite ite
Itsuka chigau boku na
kono te de kizuku mirai wa
kana arezu kono bashou de
kimi ga doko ni itate
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashite hitomi
deaeru koto wo shinjite
Issho ni nagareta hoshi zora
iksumo hikari nagareteta
omoide wa nada kieta ni wa shinai
Mimi wo sumushite nara
Uchibue refuita no uta no
fure zuki koe hajimeru
Sooshite sora no mukou
kokora ga enaku ashita wa p>
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
kitto bokura futarii korekara
Kageruki de yuku
hibini imi ga ru no nara
Itsuka chigau boku na
kono te de kuzuku mirai wa
kana arezu kono basho de
kimi ga doko ni itate
Sooshite sora no mukou
kokoro ga enaku ashita wa
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashita hitomi
deaeru koto wo shinjite
Puedes sentir mi amor
Floating かんでいただけ
ひたすらFar くを见てた时は流れた
そして君と出 meet えた
Crepúsculoれかかった道を歩く二人
その手にtouchれたとき
De hecho かめてた中の热と
情の高声りを
2 grados El gran corte de hoy El gran corte de hoy になる
Abraza きしめたいよ强く
Sueño de て目覚めた后に何が residual るだろう
知りたい vecino で
¿Quién es el único que sabe la verdad?んて
できるわけもなくて
Salir del programaすyaprintを?#123;れば
いつでもその笑面
応えがなくてもズレてしまっても
あきらめないと Jurado
サヨナラ しみいくつ粲り回すだろう
Cicatrices気にして
隠した涙もすべて合すときがくる
热もりだけ信じて
Confirmado をつく言叶はいつも
Tímidoになるから言えない
だけどSecretのKeyをpre-けて
ずっとそばにいるから
¿Puedes sentir mi amor?
Sueño con て目覚めた后に何が residual るだろう
conocer りたい vecino で
Quién もが足りないものを探し続けてる
だから君と出 conocer えた p>
Triste しみいくつ缲り回すだろう
sentido herido 気にして
隠した涙もすべて合すときがくる
热もりだけ信じて
---------------------lt;gt;--lt;lt;- ----- -----------------------
mi a ge ta so ra no hi ro sa ni to be na i o mo i ni p>
u kande i ta da ke
hi ta su ra to o ku wo mi te ta ji kan ha na ga re ta
so shi te ki mi to de a e ta
ku re ka katta mi chi wo a ru ku hu ta ri
so no te ni hu re ta to ki
ta shi ka me te ta ka ra ta jyuu no ne tu to
kanjyou no ta ka na ri wo
ni do to ha na i kyou ta i se tu ni na ru
da ki shi me ta i yo tu yo ku
yu me mi te ma za me ta a to ni na ni ga no go ru da ro u
shi ri ta i to na ri de
de re mo ga ta ri na i mo no wo sa ga shi tu du ke te ru
da ka ra ki mi to de a e ta
ki mo chi zenbu tu ta e ru ko to nante
de ki ru wa ke mo na ku te
de gu chi shi me su ya ji ru shi wo ta do re ba
i tu de mo so no egao
ko ta e ga na ku te mo zu re shi te shi matte mo
a ki ra me na i to chi ka usa you na ra ka
na shi mi i ku tu ku ri ka e su da ro u
ki zu a to ki ni shi te
ka ku shi ta na mi da mo su be te i ya su to ki ga ku ru
nu ku mo ri da ke shinjite
ka ku shin wo tu ku ko to ba ha i tu mo
tímido ni na ru ka ra i e na i
da ke do hi mi tu no ka gi wo a zu ke te
zutto so ba ni i ru ka ra
¿Puedes ¿sientes mi amor?
yu me mi te ma za me ta a to ni na ni ga no go ru da ro u
shi ri ta i to na ri de
de re mo ga ta ri na i mo no wo sa ga shi tu du ke te ru
da ka ra ki mi to de a e ta
ka na shi mi i ku tu ku ri ka e su da ro u
ki zu a to ki ni shi te
ka ku shi ta na mi da mo su be te i ya su to ki ga ku ru
nu ku mo ri da ke shinjite
INVOKE
[Mobile Fighter ガンダムSEED OP1]
Letrista: Inoue Akio
p>Compositor/Arreglista: Daisuke Asakura
Canción: T.M.Revolution
すれviolationい久ぐたびにぶつけ合いちぎれ合う
Mutual いの性がる Eyes instantáneos 覚める Siempre esperando la tetera がれる
Velocidad すぎる Temporal Instantáneo き に 日さ れ て
同り で は 期か ない 愿い なん て て
无えそうな语叶じゃ?#1 23; り之けない
じっと目をcondensationらしてもVer la estrella perdida
¿Quién es la luz de la vida?が< / p>
思い诘めたように日しいから
爱が前なのか壊すのが前かconfusionわされる
LUO みあう热を伝えたい真実を
¿Quién es el guardián de が ばいい 君 が いつ いつ か deseo しがっ た 思い が
そこ に ある なら なら なら なら すぎる 时时 时 の の のきに日されて
无りでは期かない愿いなんて
无えそうな言叶じゃ
LUO みあう热を伝えたい真実を
Quién está aquí cuando está deseando
君にあるから
Artista: T.M Revolution
seguro chikai isokgu tabi ni butsuke ai chigire au
tagai no hane n
o itami kanji te iru
samishisa ni yogore ta ude de daita
sore igai no nani ka wo shiranai kara
tsunagaru shunkan mezame ru eien machi kogareru
p> p>haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
tadori tsukenai
jitto me o korashi temo miushi natte shimau hoshi
dare no mono nimo naranai hikari ga aru
kuchibiru tashi kameru inochi no hi ga
omoi tsumeta youni mabushii kara
ai ga saki nanoka kowasu noga saki ga madowa sareru
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare kara mamore ba ii?
