Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Cuál es el estándar de identificación para vallas publicitarias exteriores ilegales y cuál es la base para su aplicación?

¿Cuál es el estándar de identificación para vallas publicitarias exteriores ilegales y cuál es la base para su aplicación?

Los estándares son diferentes en cada ciudad. Los criterios de valoración dependen de la relación con los funcionarios y de si se ha pagado suficiente dinero. La sociedad es muy realista. Los funcionarios en China simplemente van a todas partes a hacer trampa y hacer publicidad. ¡Nadie dice que sea ilegal!

Medidas de gestión de la publicidad exterior municipal de Guangzhou

Gobierno popular municipal de Guangzhou

Las "Medidas de gestión de la publicidad exterior municipal de Guangzhou" se promulgaron en la reunión ejecutiva del gobierno municipal celebrada en mayo 18 de 1998 Después de su discusión y aprobación, ahora se promulga y entrará en vigor el 1 de agosto de 1998.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la publicidad exterior en esta ciudad, estandarizar las actividades de publicidad exterior, mantener la ciudad limpia y hermosa y promover el desarrollo saludable. de publicidad exterior. Estas medidas se formulan de acuerdo con la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: La publicidad exterior mencionada en estas Medidas incluye:

(1) Señales de tráfico colocadas en sitios públicos o en terrenos, estructuras y espacios edificables en las propias instalaciones. luces de neón, tableros electrónicos (pantallas), cajas de luz, ventanas, letreros y otros anuncios;

(2) anuncios colocados, dibujados y publicados utilizando medios de transporte (incluidos diversos tipos de objetos flotantes en el agua y objetos flotantes en el aire);

(3) Anuncios exteriores instalados, dibujados, colgados y publicados en otras formas.

Artículo 3 Estas Medidas se aplicarán a todas las unidades y personas que instalen, dibujen, cuelguen y publiquen anuncios exteriores dentro del área administrativa de esta ciudad.

Artículo 4 Los anunciantes, operadores de publicidad y editores de publicidad realizarán actividades de publicidad exterior dentro del ámbito comercial aprobado de conformidad con la ley.

La configuración de la publicidad exterior debe cumplir con los requisitos de planificación urbana y no debe afectar el paisaje urbano, la vegetación, los lugares escénicos, el tráfico y la seguridad contra incendios.

Artículo 5 Los departamentos administrativos industriales y comerciales de la ciudad en todos los niveles son las agencias de supervisión y gestión de la publicidad exterior en esta ciudad y son responsables de la supervisión y gestión de las unidades y personas que participan en actividades de publicidad exterior.

El departamento de planificación urbana es responsable de la planificación y gestión de la publicidad exterior, determina las áreas de instalación, tramos de vía y requisitos de instalación de publicidad exterior, y revisa áreas importantes, tramos de vía importantes y áreas exteriores de más de Se anuncian 50 metros cuadrados (excluyendo este número, el mismo a continuación).

El departamento competente de estética urbana y saneamiento ambiental es responsable de revisar la instalación de anuncios exteriores de más de 50 metros cuadrados, y de revisar la gestión de los anuncios exteriores colgados y colocados. Los daños, mutilaciones y demás publicidad exterior que afecten la fisonomía de la ciudad serán investigados y sancionados conforme a la ley.

Los departamentos administrativos como los de construcción urbana, jardinería municipal, servicios públicos y seguridad pública deben coordinar y supervisar la publicidad exterior de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 6 No se podrá publicar publicidad exterior sin la aprobación y registro del departamento de administración industrial y comercial.

Capítulo 2 Plan de Publicación

Artículo 7 El contenido de la publicidad exterior debe ser verdadero, legal y acorde con los requisitos de la construcción de la civilización espiritual socialista. Los anuncios no deben contener contenido falso ni engañar o inducir a error a los consumidores de ninguna forma.

Artículo 8 Los caracteres, pinyin chino, marcas comerciales, unidades de medida, etc. utilizados en la publicidad exterior deben cumplir con la normativa nacional y estar escritos de forma estandarizada y precisa.

