Pareado de la montaña Qingcheng
El primer verso: La campana toca la luna, las nubes verdes regresan, no es una isla de hadas, no es una isla de hadas;
El segundo verso: Los pájaros traen la primavera , el viento se lleva las flores, este es el mundo humano, no el mundo.
Primera línea: Planta bambúes y pinos, y los bambúes esconden a los fénix y los pinos esconden las grullas;
La segunda línea: Cultiva montañas y agua, y las montañas esconden tigres y leopardos, y el agua esconde dragones.
El primer verso: Las nubes se elevan desde el norte cuando forman el Pico de Jade;
El segundo verso: Las montañas son como olas verdes, todas inclinándose hacia el este.
El primer verso: Hoy Baicao Chengyuanhua;
El segundo verso: Desde la antigüedad, montañas famosas han tratado a los santos.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a la sombra de las flores;
Segunda línea: La luz de las montañas y el agua se encuentra con la luz del agua por todos lados.
El primer verso: El primer piso está en paz y las montañas sonríen;
El segundo verso: La luna llena se refleja en el corazón zen sobre el medio sofá.
Primera línea: Cuando busques valles, debes mirar el agua;
Segunda línea: Mira las cumbres y no descanses.
El primer verso: En el misterioso anillo de contrato, uno está tan orgulloso que se olvida la imagen;
El segundo verso: Las cosas fuera de la cabaña son las personas y el cielo.
Primera línea: El reloj está claro al amanecer, el timbre está frío al anochecer. Si miras de cerca la estructura, todas las situaciones son solo imágenes, incluso si no aprendes de los inmortales; , siguen siendo verdaderos inmortales.
El primer verso: Arroyos y barrancos corren, cientos de ríos fluyen hacia el este y miles de sectas están conectadas
El segundo verso: Las nubes brumosas son brumosas, y el primero; La montaña está a miles de kilómetros al oeste.
El primer pareado: Los peligrosos peligros de la construcción surgen uno tras otro;
El segundo pareado: La vegetación acumulada aparece uno tras otro.
El primer pareado: Mira el cielo despejado en la parte superior, los coloridos fénix volando en el cielo;
El segundo pareado: Mira el vasto paisaje, que parece nubes y dragones.
El primer pareado: Mirando el capitel de hadas de la sala del tesoro en la plataforma alta, el sol y la luna están realmente separados, y puedo encontrar rápidamente las tres islas de piedra;
El segundo pareado: Lee las buenas frases de Linya Yuxiao y cree en las nubes. Es difícil dibujar, así que quiero encontrar cinco pilares talismán.
Primera línea: Elevándose en el cielo e insertando tus zuecos en las nubes;
Segunda línea: Un pico a través de la cresta, viniendo del cielo.
El primer pareado: Recoge ciento ocho escenas en frente, incluyendo montañas, ríos y bosques, miles de hibiscos rodeados de niebla.
El segundo pareado: Sube a la cima de; El trigésimo sexto pico, mira la niebla, la lluvia y los pabellones durante medio día.
La primera línea: Intenta mirarme desde el piso;
La segunda línea: Mira hacia arriba hasta llegar al punto más alto.
Primer verso: Todo depende del esfuerzo humano, no digas que todo es destino;
Segundo verso: El ambiente lo crea el corazón, da un paso atrás y así será. naturalmente se vuelven más anchos.
La primera línea: el lugar escénico está lleno de círculos. Recuerdo que una vez formé un equipo para venir hacia el oeste y observar los treinta y seis picos con frecuencia.
La segunda; Línea: La zona famosa es la clave. No iré hacia el este a lo largo del río. Cientos de miles de calamidades siempre flotan.
El primer pareado: El complejo es como Penglai, con hermosas campanas y campanas, y las montañas y ríos a miles de kilómetros de distancia se pueden pintar.
El segundo pareado: Los inmortales viven en; Langyuan, pintado de rojo y verde, y varios pabellones como nubes.
El primer verso: La mejor virtud es la inacción y se implementan las enseñanzas equivocadas;
El segundo verso: Si falta un gran logro, el cielo estará despejado.
El primer pareado: Reparando lentamente las cortinas de bambú según el hogar;
El segundo pareado: El agua larga y clara rápidamente produce seda.
Primer verso: El camino sinuoso conduce al camino apartado de Dios;
Segundo verso: Las altas montañas son el municipio de Baiyun.
El primer verso: Las palabras del leñador caen sobre las hojas rojas;
El segundo verso: El sonido del sutra deja tras de sí nubes blancas.
El primer verso: El color es como puro vacío, el Tao es muy Tao;
El segundo verso: La transformación y educación del cielo y la tierra no tienen nombre.
El primer verso: El libro secreto está en la capital inmortal, los cisnes que cantan son pobres y las nueve casas todavía tienen el edicto del Emperador Amarillo.
El segundo verso: El gran; La secta respeta la historia de los pilares, y el dragón es una secta diferente, y Bailing debería protegerla Kasumi Akagi.
El primer verso: El cielo en Cebú se ha cerrado y todo está en pleno apogeo;
El segundo verso: Un día, el cielo se llena de nubes y todas las montañas han perdido la confianza.
El primer verso: El agotamiento de los dioses conducirá al éxito;
El segundo verso: La conciencia culpable y el deseo de buena fortuna son en vano.
El primer pareado: Mirando los treinta y seis picos, la lluvia y el sol son espesos y ligeros.
El segundo pareado: Hay ciento ocho escenas, y Gu Bu; Se recitan los poemas de Shaoling.
