Red de conocimiento informático - Espacio del host - Quiero encontrar un sitio web sobre el aprendizaje de conductores de trenes.

Quiero encontrar un sitio web sobre el aprendizaje de conductores de trenes.

¿Cuál es el procedimiento de acción después de que la puerta corredera se abre?

Se alivia la presión del bloqueo

El motor de la cerradura se activa y la puerta se desbloquea. a la posición Desbloqueado, después de lo cual el motor de bloqueo se desactiva.

El motor de la puerta se energiza para abrir la puerta.

La puerta comenzará a abrirse y se accionará el final de carrera "Puerta Cerrada y Bloqueada".

La puerta está en la posición inicial (unos 10 mm) y el final de carrera "Puerta cerrada 98?" está activado.

El motor de bloqueo está apagado

La puerta se mueve a la posición abierta

El motor de la puerta está apagado

2. ¿Cómo drenar el equipo del tanque de agua limpia?

Respuesta: ¿Si? El tanque de agua limpia tiene drenaje remoto, abra el control remoto en el costado del tanque de agua limpia, abra la válvula de drenaje remota y drene el agua en el tanque de agua limpia. Después del drenaje, cierre la válvula de drenaje remoto y la válvula. 3. ¿Cómo drenar el equipo del tanque de aguas residuales?

Respuesta: (1) Si hay un tapón de goma en el puerto de limpieza del tanque de aguas residuales, abra el tapón de goma para drenar el agua en la tubería de limpieza. y luego instale el tapón de goma

(2) Para el drenaje congelado del tanque de aguas residuales:

p>

① Puede usar un camión de succión de aguas residuales para limpiar el tanque de aguas residuales a través de las aguas residuales. salidas en ambos lados del vehículo (recomendado);

② Si ​​las aguas residuales en el tanque de aguas residuales se pueden descargar directamente, se puede abrir manualmente. El tornillo en la parte inferior del tanque de aguas residuales está bloqueado y el se drena el agua del tanque de aguas residuales.

4. Procedimientos de emergencia cuando el vidrio de la ventana del automóvil se rompe y el sello del compartimiento falla.

Respuesta: 1. Después de recibir la información de que el vidrio de la ventana. está roto, el ingeniero debe acudir inmediatamente al lugar del incidente;

2 Después de llegar al lugar del incidente, confirme el grado de daño al vidrio de la ventana y notifique al conductor si falla el sello del compartimiento. Tome medidas de estacionamiento o utilice la válvula del freno de emergencia para detener el automóvil y ayude al personal de transporte de pasajeros a evacuar a los pasajeros.

3. Después de estacionar, el mecánico de a bordo limpia a fondo los cristales restantes de la ventana rota; y después de confirmar que todo se ha limpiado, notifique al conductor que la velocidad de funcionamiento es de 160 km/h.

4. manera

5. Manejo de emergencia cuando se utiliza el dispositivo de parada de emergencia Procedimiento

Respuesta: 1. Después de recibir la información de que alguien está utilizando el dispositivo de estacionamiento de emergencia, el mecánico de a bordo. debe acudir inmediatamente al lugar del incidente;

2. El mecánico de a bordo debe comprender la situación específica e informarla al conductor de manera oportuna;

3. El mecánico de a bordo debe iniciar los procedimientos de procesamiento correspondientes según la situación específica;

4. Después de que el mecánico confirma que la operación puede continuar, reinicia el dispositivo de parada de emergencia e informa la situación al conductor de manera oportuna. ;

5. El mecánico de a bordo debe informar la información relevante al despachador de la EMU de manera oportuna

6. cerrado normalmente

Respuesta: 1. Compruebe si el interruptor principal S5 está normal.

2. Compruebe si el mecanismo de transmisión está atascado. el motor de la puerta y la fuente de alimentación

4. Compruebe si el interruptor de límite está funcionando correctamente

5. el "bloqueo de presión de aire" no funciona después de cerrar la puerta

Respuesta: 1. Compruebe si la puerta de corte de presión está abierta

2. la válvula de fuente está abierta.

3. Revise los conductos de aire para detectar fugas graves.

4. Compruebe si la válvula solenoide S10 está normal.

61. ¿Cuáles son los tipos de interruptores de aislamiento para sistemas de puertas interiores? ¿Cuál es la diferencia?

Respuesta: Existen dos tipos de interruptores de aislamiento para sistemas de puertas interiores. Uno es un interruptor de aislamiento que utiliza una llave triangular. Después de usar la llave triangular para aislar la puerta, el circuito del botón de apertura de la puerta se corta. Al mismo tiempo, la puerta no se puede abrir ni cerrar manualmente, logrando aislamiento eléctrico y mecánico. aislamiento. El segundo tipo es el aislamiento eléctrico, que se logra mediante un interruptor de aislamiento rojo. En este momento, la puerta se puede abrir y cerrar manualmente.

62. ¿Por qué no enfría el aire acondicionado?

Respuesta: a. Si el compresor está sobrecalentado, sobrecargado o carece de fase, el dispositivo de protección funcionará.

b. El motor del ventilador de condensación está sobrecargado y el dispositivo de protección funciona.

c. El motor del ventilador está sobrecargado y el dispositivo de protección funciona.

d.

63. ¿Cuáles son las funciones de la TIP para los coches MC1 y MC2?