Artículo 9 No se colocarán anuncios exteriores en ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) Afectar el uso de las instalaciones de seguridad vial y las señales de tráfico;

>( 2) Afectar el uso de los servicios públicos municipales, las instalaciones de seguridad vial y las señales de tránsito;

(3) Impedir la producción o la vida de las personas, afectar el buen flujo de las carreteras y dañar la apariencia de la ciudad. ;

(4) Zonas de control de construcción dentro de agencias estatales, unidades de protección de reliquias culturales, edificios monumentales, edificios representativos modernos y lugares escénicos;

(5) Uso de postes telefónicos y postes de telecomunicaciones y postes de tranvía, postes de alumbrado público;

(6) Usar edificios ilegales, edificios peligrosos y otros edificios e instalaciones que puedan poner en peligro la seguridad;

(7) Usar aceras, plazas de la ciudad ( calles comerciales, calles peatonales) (Excepto), cinturones verdes y otros lugares públicos, colocar carteles publicitarios (incluidos carteles con el nombre de la empresa);

(8) Colocar anuncios de tabaco en varias salas de espera, teatros, salas de conferencias pasillos e instalaciones deportivas;

(9) Colocar anuncios comerciales al aire libre en áreas no comerciales, como fachadas de edificios, podios, techos, barandillas, vallas, etc.;

( 10) Gobiernos populares a nivel de condado o superior. Áreas donde está prohibida la publicidad exterior.

Artículo 10: Controlar estrictamente la instalación de publicidad vial en las vías urbanas. La instalación de señales viales y anuncios en vías ocupadas en calles comerciales y calles peatonales deberá cumplir con los requisitos de planificación urbana.

En áreas urbanas, Zhongshan Road, Huanshi Road, Beijing Road, Shangjiu Road, Changdi Road, Nonglinxia Road, Shuqian Road, Huanshi Road, Jiangnan Avenue, Tianhe Road, Hongde Road, etc. Coloque anuncios al aire libre. en calles comerciales clave y fomentar el uso de luces de neón.

Artículo 11 Controlar estrictamente el número de anuncios exteriores colocados en las carreteras en las siguientes áreas y lugares:

(1) la estación de tren de Guangzhou, la estación de tren de Guangzhou Este y el aeropuerto;

(2) Haizhu Plaza, Tianhe Sports Center, Zhujiang New Town;

(3) Dongfeng Road, Jiefang Road, Liuhua Road;

(4) Peaje estaciones, puentes, viaductos, muelles y puentes peatonales (excepto anuncios de recaudación de fondos).

Si se instalan anuncios exteriores fijos de larga duración en los lugares mencionados anteriormente, se deben utilizar luces de neón, pantallas electrónicas, pinturas de computadora, etc.

Artículo 12 Los anuncios exteriores colocados en puentes peatonales deberán ser en forma de luces transparentes o de neón, y el área ocupada no excederá el área del propio puente.

Artículo 13 La iluminación decorativa para publicidad exterior comercial estará incluida en la gestión de la publicidad exterior.

Artículo 14 El diseño, producción e instalación de instalaciones de publicidad exterior deberán cumplir con las normas técnicas y de calidad correspondientes y cumplir con los siguientes requisitos:

(1) La distancia entre vallas publicitarias será de 10 kV La distancia libre entre conductores de alta tensión no será inferior a 1,5 metros;

(2) La distancia libre entre vallas publicitarias y conductores de baja tensión o líneas telefónicas no será inferior a 0,5 metros;

(3) La distancia libre entre vallas publicitarias y edificios. El borde exterior de la fachada (estructura) no deberá exceder los 1,8 metros;

(4) La valla publicitaria no deberá estar a menos de 4,5 metros de la suelo si se instala sobre la acera con un escudo, la distancia desde el suelo no será inferior a 2,8 metros.

(5) No se instalarán anuncios exteriores en los pasajes de escape en caso de incendio en las vías urbanas; 4,5 metros y menos de 3,5 metros de ancho;

(6) Los anuncios exteriores de instalaciones de energía eléctrica deben cumplir con las "Regulaciones de administración de dispositivos" de "Configuración de energía eléctrica del área de Guangzhou" y las regulaciones pertinentes del departamento de suministro de energía;

(7) No se colgarán pancartas ni lemas en las carreteras; el período de colocación no excederá los 15 días.

