Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - ¿Cómo escribir el nombre en inglés Jingjing?

¿Cómo escribir el nombre en inglés Jingjing?

El nombre en inglés de "Jingjing" se traduce como Jingjing.

Las diferencias entre el Pinyin inglés y el chino son:

1. La primera letra del apellido colocada delante debe estar en mayúscula. Si es un apellido compuesto, la primera letra debe estar en mayúscula. capitalizados cuando se combinan.

2. Si el nombre consta de dos palabras, deberá escribirse juntas, con la primera letra en mayúscula.

3. El tono no se puede marcar en inglés.

4. Cabe señalar que es necesario agregar un espacio entre el nombre y el apellido.

Información ampliada

Jingjing en jerga de Internet:

Jingjing, un personaje muy misterioso, no importa hombre, mujer, viejo o joven, alto, bajo, gordo. o delgado, siempre lo será... Pienso en él, pero nadie ha visto nunca su verdadero rostro. "Quiero estar callado" suele ir acompañado de "No preguntes quién es Jingjing".

La extensión de Jingjing es: "No me preguntes, quiero Jingjing". "¿Quién es Jingjing? ¿Te atreves a pensar en otras mujeres/hombres a mis espaldas?"——Esta frase es Es un término ridículo para los internautas, con un fuerte sentido del humor. En una frase que la gente suele utilizar en su mantra, y bajo la expresión del pensamiento lógico habitual de la gente, extiende un pensamiento lateral, que hace reír y invita a la reflexión. .

Referencia: Enciclopedia Baidu - Jingjing