Respuesta: Cuando dos vehículos se encuentran o pasan por un túnel mientras conducen, el WPT detecta cambios en la presión del aire fuera del vehículo y transmite la señal al 35A02, envía la señal a todo el tren y controla el. tren Todas las aberturas que comunican con el mundo exterior están cerradas, manteniendo constante la presión del aire en el vagón.

64. El calentador eléctrico no calienta cuando hay electricidad ¿Cuáles son las principales razones y soluciones?

Respuesta: Principales motivos por los que el calentador eléctrico no calienta y las soluciones:

El cableado del calentador eléctrico no es fuerte o se cae. La solución es volver a engarzar el cable con firmeza.

El daño a la placa calefactora del calentador eléctrico también puede hacer que el calentador eléctrico no caliente cuando hay electricidad. La solución es sustituir la placa calefactora eléctrica.

65. ¿Cuál es la función del contactor de alta tensión (SAZ)?

Respuesta: Se utiliza para conectar o desconectar el convertidor de tracción/auxiliar hacia o desde el devanado secundario del transformador de tracción, y simultáneamente al convertidor auxiliar trifásico y a la alimentación del circuito lógico de protección del transformador de tracción correspondiente. Cuando se cierra la descarga eléctrica, se enciende la fuente de alimentación del convertidor correspondiente. Si se corta el controlador en funcionamiento, se abrirá el contactor correspondiente.

66. ¿Cuál es el principio de funcionamiento de la protección de presión EMU?

Respuesta: Utilizando un tipo de sistema de protección pasiva, se instalan dispositivos de detección y recepción de presión en las cabinas de los automóviles MC1 y MC2. Los sensores de presión convierten las señales en señales digitales y las envían a los paneles de control de todos. automóviles, y luego controlar El microprocesador en el panel controla la apertura y el cierre de las válvulas (incluidas la puerta de aire fresco, la puerta de escape y la válvula de drenaje de la unidad) para completar todo el sistema de protección de presión.

67. ¿Cuáles son las razones del flujo insuficiente de agua de los grifos?

(1) No hay agua en el calentador de agua: a) Revisar el tanque de agua limpia. Si el tanque de agua limpia está vacío, se debe llenar. b) Verifique todas las tuberías conectadas al calentador de agua

(2) Purificador obstruido: Limpie el purificador

(3) Falla en el sensor IR o la válvula solenoide: Reemplace el sensor IR y verifique el agua caudal

Sustituir la electroválvula y comprobar el caudal de agua

(4) La tubería de purificación de agua está bloqueada: Limpiar la tubería de purificación de agua

68. ¿Cuál es el procedimiento para reducir la carga eléctrica cuando se suministra energía de la batería?

1. Alimenta todas las cargas empotradas (incluidas las luces del compartimiento de pasajeros y de lectura) dentro de los primeros 5 minutos.

2. Cinco minutos después del corte de energía, se cortó el suministro de energía a los dos canales laterales del foco y la luz difusa, algunos sistemas no relacionados con la seguridad entraron en estado de espera y se activó el equipo de ventilación de emergencia.

3. Después de 30 minutos de corte de energía, la iluminación directa en la habitación de invitados y otros lugares (a través del escritorio, el parabrisas, el baño) se reduce a la mitad de potencia.

4. Durante un corte de energía de 60 a 120 minutos, la iluminación directa de la habitación de huéspedes se reduce al nivel de iluminación de emergencia.

5. Después de 120 minutos de corte de energía, el relé de bajo voltaje corta la batería y la iluminación de emergencia permanece encendida hasta que se suministra energía.

69. ¿Cuáles son las razones del frenado de emergencia de las UEM?

Respuesta: 1. El conductor mueve la manija del freno del conductor a la posición de frenado de emergencia del controlador del freno de tracción (TBC);

2. Presione el botón del freno de emergencia del conductor;

3. Tire de la manija del freno de emergencia del pasajero y el freno de emergencia se activará cuando el conductor no lo suelte;

4. Mueva la manija del freno de respaldo a la posición de frenado de emergencia;

5. El freno de estacionamiento se aplica cuando el tren está en marcha o la presión del cilindro de aire principal es demasiado baja; Implica una frenada de emergencia emitida por dispositivos de seguridad externos (como ATP (sistema automático de protección de trenes) y LKJ? 2000 (sistema de señalización existente)).

70. Principio de funcionamiento del compresor de aire.

Respuesta: La presión del conducto de aire principal de la EMU es de 8~10 kg/cm2 y la presión de trabajo del freno de respaldo es de 6 kg/cm2. Cuando la presión del conducto de aire principal es inferior a 7,5 bar, las dos unidades de suministro de aire funcionan simultáneamente para suministrar aire a todo el sistema del tren.

Cuando la presión alcanza los 10 bar, ambos sistemas de suministro de aire dejan de suministrar aire. Si la presión del conducto de aire principal cae a 8,5 bar, se iniciará el sistema de suministro de aire principal.

71. ¿Cuáles son los requisitos básicos y procedimientos operativos para la interrupción de la red de contactos y el suministro de energía en la EMU?

Respuesta: 1. La UEM designa una persona dedicada a ser responsable de la operación y monitoreo de los cortes de energía de la catenaria (una persona para operar y una persona para monitorear), el manejo y la confirmación de los cortes de energía de la catenaria, la protección y confirmación de los cortes de energía de la catenaria y la puesta a tierra. y otras tareas relacionadas. El personal que trabaja en cortes de energía de la línea de contacto debe estar capacitado y certificado para trabajar.

