Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Cuál es el trasfondo de este poema sobre el caso Qingyu?

¿Cuál es el trasfondo de este poema sobre el caso Qingyu?

Antecedentes de la escritura:

Este poema fue escrito en el primer año (1174) o segundo año (1175) de Chunxi en la dinastía Song del Sur. En ese momento, enemigos poderosos estaban reprimiendo el país y el país estaba en decadencia. Sin embargo, la clase dominante de la dinastía Song del Sur no quería recuperarse. Se establecieron en el lado izquierdo del río Yangtze y se entregaron a cantar, bailar y disfrutar. ellos mismos para blanquear la paz.

Xin Qiji, que tenía una idea de la situación, quería reparar el cielo, pero odiaba no tener otra forma de hacerlo. Su pasión, tristeza y resentimiento se entrelazaron en esta imagen de búsqueda de la víspera de Año Nuevo.

Significado:

Así como el viento del este se llevó miles de árboles y flores, también arrasó los fuegos artificiales y los esparció como lluvia. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.

Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza. Caminaban con la multitud con sonrisas y aromas fluyendo de sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud y, cuando de repente volví la cabeza, la encontré accidentalmente entre las luces dispersas.

De: "El caso del jade verde·Yuan Xi" es una obra de Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song. Este poema parte de intentar exagerar las coloridas y animadas escenas del Festival de los Faroles, reflejando la imagen de una mujer distante, indiferente, superior a la vulgaridad, diferente del maquillaje dorado y verde, y encarna el carácter distante del autor que no está dispuesto. unirse al mundo después de sentirse políticamente frustrado.

Texto original:

El Caso Zafiro·Yuan Xi'an

Dinastía Song: Xin Qiji

El viento del este sopla miles de flores y árboles caen por la noche, e incluso las estrellas caen como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.

Las polillas se cubren con hebras doradas de nieve y sauces, y la risa se llena de una fragancia oculta. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz.

Información ampliada:

Apreciación:

"El viento del este sopla por la noche miles de árboles con flores, e incluso los derriba, y las estrellas son como lluvia": grupos de fuegos artificiales vuelan hacia el cielo y luego se dispersan como una lluvia de estrellas. Desde el principio, la gente se involucra en el carnaval festivo de "Árboles de fuego y flores de plata".

La "Noche del Viento del Este" transformada en ginseng es como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana y miles de perales florecen. “La carretera se llena del aroma de los grabados de BMW”: los dignatarios y dignatarios también llevan a sus familias a contemplar las farolas. Junto con la "danza del pez y el dragón" de la siguiente frase, forma una escena de alegría para todas las personas.

“El sonido de la flauta del fénix se mueve, la luz de la olla de jade gira y los peces y dragones bailan toda la noche”: “Fengxiao” es un instrumento de viento como la flauta de pan, que generalmente se refiere a la música. ; “olla de jade” se refiere a la luna; “Ictiosaurio” tiene forma de linterna.

Esta frase significa que bajo la luz de la luna, las luces brillan y la gente inmersa en la fiesta canta y baila toda la noche. La columna inferior todavía escribe sobre la alegría de la "Nochevieja" y la escena de una pareja de amantes que se encuentran por casualidad en la calle.

Es solo que la columna superior describe la escena completa, mientras que la columna inferior describe a una persona específica a través de sus altibajos emocionales, la alegría personal se integra naturalmente con la alegría del festival.

"Las polillas están cubiertas de hebras doradas de nieve y sauces, y la risa está llena de fragancias ocultas.": Esta frase está escrita sobre las mujeres que presencian el Festival de los Faroles. Llevan ropas hermosas y hermosas. Joyas, y corre felizmente hacia adelante, dondequiera que pases, ráfagas de leve fragancia flotan en el viento. "Sauce nevado" es un tocado como hosta.

Este poema primero utiliza mucha pluma y tinta para exagerar la animada escena de la Nochevieja, y finalmente gira la pluma repentinamente y termina con deserción, formando un contraste nítido y fuerte.

Este tipo de contraste no solo crea un fuerte contraste en el ámbito y profundiza la concepción artística de toda la palabra, sino que también juega un buen papel en fortalecer y resaltar la imagen del personaje.

Cuanto más vivaz se escribe la luz, más distante se revela "esa persona"; cuanto más olvidadiza se escribe, más diferentes se revelan las costumbres de "esa persona". Toda la palabra utiliza esta fuerte técnica de contraste para reflejar la imagen de una mujer solitaria, independiente y retraída.

La autora tiene algo de sustento al escribir una imagen tan femenina que no está dispuesta a seguir a la multitud y está dispuesta a ser indiferente. Xin Qiji abogó por la guerra de resistencia y fue marginado repetidamente, pero se mantuvo decidido y preferiría vivir una vida solitaria y relajada.

También rechazó unirse a los capitulacionistas. Este poema es un reflejo artístico de su pensamiento. "La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente miró hacia atrás y allí estaba, en un lugar poco iluminado".

Introducción al autor:

Xin Qiji (28 de mayo de 1140 - 3 de octubre de 1207), originalmente llamado Tanfu, luego cambiado a You'an y Jiaxuan, Shandong Originario de Condado de Licheng, prefectura de Jinan (ahora aldea de Sifengzha, ciudad de Yaoqiang, distrito de Licheng, ciudad de Jinan).

Los heroicos poetas y generales de la dinastía Song del Sur son conocidos como el "Dragón de Ci". Junto con Su Shi, se le llama "Su Xin", y junto con Li Qingzhao, se le llama "Jinan Er'an".

Xin Qiji nació en el Reino de Jin. Luchó contra la dinastía Jin y regresó a la dinastía Song cuando era joven. Se desempeñó como enviado de pacificación a Jiangxi y enviado de pacificación a Fujian.

Escribió "Diez tratados sobre Meiqin" y "Nueve debates", que exponen estrategias para la guerra y la defensa. Debido a desacuerdos políticos con la facción pacifista gobernante, más tarde fue acusado y destituido de su cargo, y se retiró a las montañas. Antes y después de la Expedición Kaixi al Norte, fue nombrado sucesivamente prefecto de Shaoxing, prefecto de Zhenjiang y Consejo Privado.

En el tercer año de Kaixi (1207), Xin Qi murió de una enfermedad a la edad de sesenta y ocho años. Más tarde, como joven maestro, recibió el título póstumo de "Zhongmin". La ambición de toda la vida de Xin Qiji fue recuperarse y se prometió grandes logros, pero su destino fue desafortunado y su ambición era difícil de realizar.

Sin embargo, nunca vaciló en su creencia en la restauración de las Llanuras Centrales. En cambio, puso toda su pasión, inquietudes y preocupaciones sobre el ascenso y la caída del país y el destino de la nación en sus poemas. Sus poemas cubren una amplia gama de temas y saben utilizar alusiones para expresar su entusiasmo patriótico por intentar restaurar la unidad del país.

Expresaron su dolor e indignación porque sus ambiciones no se cumplieron, y condenaron la humillación de quienes estaban en el poder en ese momento. También hubo muchas obras que elogiaron la tierra y las montañas de la patria. Existen más de 600 poemas ci y se ha transmitido una colección de poemas ci como Jiaxuan Long and Short Sentences.