Las llamadas Tres Gargantas también se traducen al chino
Esta es una de las llamadas "Tres Gargantas".
Texto original:
Tres Gargantas Las llamadas Tres Gargantas, esta es una de ellas. Shan Song dijo: "A menudo escuché que el agua en el desfiladero era peligrosa, y el secretario y la tradición oral me advirtieron que le tenía miedo. Nunca se dijo que la belleza de las montañas y los ríos estaba allí. Cuando Llegué a este lugar, estaba tan feliz que comencé a creer que lo que había escuchado era mejor que verlo con mis propios ojos. p>
Traducción vernácula:
Este es uno de las "Tres Gargantas" (la gente) lo llama, Yuan Shansong dijo: "A menudo escucho que el agua en la garganta es muy rápida, como lo registran los libros y las leyendas orales. Todos advirtieron que daba miedo escalar hasta aquí, pero. nadie elogió la belleza de las montañas y los ríos.
Este artículo proviene del material ampliado de "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan a finales de la dinastía Wei del Norte.
Fondo creativo:
"Shui Jing Zhu" fue anotado por "Shui Jing Zhu" Lleva el nombre de "Shui Jing", un libro de aproximadamente 10,000 palabras, y "Tang Liu Dian·Annotation" dice que "extrae agua de todo el mundo, ciento treinta y siete ". El "Shui Jing Zhu" parece ser anotaciones del "Shui Jing", pero en realidad utiliza el "Shui Jing" como esquema y registra en detalle más de mil ríos grandes y pequeños y reliquias históricas relacionadas, anécdotas personales, Mitos y leyendas, etc. Es el libro chino antiguo más completo. La obra geográfica más completa y sistemática.
El libro también registra muchas inscripciones en tablillas y canciones y baladas de pescadores. El estilo de escritura es magnífico y el lenguaje claro, lo que tiene un alto valor literario. Dado que muchas de las grandes cantidades de documentos citados en el libro se han perdido, "Shui Jing Zhu" conserva una gran cantidad de información, que tiene un gran valor de referencia para estudiar la historia y la geografía de la antigua China.