2. En principio, las solicitudes de cortes de energía de la línea de contacto deben realizarse de acuerdo con el horario del plan de operación de turno y los procedimientos los cambios del plan deben aprobarse mediante despacho.

Corte de energía:

⑴ Antes de la operación de corte de energía de la catenaria, el personal de mantenimiento relevante debe comunicarse con el despachador y realizar los procedimientos de corte de energía de la catenaria.

⑵ La operación de corte de energía solo puede aprobarse después de que el despacho confirme que se cumplen las condiciones del corte de energía.

⑶ Cuando no hay energía, el operador del corte de energía debe usar equipo de protección y desconectar el interruptor de aislamiento bajo la supervisión del supervisor. Después de la desconexión, utilice el poste de medición eléctrica para probar la catenaria. Después de confirmar que no hay energía, cuelgue el poste de tierra para implementar la protección de apagado y conexión a tierra de la catenaria.

⑷Se debe notificar a los equipos de trabajo relevantes antes y después del corte de energía.

Suministro de energía:

⑴ Antes de la operación del suministro de energía de catenaria, el personal de mantenimiento relevante debe comunicarse con el despachador y pasar por los procedimientos de suministro de energía de catenaria.

⑵La operación del suministro de energía solo puede aprobarse después de que el envío confirme que se cumplen las condiciones del suministro de energía.

⑶ Durante la operación del suministro de energía, bajo la supervisión de los supervisores, los operadores del corte de energía deben usar protección, quitar la protección de conexión a tierra de la red de contactos y cerrar el interruptor de aislamiento.

⑷Se debe notificar a los equipos de trabajo relevantes antes y después del suministro de energía.

5. Los trámites por corte de energía eléctrica en la línea de contacto deberán estar registrados y firmados.

6. Debe haber señales claras de advertencia que indiquen si la catenaria está alimentada o no.

7. Comprobar la alimentación de la línea de contacto y los útiles de desconexión según normativa.

72. Explique los requisitos para que el sistema de detección de temperatura del eje por infrarrojos detecte la temperatura del eje EMU y prediga ejes calientes.

Respuesta: ⑴El sistema de infrarrojos debe detectar la temperatura del eje de la EMU.

⑵ El control de la temperatura del eje de las EMU se basa principalmente en sistemas de detección a bordo, complementados con un sistema de detección por infrarrojos en tierra.

⑶ Cuando el sistema de infrarrojos detecta la alarma de eje caliente de la EMU, el asistente de infrarrojos enviará la alarma al tren de acuerdo con los procedimientos prescritos, pero no detendrá el tren. El despachador del tren debe notificar inmediatamente al conductor, y el conductor notificará inmediatamente al mecánico a bordo. El mecánico a bordo determinará si la EMU continúa funcionando de manera segura en función de la situación de detección del sistema de detección de temperatura del eje a bordo. situación de manejo al despachador del tren, y el despachador del tren enviará luz infrarroja al empleado de turno.

⑷Los estándares de predicción de ejes calientes para EMU en el sistema de infrarrojos se implementarán de acuerdo con los estándares de predicción de ejes calientes para automóviles de pasajeros de cada oficina. ?

73. Explique las normas de seguridad para las EMU CRH1, CRH2 y CRH5 en condiciones de acumulación de agua en la línea.

Respuesta: ⑴ Cuando la superficie de la línea es 100 mm más alta que la superficie de la pista, el CRH1 EMU tiene prohibido elevar la fuente de alimentación. Las EMU CRH1 estacionadas en líneas con agua estancada a 150 mm por encima de la superficie de la vía deben someterse a estrictas inspecciones y evaluaciones y ser informadas al ministerio para su aprobación antes de su uso.

⑵ Cuando la superficie de la línea es 60 mm más alta que la superficie de la pista, el CRH2 EMU tiene prohibido elevar la fuente de alimentación. Las EMU CRH2 estacionadas en líneas con agua estancada a 90 mm por encima de la superficie de la pista deben someterse a estrictas inspecciones y evaluaciones y ser informadas al ministerio para su aprobación antes de su uso.

⑶ Cuando la superficie de la línea es 100 mm más alta que la superficie de la pista, el CRH5 EMU tiene prohibido elevar la fuente de alimentación. Las EMU CRH5 estacionadas en líneas con agua estancada a 200 mm por encima de la superficie de la pista deben someterse a una estricta inspección y evaluación y ser informadas al ministerio para su aprobación antes de su uso.

⑷ Durante la operación, cuando el conductor descubre que el agua acumulada en la línea es más alta que la superficie de la vía, debe tomar medidas inmediatamente para detener el tren, informar al despachador del tren e instruir al personal del tren. para realizar inspecciones, protección y otros trabajos relacionados.

74. ¿Cómo estipula el Ministerio de Ferrocarriles la transmisión de información, el comando de manejo de fallas y otros asuntos para la resolución de problemas de los trenes EMU?

Respuesta: ⑴Después de recibir el informe de información de fallas de la EMU, el jefe del depósito debe organizar y activar inmediatamente el plan de emergencia para el manejo de fallas, brindar orientación sobre el manejo de fallas de la EMU y los preparativos de rescate de emergencia, etc., y ordenar directamente -Los mecánicos del tablero realizan la resolución de problemas. El conductor es responsable de confirmar el estado del equipo en la cabina y manejar las fallas.