Artículo 15 Las unidades y las personas que instalen publicidad exterior asumirán la responsabilidad de la seguridad de las instalaciones de publicidad exterior. Los anuncios exteriores con una superficie de un solo tablero de más de 50 metros cuadrados deben contratar un seguro de seguridad.

Artículo 16 La publicidad en los letreros de una empresa deberá ser coherente con el nombre registrado de la empresa. Los letreros y anuncios corporativos deben colocarse en el mismo tramo de la carretera y deben estar coordinados y ordenados.

Las empresas que comercian con productos monopólicos pueden publicar anuncios de productos monopólicos dentro de la disposición en forma de abanico de sus letreros, pero el área no excederá la mitad del diseño del letrero, y no publicarán anuncios de productos no monopólicos. mercancías monopólicas.

Artículo 17 Para los anuncios exteriores que hayan sido aprobados para su instalación, el número de licencia de instalación de anuncios exteriores y el nombre del operador deben indicarse en la esquina inferior derecha del letrero (excepto los anuncios con luces de neón).

Capítulo 3 Gestión de Planificación, Instalación, Aprobación y Registro

Artículo 18 La instalación de publicidad exterior deberá ajustarse a las exigencias del planeamiento urbanístico.

Los planes para la instalación de letreros publicitarios exteriores en áreas importantes serán formulados por el departamento administrativo de planificación urbana en conjunto con los departamentos relevantes como industria y comercio, apariencia y saneamiento de la ciudad, seguridad pública y jardines municipales. Una vez presentado el plan específico al Gobierno Popular Municipal para su aprobación, la implementación será supervisada por el departamento administrativo industrial y comercial.

Para instalar vallas publicitarias exteriores en zonas urbanas importantes con una superficie superior a 50 metros cuadrados, se debe obtener previamente el consentimiento del departamento de urbanismo. Entre ellos, la instalación de anuncios exteriores de más de 50 metros cuadrados también debe obtener el consentimiento del departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad.

Las pancartas y lemas serán aprobados y gestionados por el departamento de apariencia y saneamiento de la ciudad.

Si la superficie total de los carteles exteriores instalados en otras zonas es inferior a 50 metros cuadrados (incluidos 50 metros cuadrados), deberán ser aprobados por el departamento de administración industrial y comercial municipal, pero deberán Cumplir con la apariencia urbana estipulada por la norma estatal.

Artículo 19 Todas las unidades e individuos que operen publicidad exterior deben solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial y obtener el derecho a operar publicidad exterior antes de poder operar.

Artículo 20 Si los operadores de publicidad y las empresas de publicidad no locales fuera del área de Guangzhou necesitan operar publicidad exterior en esta ciudad, deben confiar a un operador de publicidad los correspondientes derechos de operación de publicidad exterior para hacerse cargo del negocio y No se les permite hacerlo por su cuenta. Esta ciudad se dedica a actividades comerciales de publicidad exterior.

Artículo 21 La solicitud para la instalación de anuncios exteriores se tramitará de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Después de que el solicitante se haya puesto en contacto con el lugar para la instalación de vallas publicitarias, deberá presentar una solicitud a la Administración Municipal de Industria y Comercio, y presentar muestras publicitarias, contratos publicitarios y materiales de certificación relevantes al mismo tiempo;

(2) No se permitirá a los solicitantes instalar publicidad exterior donde el El sitio involucra tráfico, carreteras, instalaciones municipales o la parte superior de los edificios en el área de control de autorización del aeropuerto. Configure su propia publicidad exterior. (2) Si se colocan anuncios al aire libre en lugares relacionados con el transporte, carreteras o instalaciones municipales, o se colocan anuncios en la parte superior de los edificios en el área de control de autorización aérea del aeropuerto, se debe obtener el consentimiento de los departamentos pertinentes por adelantado;

