Traducción al malasio
Puyu Ves diferentes traducciones porque el topónimo Puyu es un nombre propio y no existe una traducción oficial al chino.
Se debe utilizar la palabra malaya original.
(Creo que la transliteración aceptable de Puyu es "Buyou", pero esta no es una traducción oficial)
sungai = río
kampong = campo, pueblo
ikan = pez
Entonces
Sungai Puyu = Río Puyu
Kampung Sungai Puyu = Pueblo del Río Puyu
Ikan Puyu = pez Puyu
Nota: revisé en línea y vi que Sungai Puyu se traduce como "Flotador de aceite Shuangxi", pero es posible que esta no sea la traducción oficial.
Espero que te resulte útil y espero que puedas hacer clic en "Seleccionar como respuesta satisfactoria" para aceptarla a tiempo. Gracias.