⑵ Cuando el Ministerio de Ferrocarriles y los despachadores de trenes, locomotoras y material rodante de la Oficina de Ferrocarriles necesitan conocer la situación de falla de la EMU, pueden comunicarse directamente con el despacho del depósito de locomotoras y el despacho del depósito de la EMU responsable de la EMU si realmente necesitan contactar directamente Cuando el conductor y el mecánico de a bordo están hablando por teléfono, el despacho del depósito de locomotoras y el despachador de la EMU del depósito deben notificar al conductor y al mecánico de a bordo para que respondan. Una vez que se resuelve la falla y se reanuda la conducción, los despachadores de todos los niveles pueden llamar al conductor y al mecánico de a bordo para comprender la situación.

⑶La UEM en el depósito debe estar equipada con un teléfono directo que pueda comunicarse con el Ministerio de Ferrocarriles y el despacho de vehículos de la oficina ferroviaria afiliada.

⑷ En caso de falla de la EMU, el departamento de despacho de la EMU deberá formular planes de rescate de emergencia, como el traslado de pasajeros y el reemplazo de la parte inferior del automóvil, de acuerdo con la situación. El trabajo relacionado con las oficinas externas será coordinado por los despachadores profesionales pertinentes del Ministerio de Ferrocarriles.

75. Describir las responsabilidades de prevención de incendios de los mecánicos a bordo de las EMU de la serie CRH.

Respuesta: ⑴ Antes de salir del almacén, verifique y confirme el estado de los equipos eléctricos y contra incendios de acuerdo con los estándares operativos, y complete la inspección y entrega conjunta.

⑵ Durante la operación, inspeccione e inspeccione los equipos eléctricos del vehículo, los controladores automáticos de alarma contra incendios y otros equipos según sea necesario, y maneje los peligros y fallas ocultos de manera oportuna.

⑶ Cuando ocurre un incendio, notifique de inmediato al conductor de acuerdo con el plan de emergencia para accidentes de incendio para que tome medidas de estacionamiento o use la válvula del freno de emergencia para detener el vehículo para hacer un buen trabajo en la conducción, la protección del tren y el accidente; trabajos de rescate bajo el mando del conductor, y ser responsable del funcionamiento de la puerta del interruptor de control centralizado EMU tipo CRH2.

(4) Operar el equipo de la EMU de acuerdo con las regulaciones, guiar al personal de transporte de pasajeros para que utilice el equipo correctamente y detener y corregir las infracciones.

⑸ Realice una inspección de seguridad y la entrega después de que llegue la EMU.

76. Describir los requisitos específicos para la gestión de traspaso de EMU en el reglamento de gestión profesional de EMU.

Respuesta: ⑴Después de que la EMU ingresa a la EMU, el conductor principal y el conductor de servicio en tierra realizan la entrega técnica, envían el formulario de transferencia del estado operativo de la EMU (Anexo 2) y devuelven la llave maestra del servicio en tierra de la EMU; El conductor y la conducción La unidad de mantenimiento de equipos de seguridad se encarga de la entrega del control del tren y del estado técnico de funcionamiento de los equipos LKJ-2000 y CIR (Anexo 2).

⑵ Antes de que la EMU salga del depósito, la EMU organiza inspectores de calidad para organizar a los conductores del equipo de tierra, al personal de transporte de pasajeros, a los mecánicos a bordo y al control de trenes, al LKJ-2000 y a las unidades de mantenimiento de equipos CIR para llevar a cabo inspecciones de salida conjuntas Complete la Hoja de registro de inspección conjunta de salida (Anexo 3). El personal de transporte de pasajeros es responsable de verificar y confirmar la integridad de las instalaciones de servicio en los vagones y realizar las entregas con los inspectores de calidad; los mecánicos a bordo son responsables de verificar y confirmar el estado técnico de las EMU y realizar las entregas con los inspectores de calidad pertinentes; las unidades de mantenimiento de equipos son responsables del control del tren, LKJ-2000 y el equipo CIR serán inspeccionados y confirmados después de salir del almacén, y luego completarán el certificado del equipo de seguridad de conducción y se encargarán de la entrega con el conductor de servicio en tierra es responsable; para confirmar el estado técnico del equipo de conducción y realizar la entrega con el conductor de servicio en tierra.

⑶ Cuando la EMU llega o sale de una estación sin una estación EMU, el mecánico a bordo maneja la orden de entrega del estado operativo de la EMU y la entrega de la llave maestra con el conductor principal en nombre del conductor del personal de tierra.

⑷La EMU será entregada por el conductor de acuerdo con la normativa.

⑸Gestión de entrega de llaves del armario de equipos embarcados de control del tren. Cuando el tren está en funcionamiento, las llaves del armario de equipos de a bordo de control del tren son gestionadas por el mecánico de a bordo. Cuando el maquinista principal necesite accionar el interruptor de aislamiento de control del tren según la orden de despacho durante el viaje, deberá ponerse en contacto con el mecánico de a bordo, quien deberá realizar un registro. Cuando el control del tren y el equipo a bordo LKJ-2000 entran y salen de la estación para su inspección, la unidad de inspección de equipos se encargará de la entrega de llaves a la EMU.

77. ¿Cuáles son las regulaciones para las operaciones de maniobras de la UEM?

Respuesta: ⑴ Las maniobras de la UEM son, en principio, autopropulsadas.

⑵ Las EMU tienen prohibido pasar por jorobas, maniobras deslizantes, maniobras con empuje manual, maniobras con otro material rodante (rescate, vagones de transferencia de retorno adjuntos y maniobras cuando la EMU no tiene energía) excepto trenes) y En el seguimiento de las maniobras de salida, está prohibido deslizar los vehículos de maniobras hasta la línea de parada de la UEM y empujarlos.