(3) Municipal Después de que el departamento administrativo industrial y comercial reciba la solicitud, el departamento administrativo industrial y comercial municipal la aprobará directamente, tomará una decisión dentro de los 7 días hábiles y la enviará a la apariencia de la ciudad y departamento de saneamiento para su archivo. Si es necesario presentar la solicitud a los departamentos de planificación, apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental o correspondientes para recibir comentarios, los departamentos pertinentes deberán responder dentro de los 15 días hábiles si están de acuerdo o no;

(4) Luego de su revisión y aprobación, será emitido por el departamento administrativo municipal de industria y comercio el "Certificado de Registro de Publicidad Exterior".

Artículo 22 Si una empresa patrocina actividades culturales, deportivas, de bienestar público y otras actividades y necesita instalar publicidad exterior temporal por no más de dos meses, debe confiar a un operador de publicidad exterior y solicitar a las empresas industriales y departamento de administración comercial. Se puede configurar solo después de la aprobación.

Artículo 23 Los anuncios exteriores deberán publicarse de acuerdo con el lugar registrado, forma, especificaciones, horario y demás contenidos, y no podrán modificarse sin autorización.

Artículo 24 Si la solicitud ha sido aprobada, pero es necesario cambiar los elementos de registro, se debe presentar una solicitud al departamento de gestión de registro y aprobación original para pasar por los procedimientos de registro de cambio antes de la liberación.

Artículo 25 Si las instalaciones de publicidad exterior que hayan sido aprobadas para su instalación de conformidad con la ley sean estructuras urbanas temporales, ninguna otra unidad o individuo podrá ocuparlas o desmantelarlas, a menos que la agencia de registro y gestión de publicidad se encargue de ello. procedimientos de cambio de acuerdo con los procedimientos legales, cubiertos o dañados.

Si los anuncios exteriores aprobados son estructuras urbanas temporales y necesitan ser removidos debido a construcción urbana u otras circunstancias especiales, se notificará por escrito a las autoridades de la administración industrial y comercial, y las autoridades administrativas industriales y comerciales deberán comunicarlo por escrito a los anuncios exteriores. El propio instalador deberá desmontarlo.

No se deberán dejar vacíos los espacios de publicidad exterior. Si el anuncio no pudiera publicarse en el plazo previsto al vencimiento del contrato, se complementará con espacios publicitarios de servicio público.

Artículo 26 Los derechos de ocupación de espacios publicitarios exteriores se cobrarán según las normas aprobadas por el departamento de precios.

Artículo 27 Si las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales colocan anuncios publicitarios que sean consistentes con el contenido de los elementos de registro de la licencia comercial en sus propias instalaciones (incluidos los derechos de propiedad o uso de la vivienda), las muestras de anuncios deberán y los materiales pertinentes a la oficina de administración industrial y comercial de la ciudad a nivel de condado o distrito local para su registro, y sólo se puede configurar después de pasar la aceptación por parte de la oficina de administración industrial y comercial y emitir un "Certificado de registro de publicidad en letreros".

Artículo 28 La instalación de columnas publicitarias y de servicio público será planificada de manera uniforme por los departamentos administrativos industriales y comerciales de las ciudades a nivel de distrito y condado en conjunto con las autoridades de planificación urbana del mismo nivel. El departamento es responsable de su establecimiento y gestión, y depende de la Administración Municipal de Industria y Comercio para su archivo.

Artículo 29: Las unidades y las personas que necesiten publicar diversos anuncios económicos, culturales y sociales en columnas de publicidad pública deben informar a la oficina de administración industrial y comercial de la ciudad a nivel de distrito o condado en el lugar de publicación. El registro y la presentación se llevarán a cabo de manera uniforme por una empresa de publicidad aprobada y encomendada por la oficina de administración industrial y comercial de la ciudad a nivel de distrito o condado.

Está prohibido publicar anuncios en edificios, estructuras, árboles, postes telefónicos y otros lugares e instalaciones públicos que no sean lugares públicos y columnas publicitarias.