kimi ga itsuka hoshi gatta omoi ga
soko ni aru nara...
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare ka mamore ba ii?
koko de itsuka hoshi gatta omoi ga
kimi ni aru kara...
Chocando entre sí y rompiéndose juntos en el rápido al pasar
Sentir el dolor en las alas del otro
Agarrarse fuerte con las manos manchadas de soledad
No entiendo nada más
Despertado por el momento del contacto y esperando ansiosamente por siempre
Expuesto instantáneamente al tiempo que pasa rápidamente
Una persona no puede realizar su deseo
Al igual que las palabras perdidas que ya no se puede encontrar
Mirando las estrellas perdidas
Hay luz pero no es de nadie
Confirma con tus labios la luz de la vida
p>
El pensamiento constante es vertiginoso
¿Qué es primero, el amor o la destrucción?br /gt;
Pasión entrelazada ¿Quién protegerá tu verdad? ¿Quieres difundirlo? Algún día tendrás el deseo
Si está ahí
En un instante, estarás expuesto al paso del tiempo
Una persona no puede realizar sus deseos
Como palabras que desaparecen
La verdad que la pasión entrelazada quiere difundirse
p>
¿Quién la protegerá? ? Cuando lo desees, siempre lo tendrás ahí.
あんなに一丝だったのに
[Mobile Fighter SEED ED1]
Letrista: Ishikawa Chiaki
Compositor/Arreglista: Yuki Ura
Canción: See-Saw
Texto original japonés:
あんなに一素だったのに夜木れはもうviolate color
p>ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
Frío たく Corte り cobertizo てた心は彷徨うばかり
好悪さが生きるということなら< / p>
HanKong の下目じていよう
あんなに一丝だったのに
La palabra sale ひとつ通らない acelera していく中に日は p>
あんな一丝だったのに夜木れはもう无う色
せめてこの月明かりの下で静かな Dormirりを
F comió とうまくpayき合って行くならきっと
Triste しいとか久 しいなんて言ってられない
しても
Regreso a la nocheしたいんだね
あんなに一丝だったのに
ふぞろいな二人にNow たどりつけるplaceなど无いんだ
あんなに一丝だったのに初めて会うHeng Yan に
不思思なくらいにencantamiento せられてる戸游恆くらいに
心はどこにいる? どこに风かれている? そのhitがMIわぬように
あんなに一丝だったのに
La palabra sale ひとつ通らない动き开めた君の情热
あんなに一情だったのれはもうviolicolor
せめてこの月明かりの下でquietかなりを
Notación fonética romana:
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no mierda
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku mierda ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
>yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no mierda de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni mierda mo
taikutsu n yoru wo tsubu mierda ii n da ne
ana
ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no mierda de
shizuka na nemuri wo
Traducción al chino:
Estábamos juntos
El atardecer ya no es del mismo color que aquella vez
La gentileza de la costumbre sólo hará que me alienes
El frío abandono sólo hará que el corazón divague
Si quieres sobrevivir así
Es mejor vivir en el cielo frío Cierra los ojos
Estuvimos juntos una vez
Pero ahora las palabras no pueden comunicarse en tu veloz regreso
Estuvimos juntos una vez al anochecer pero ya no Los colores a esa hora
Al menos déjame dormir tranquilamente bajo la luz de la luna
Si puedo tener una buena relación con el destino
. Definitivamente no será triste ni triste
Las palabras que están conectadas muchas veces son tan impotentes
Solo quiero usarlas para vencer esta noche solitaria
Las dos personas que no pudieron estar juntas ahora están luchando pero no tienen un lugar a donde llegar
Una vez vimos tu perfil por primera vez juntos
Pero nos atrajo tu increíble encanto. Perdido
¿Dónde está mi corazón ahora? ¿A dónde ha sido volado?
No dudes más de esos ojos
Una vez estuvimos juntos
Las palabras no pueden comunicar tu pasión pero comienza a bailar
Estuvimos juntos
El anochecer ya no es el mismo color que aquella vez
Al menos déjame estar aquí Dormir tranquilamente bajo la luz de la luna