⑶ Durante las operaciones de maniobras, el conductor debe operar en el extremo delantero de la EMU en la dirección del movimiento.

⑷El depósito de EMU (estación de operación de EMU) está equipado con un conductor de maniobras de EMU, que es responsable de las maniobras de EMU, la operación de prueba y otras operaciones de unidades móviles en el depósito de EMU (estación de operación de EMU).

⑸ Cuando se utilizan operaciones de maniobra de locomotoras, el personal de la sección del tren de alta velocidad (estación de operación del tren de motor) es responsable de conectar y desmontar el acoplador de transición, el conducto de aire especial y los cables de conexión eléctrica y abrir la puerta. El personal de maniobras es responsable de retirar el acoplador y el nudo de extracción de la manguera.

78. En el "Aviso sobre disposiciones complementarias sobre los procedimientos de operación y mantenimiento de las EMU ferroviarias", ¿cuáles son las normas sobre la actualización del software de control de las EMU?

Respuesta: 1. Para mejorar el rendimiento de las EMU, cuando los fabricantes chinos y extranjeros actualizan o modifican diversos programas de control, deben presentar un informe a la oficina ferroviaria adscrita a la EMU para explicar los motivos, el contenido y los efectos de la actualización o modificación. La oficina ferroviaria afiliada deberá informar al Ministerio para su aprobación. El software de control que involucra sistemas importantes como desplazamiento, tracción, frenado, red, aire acondicionado y puertas exteriores debe presentarse al Ministerio para su aprobación.

2. Después de la aprobación, la oficina ferroviaria afiliada notifica a los fabricantes relevantes para que implementen actualizaciones o modificaciones, y requiere que los fabricantes actualicen simultáneamente el software de diagnóstico y mantenimiento relevante que se ha entregado a la oficina ferroviaria. Después de actualizar o modificar el software de control que afecta el desempeño operativo de la EMU, la oficina ferroviaria afiliada debe determinar el esquema de operación de prueba en función de los cambios y organizar la operación de prueba de la línea EMU si no está verificada por la operación de prueba. no se pondrá en funcionamiento comercial.

79. ¿Cuáles son los requisitos específicos para que las EMU de la serie CRH estén equipadas con herramientas aislantes?

Respuesta: ⑴Cada EMU está equipada con un conjunto de postes aislantes, cables de conexión a tierra, cascos de seguridad, guantes aislantes y botas aislantes. La varilla aislante adopta la forma de un nivel de tensión soportada de 35 KV, 3 secciones, longitud de sección única de 1,7 m, φ37 mm.

⑵ Las herramientas de aislamiento deben usarse, mantenerse y probarse de acuerdo con los requisitos pertinentes del "Aviso sobre la publicación de" Procedimientos de trabajo de seguridad para redes catenarias "y" Reglamentos de operación y mantenimiento de Cenline "(Tieyun [ 2007] núm. 69).

⑶ Cada tipo de EMU debe almacenarse en un lugar fijo y equiparse con abrazaderas especiales para su fijación. Las ubicaciones de almacenamiento específicas son: Las EMU CRH1 se almacenan en el gabinete ATP del Auto No. 1. Las EMU CRH2 se almacenan en el gabinete de repuestos del Auto No. 3. Las EMU CRH5 se almacenan en el gabinete de herramientas a bordo del Auto No. 1.

80. Enumere el rango de limpieza de filtros y el rango de mantenimiento registrado de las EMU CRH1, CRH2 y CRH5.

Respuesta: Alcance de la limpieza del filtro:

CRH1 EMU: filtro de aire acondicionado de la cabina del conductor, filtro de aire fresco y evaporador del aire acondicionado de la habitación de pasajeros, filtro del ventilador del motor de tracción, filtro de la caja del radiador inversor del transformador principal , filtro de la caja del radiador del transformador principal, filtro de la caja del radiador del filtro, filtro de ventilación de la caja de distribución de 400 V.

CRH2 EMU: filtro transformador de tracción, filtro convertidor principal, filtro convertidor auxiliar, aire de retorno de aire acondicionado, filtro de condensación y evaporador, filtro inversor de aire acondicionado, filtro de entrada de aire y ventilador del motor de tracción, filtro del dispositivo de ventilación.

CRH5 EMU: filtro enfriador de aceite de transformador, filtro convertidor de tracción, filtro convertidor auxiliar, filtro de motor de tracción, filtro de equipos de refrigeración de barra, filtro de aire mezclador de aire acondicionado.

Alcance del mantenimiento registrado:

El bogie de marcha, el motor y acoplamiento de tracción, el dispositivo de acoplamiento y desaceleración del enganche, el puente de extremo de cabina y el pantógrafo están sujetos a mantenimiento registrado.

81. ¿Cuál es la solución de emergencia para el pedal amarillo del pedal automático de plataforma alta que se expande y contrae repetidamente o no se expande y contrae normalmente?

Respuesta: ⑴ Compruebe si el bloqueo automático del pedal está bloqueado en su lugar. Si no está en su lugar, vuelva a bloquearlo en la posición correcta. ⑵ Compruebe si el interruptor S22 está en la posición 0; de lo contrario, restablezcalo. ⑶ Compruebe si el bloqueo de aislamiento central del pedal automático está en la posición correcta; en caso contrario, restablezcalo; Si las piezas anteriores son normales y aún no se pueden retraer, expandir y contraer repetidamente, aísle el bloqueo de aislamiento, retraiga manualmente el pedal amarillo y luego cierre la puerta manualmente.