Artículo 30 El “Certificado de Registro de Publicidad Exterior” tiene una vigencia de un año. Si es necesario continuar con el establecimiento una vez vencido el período de vigencia, los trámites de prórroga deberán realizarse 15 días antes del vencimiento de la vigencia. período con el departamento administrativo que originalmente aprobó el registro. Si la solicitud no se completa dentro del plazo, la autoridad de registro y gestión ordenará que se deje de publicar anuncios; si las circunstancias son graves, la autoridad de registro y gestión revocará el certificado de registro;

Artículo 31 El editor es responsable de la reparación, mantenimiento, reposición y retirada de los anuncios exteriores colocados en edificios (estructuras) u otros soportes en construcción. Si se constituye de forma independiente, la persona que lo constituye será responsable; si hay acuerdo, se manejará de conformidad con el acuerdo.

Artículo 32 La unidad o individuo responsable del mantenimiento y manejo de los anuncios exteriores deberá verificar frecuentemente la instalación de los anuncios exteriores y encontrar que los anuncios exteriores están incompletos, viejos, manchados, corroídos, dañados, deformados, descoloridos. o con dibujos, palabras y luces que parezcan estar sucias deben restaurarse o demolerse inmediatamente. Los anuncios exteriores que hayan caducado o hayan perdido su valor de uso deben eliminarse a tiempo.

Artículo 33 Los operadores y unidades de publicidad exterior y las personas físicas que alquilen locales deberán pagar los honorarios de gestión de publicidad al departamento de gestión y registro de publicidad exterior de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento de precios.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Será sancionado por la administración industrial y comercial el que cometa cualquiera de los siguientes actos ilícitos:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 6, 19, 20 y 22 de estas Medidas y publique anuncios al aire libre sin estar registrado tendrá las ganancias ilegales confiscadas por la autoridad de gestión del registro y será multado con no más de 5.000 yuanes;

(2) Cualquiera que viole los artículos 23, 24 y 25 de estas Medidas será multado con una multa no inferior a 1.000 RMB pero no superior a 3.000 RMB;

(III) En violación de las disposiciones de El artículo 33 de estas Medidas, si los operadores de publicidad y las unidades o personas que alquilan lugares incumplen los honorarios de gestión de publicidad, se cobrará un cargo por mora del 3% del monto a pagar por cada día de atraso;

(4 ) La infracción Cualesquiera otras disposiciones de las presentes Medidas serán sancionadas de conformidad con la normativa de gestión publicitaria correspondiente.

Artículo 35 Cualquier persona que coloque anuncios exteriores en violación de las disposiciones de estas Medidas será ordenado por los departamentos de planificación urbana, apariencia de la ciudad y gestión de saneamiento ambiental para realizar correcciones dentro de un plazo o desmantelarlos en de conformidad con la ley; si no se corrigen o desmantelan dentro del plazo, serán desmantelados por la fuerza de conformidad con la ley. El costo correrá a cargo del editor de publicidad.

Artículo 36 Si alguien viola lo dispuesto en el artículo 32 de estas Medidas y se le ordena restaurarlo a su estado original dentro de un plazo o no lo desmantela dentro del plazo, la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental El departamento de gestión lo desmantelará por la fuerza. Los gastos requeridos serán sufragados por los responsables señalados en el artículo 31 de estas Medidas y serán sancionados de conformidad con la ley.

Artículo 37 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 29 de estas Medidas y publique anuncios indiscriminadamente será sancionado por el departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad de acuerdo con las normas pertinentes.

Artículo 38 Si la parte sancionada no está satisfecha con la decisión de sanción del organismo administrativo correspondiente, podrá solicitar una reconsideración al organismo administrativo del nivel inmediatamente superior o al gobierno popular del mismo nivel dentro de los 15 días. días a partir de la fecha de recepción de la notificación de sanción. Si aún no está satisfecho con la decisión de reconsideración, puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de reconsideración.

El interesado también podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión sancionadora.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 39 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de agosto de 1998. Antes de la implementación de estas Medidas, si otras regulaciones de gestión de publicidad formuladas por esta ciudad son inconsistentes con el contenido de estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.