El primer verso: Mirando las olas del otoño desde lo alto, la barrera de jade al galope supera las Tres Gargantas;
El segundo verso: Montañas famosas favorecen la moral y lideran el primer pico en Qingcheng.
El primer pareado: Es un lugar maravilloso para vivir. Escuchando las hojas que caen en la ventana y el sonido de los resortes de roca, el movimiento y la quietud son lo mismo que la maravillosa verdad.
El segundo pareado: El edificio peligroso está hasta donde alcanza la vista. Puedo ver las nubes flotantes y volar los pájaros, la paz y la libertad manifiestan el secreto del cielo.
El primer verso: Cuando ves el camino, vas a la puerta y llamas a los Yuanmen para expresar tu favor y tu desgracia.
El segundo verso: Bingjun es un; Pareja, debéis saber que cosas buenas sucederán gracias al destino.
Primera línea: el agua del río Jilai hierve té nuevo;
Segunda línea: compra todas las montañas verdes para usarlas como pantalla de pintura.
Primera línea: El Emperador Amarillo pidió cuatro mil años, y los pechos duraderos y los árboles de ginkgo colgantes, que se ramificaban en las palmeras, viajaron de este a oeste en el país del mar; /p>
La segunda línea: Qingcheng reunió inmortales durante ochocientas millas, me gusta ver la puesta de sol en la sala del tesoro, la dinastía Qing y el sol, el líder Wu'e y el gran pico.
El primer verso: La respiración se convierte en tres elixires, elevándose hacia el cielo paso a paso, que contiene la magia de la inmortalidad;
El segundo verso: Los patos mandarines sirven dos pozos, su Los corazones están en armonía y sostienen la mitad del cielo.
El primer verso: El sonido del río y la belleza de las montañas están en el espíritu;
El segundo verso: Los sirvientes tigre y los invitados dragón están juntos.
La primera línea: a treinta millas del mundo de los mortales;
La segunda línea: sigue recto hasta el primer pico del río Yangtze.
El primer verso: El arco alto y el jade claro, el mayor honor;
El segundo verso: La gran inauguración del palacio dorado, transportando silenciosamente los tres elementos.
El primer verso: El Tao siempre puede asustar a la multitud, el misterio se revela en los cielos, y las cosas misteriosas deben vislumbrarse como el mar.
El segundo verso: Yo; También te invito a viajar miles de kilómetros, mi suegro respeta las cinco montañas y habla de eso. No mires las montañas cuando regreses.
El primer verso: Cinco mil moralejas, los dichos famosos están en las sagradas escrituras;
El segundo verso: Doce torres, el país de las hadas está en el mundo.
El primer pareado: Ve a las Nueve Cámaras para relajarte y verás la silueta de la grulla en la postura de hada;
El segundo pareado: Mirando las tres torres débilmente De hecho, es una tierra bendita y una cueva.
El primer verso: El espléndido Palacio Qilin, si hay un inmortal, se llama así, y es la campana más hermosa del mundo.
El segundo verso: La bondad trae; bendiciones, es lo más gozoso de hacer el bien, y es el amo de la montaña espiritual.
El primer pareado: Sentarse en el pabellón de césped y mirar las flores sonreír;
El segundo pareado: Tocando poemas en el patio de bambú y regresando a casa con la luna.
El primer pareado: Cenar en Chicheng Xia e ir a Dayin junto con Fan Ning;
El segundo pareado: Disfrutar de la longevidad de Huangshi y disfrutar de la vida eterna de Songhe.
La primera línea: El cielo azul brilla con la luz espiritual, y todos los espíritus malignos se esconden en los dedos. Que el mar de polvo desaparezca por miles de tribulaciones; > La segunda línea: Qingcheng es la ciudad de los dioses, vengo al otoño para disfrutarla, eche un vistazo rápido al famoso pico Liuliu.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a las sombras de las flores;
Segunda línea: La montaña está llena de luciérnagas otoñales brillando sobre el agua.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a la sombra de las flores;
Segunda línea: Miles de montañas y luciérnagas ventosas se adentran en las luciérnagas de la hierba.
Primera línea: La sombra de la luna en un estanque se une a la sombra de las flores;
Segunda línea: El poder del viento a ambos lados del Estrecho de Taiwán versus el poder de vino.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a las sombras de las flores;
Segunda línea: Las luciérnagas otoñales de media montaña entran en la hierba.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a las sombras de las flores;
Segunda línea: La montaña está llena de luciérnagas otoñales adentrándose en la hierba.
Primera línea: Un estanque de luz de luna y sombras de flores.
Segunda línea: El suelo se llena de sol y las ranas caen al agua.
Primera línea: Un charco de sombra de luna se une a la sombra de las flores;
Segunda línea: Miles de montañas y ranas de viento entran al agua.
El primer verso: Innumerables pabellones y nubes imponentes;
El segundo verso: Miles de kilómetros de ríos y montañas son como un sueño.
El primer verso: Innumerables pabellones y nubes;
El segundo verso: Miles de kilómetros de montañas y ríos caen en un sueño.
El primer verso: Hay muchos pabellones y nubes;
El segundo verso: Diez millas de humo y olas entran en el sueño.
Primer verso: Innumerables pabellones y nubes;
Segundo verso: Miles de kilómetros de montañas y ríos son refinados y refinados.
Primer pareado: Innumerables pabellones y nubes imponentes;
Segundo pareado: Miles de kilómetros de montañas y ríos son deslumbrantes y refinados.
El primer verso: Varios pabellones y nubes imponentes;
El segundo verso: Un vasto país brilla en un sueño.
El primer verso: Innumerables pabellones y nubes;
El segundo verso: Miles de kilómetros de ríos y montañas se enredan en sueños.