82. Después de cerrar la puerta, el bloqueo de presión de aire no funciona, la puerta no se puede presionar con fuerza y ​​​​el pedal no se puede retraer normalmente. Después de cerrar la puerta, el "bloqueo de presión de aire". "Tiene fallas continuas de presión y desbloqueo, y la puerta ¿Solución de emergencia por falla al comprimir?

Respuesta: ⑴ Se encuentra que la luz roja sobre la puerta está encendida, verifique si el pedal móvil inferior está retraído normalmente; de ​​lo contrario, retráigalo manualmente y aísle y desactive la puerta después de que la puerta esté cerrada. cerrado de forma segura. ⑵Después de cerrar la puerta, si el "bloqueo de presión de aire" tiene fallas continuas de presión y desbloqueo o el bloqueo de presión de aire no funciona, primero debe verificar el manómetro para confirmar si la presión de trabajo es superior a 6 bar y si la tubería Si no se puede reparar inmediatamente, se reparará inmediatamente. La puerta se aísla y se desactiva, cortando el paso de aire de la puerta del enchufe.

83. ¿Cuál es el método de tratamiento de emergencia para la alarma de bajo nivel de aceite en la caja de cambios?

⑴ Baje del vehículo y compruebe el estado de la caja de cambios correspondiente. Si la caja de cambios está en buen estado y no hay fugas de aceite, se puede juzgar como una falsa alarma. ⑵ Si la alarma ocurre por primera vez en la estación, bájese del vehículo y verifique que efectivamente haya una fuga de aceite en la caja de cambios. Si la temperatura de la caja de cambios no aumenta anormalmente, la apariencia no es anormal y allí. no hay olor, entonces se controlará la operación. Después de guardar el vehículo, revise inmediatamente la varilla medidora de aceite de la caja de cambios. Si le falta aceite, rellénela. Si la caja de cambios está dañada, reemplace el juego de ruedas. ⑶ Si la fuga de aceite de la caja de cambios es causada por un daño en la caja de cambios, se debe informar inmediatamente y manejar de acuerdo con las instrucciones de envío.

84. Fuerza de frenado insuficiente, el fenómeno es "no hay fuerza de frenado en el primer sector de la manija principal durante el frenado, la fuerza de frenado del eje móvil al final del segundo sector es menor que 3,4bar?, y la fuerza de frenado de emergencia es normal" ¿Medidas de emergencia?

Respuesta: Continúe corriendo hasta la estación de adelante, deténgase y realice una prueba de frenado si no hay fuerza de frenado en el primer sector de la palanca principal durante el frenado y la fuerza de frenado del eje móvil en. el final del segundo sector es inferior a 3,4bar. Si la fuerza de frenado es insuficiente, realizar las siguientes operaciones: desconectar la batería y restablecerla, y realizar nuevamente la prueba de frenado. Si es normal, continuar funcionando. Si no vuelve a la normalidad, active el freno de respaldo y realice una prueba de frenos. Si es normal, el límite de velocidad es de 120 km/h. Si la fuerza de frenado de reserva sigue siendo insuficiente, solicite rescate según las normas.

85. ¿Cuáles son las razones y soluciones para la aplicación anormal del freno de estacionamiento?

Respuesta: La tubería del freno de estacionamiento tiene fugas; el interruptor de presión del freno de estacionamiento está defectuoso; la falla de comunicación de la línea CAN de la unidad del freno de estacionamiento está defectuosa.

Después de estacionar, busque el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado, abra el faldón y la cubierta del módulo de la unidad del freno de estacionamiento, cierre las válvulas B22.03 y H01.07, suelte manualmente el freno de estacionamiento y confirme. estacionamiento Después de aliviar el frenado, restablezca la válvula B22.03 y continúe la operación. Por ejemplo, después de estacionar el automóvil, se puede quitar el freno de estacionamiento, pero es difícil saber qué vehículo tiene el freno de estacionamiento aplicado. El mecánico de a bordo verifica y confirma que la aplicación del freno de estacionamiento no se debe a una fuga. de la tubería del freno de mano. En este caso, el interruptor 30Q07 en el gabinete QEL de todo el tren se puede apagar para continuar con la operación.

86. ¿Cuál es el método de tratamiento de emergencia si no se alivia el freno de la bicicleta?

Respuesta: Consulte la página 3 de la pantalla TD. Un determinado automóvil en la barra de estado de freno muestra la aplicación del freno.

En este momento es necesario realizar las siguientes operaciones: Estacionar el vehículo, el mecánico de a bordo baja del vehículo, abre el faldón y la tapa del módulo de la unidad de frenado del vehículo sin alivio y encuentra la interfaz de prueba en la esquina inferior derecha del módulo de frenado.14; presione el botón en el costado de la interfaz de prueba, saque el enchufe a prueba de polvo de la interfaz de prueba, inserte un pequeño destornillador de estrella en la interfaz, y drene el aire comprimido. Después de drenar el aire comprimido, saque el destornillador. Realice una prueba de frenado Después de que el vehículo esté en estado normal de frenado y alivio, restablezca el faldón y la cubierta del módulo y continúe funcionando. Si no se puede solucionar, realice una operación de reinicio grande. Si el problema aún no se soluciona después del reinicio, frene el vehículo defectuoso y ciérrelo para continuar funcionando.

87. Describe brevemente los pasos para el rescate eléctrico.

Respuesta: ⑴ Confirme que la tecla de control principal de la EMU esté configurada en "1", el interruptor de comando principal esté configurado en "1", la manija principal y la manija de inversión estén configuradas en "0", y la manija del freno de respaldo está en posición neutral, aplique el freno de mano y desconecte el disyuntor 30Q12 en el gabinete QEL en el extremo de control principal. ⑵ Gire el interruptor de aislamiento del freno de emergencia ATP a la posición de "aislamiento" y gire el LKJ2000 a la posición de "aislamiento". ⑶Abra el mecanismo de apertura y cierre frontal. ⑷Abra la caja del acoplador de transición, saque el acoplador de transición, instale el acoplador de transición e instale el tope anti-salto. ⑸El mecánico de a bordo verifica el estado de la conexión e instala la manguera de freno enchufable.

⑹ Una vez que el acoplador esté listo, notifique al conductor. ⑺El conductor de la locomotora controla la locomotora para acoplarse con la EMU a una velocidad inferior a 5 km/h. ⑻El conductor de la locomotora controla la locomotora para probar la tracción y el mecánico a bordo verifica el estado del acoplamiento del acoplador de la locomotora, el acoplador de transición y el gancho de conexión cerrada de la EMU. Después de confirmar que la conexión del acoplador es normal, conecte la manguera de freno de acuerdo con las instrucciones. regulaciones. ⑼Abra la puerta de inspección de la caja de arena en el lado izquierdo de la cubierta del extremo delantero de la locomotora dinámica del extremo del acoplamiento y abra la válvula Z30 (para conectar el conducto del tren de la EMU con el conducto de aire principal en el estado normal, la manija). es perpendicular a la tubería. Después de abrir, la manija de la válvula Z30 debe estar paralela a la tubería. ⑽Abra la puerta de inspección de la caja de arena en el lado derecho del deflector del extremo delantero de la locomotora dinámica en el extremo del acoplamiento, abra la válvula Z06 y luego abra la puerta del tapón de la esquina de la locomotora para confirmar que la conexión de la tubería del tren esté en buenas condiciones. ⑾Cierre las puertas de inspección de la caja de arena en los lados izquierdo y derecho de la cubierta frontal de la locomotora dinámica EMU. ⑿ El conductor de la EMU suelta el freno de estacionamiento y utiliza la locomotora de rescate para realizar una prueba de frenado (descomprimir 0,5 bar, la EMU debe frenar y no reducir la velocidad en 1 minuto), verificar el estado de frenado y alivio de cada vehículo y conducir. apagado después de condiciones normales.

88. Describir brevemente los pasos para el desbloqueo de emergencia de la puerta del enchufe.

Respuesta: La apertura de emergencia de la puerta sólo se puede conseguir cuando la velocidad es inferior a 15 kilómetros/hora. El personal del tren puede usar la llave triangular para operar el interruptor eléctrico de emergencia para liberar el estado bloqueado de la puerta (cuando la puerta está encendida) y luego abrir manualmente la puerta tirando manualmente de la manija mecánica de la puerta.

⑴ Si después de accionar el interruptor eléctrico de emergencia, el timbre suena y no hay respuesta cuando vuelves a tirar de la manija mecánica, debes verificar si la válvula solenoide de apertura de emergencia de la puerta está defectuosa o si el sistema de apertura de la puerta El cable de tracción está desconectado. Si uno de ellos falla, puede mover manualmente la cerradura de emergencia de la puerta al lado de la cerradura de la puerta principal para abrir la puerta.

⑵ Después de operar la manija de apertura de emergencia de la puerta desde el exterior, la manija debe regresarse a su posición original; de lo contrario, la puerta no se cerrará.

⑶ Si todo es normal pero no se puede abrir la puerta, puede ser que no se haya abierto la cerradura de aislamiento.

⑷Después de operar el desbloqueo de emergencia interno y externo, debe usar la llave triangular para realizar la operación de reinicio; de lo contrario, la alarma sonora no desaparecerá automáticamente.

89. ¿Cuál es el método de tratamiento de emergencia cuando la puerta del extremo no se puede abrir y cerrar normalmente?

Respuesta: ⑴ Es difícil abrir y cerrar la puerta. Compruebe si el cepillo raya la tira de tela del piso. Si hay algún rasguño, ajuste el soporte del panel de la puerta y el perno de conexión de la polea para levantar la puerta. hacia arriba. La distancia entre el cepillo y la tira de tela para suelo es de 0,5 a 1 mm. ⑵ Si la apertura o cierre de la puerta no está en su lugar, es necesario ajustar la posición del interruptor de límite. ⑶ Si no se puede reparar, active el botón de aislamiento para aislar la puerta. Si la luz indicadora del botón de apertura y cierre de la puerta se apaga o la puerta se puede abrir y cerrar manualmente, significa que el aislamiento se realizó correctamente.

90. ¿Cuál es la solución de emergencia si la puerta del coche sigue fallando tras ser aislada?

⑴La puerta del auto ha sido aislada y la luz blanca está encendida, pero la puerta se abre nuevamente y el aislamiento falla. Para este tipo de falla, primero puede apagar el interruptor de encendido del S5, verifique que el. El pedal móvil inferior se ha retraído y luego cierre la puerta manualmente. ⑵ Después de bloquear manualmente la puerta, use la llave triangular para aislar la puerta defectuosa. ⑶ La puerta no se puede cerrar normalmente. Después del cierre y aislamiento manual, el timbre suena durante mucho tiempo. Es necesario verificar si los dispositivos de desbloqueo de emergencia internos y externos están reiniciados.

91. Durante la refrigeración, ¿cuáles son los contactores que se encuentran en estado cerrado?

Respuesta: F1 y F2 están conectados, K1 o K2, extracción simple o extracción al mismo tiempo, el compresor funciona normalmente, F3 está conectado, K3 se activa, el contactor del ventilador de condensación; funciona normalmente; F5 y F6 están conectados, K6 y K7 están cerrados y el ventilador del evaporador funciona normalmente; F11 está conectado, K12 está cerrado y el ventilador de escape funciona normalmente;

92. ¿Cuáles son las principales razones por las que DJ no puede cerrar?

Respuesta: ⑴ Es causado por una falla del hardware del sistema de tracción. Si es causado por este motivo, el equipo de hardware correspondiente se retirará o mostrará un estado de falla. En este caso, la falla principal puede. generalmente se vuelve a cerrar después de una pequeña operación de reinicio. ⑵ Causado por una mala comunicación en el sistema de red. En este caso, la interrupción principal se puede volver a cerrar después de operaciones de reinicio pequeñas y grandes. ⑶El interruptor principal falla. En este caso, sólo se puede utilizar otro interruptor principal para la operación. ⑷El disyuntor principal está cableado. En este caso, es necesario utilizar otro disyuntor principal o reemplazar la cabina del conductor según la situación real. ⑸ Si el voltaje de la red excede el rango especificado (menos de 17,5 o más de 31 KV) o fluctúa mucho instantáneamente, el disyuntor principal tampoco se puede cerrar.

⑹ Una falla en el sistema de sobrefase puede causar que el interruptor principal no cierre normalmente después de la sobrefase.

93. Cómo afrontar los balanceos y sacudidas del tren en el camino.

Respuesta: ⑴El conductor realiza una pequeña operación de reinicio y notifica al mecánico de a bordo si no es válida. El mecánico de a bordo confirmó la ubicación del vehículo defectuoso y retiró manualmente el convertidor de tracción del vehículo. ⑵ Si no es válido, debe detener el vehículo según la situación y notificar al mecánico de a bordo para comprobar si las piezas en funcionamiento debajo del vehículo son normales. ⑶El mecánico de a bordo se baja del vehículo y comprueba si hay anomalías en las partes en funcionamiento. Si no hay anomalías, se le notificará al conductor que siga funcionando, si esto afecta la seguridad de la operación del tren, deje de funcionar y espere el rescate; .

94. ¿Cuáles son las principales funciones de la unidad de control de tracción TCU?

(1) Control del mapa de potencia.

(2) Gestión de la demanda de tracción/frenada.

(3) Gestión y monitorización del sistema de refrigeración.

(4) Procesamiento del bus MVB.

(5) Gestión de la velocidad y control de patinaje/patinaje de las ruedas.

(6) Obtención de señales de adquisición de sensores y protección rápida de circuitos de potencia.

(7) Dos controles inversores de tracción independientes.

(8) Control PMCF (inversor rectificador de cuatro cuadrantes).

(9) Control del picador por reóstato.

(10) Funciones de mantenimiento (autoprueba, prueba de potencia convertida del inversor, registro de datos, registro de eventos y fallas), comunicación RS485 con la herramienta WINSCOPE.

95. ¿Cuál es la función de conectar y almacenar en búfer dispositivos? Los vehículos deben agruparse en trenes y circular con la ayuda de un dispositivo de conexión, es decir, un enganche. Para mejorar la estabilidad longitudinal del tren, se proporciona un dispositivo amortiguador en la parte trasera del enganche para facilitar el impulso del tren. También se deben conectar líneas eléctricas y aéreas entre vehículos. El dispositivo de amortiguación de conexión puede realizar conexiones mecánicas, conexiones eléctricas de alto voltaje, conexiones de sistema auxiliar y suministro de energía del tren, y conexiones de sistemas de control.

96.?¿Cómo funciona el buffer del acoplador semipermanente?

Un acoplador semipermanente en todos los vehículos está equipado con un amortiguador. Las cargas de tracción y compresión se transfieren de un vehículo a otro a través de los amortiguadores del semiacoplador A? ?El amortiguador se compone de: ?amortiguador, resorte de fricción, tubo amortiguador, cojinete de caucho esférico y otras partes. ?

La carga de tracción amortiguada se transmite desde el acoplador mecánico al chasis del vehículo a través del resorte de fricción, y luego al marco de soporte fijado en el chasis del vehículo. El cojinete de caucho esférico se utiliza para conectar el medio acoplador A y el marco de soporte, y puede proporcionar movimiento vertical y lateral al acoplador. ?El principio de funcionamiento del amortiguador:?El amortiguador hidráulico es un amortiguador de tipo gas-líquido, que absorbe la carga del amortiguador de frenado y se mueve hacia adentro 115 mm. Cuando el resorte de fricción absorbe la fuerza de tracción, se mueve hacia afuera 18 mm. Los cojinetes de bolas de goma también prolongan la vida útil del pivote al absorber cargas de tracción y amortiguación más pequeñas. La carrera de trabajo del cojinete de caucho esférico es de 5?mm~?-4?mm.

97. ¿Cuál es el ciclo de reemplazo de aceite y el proceso de operación de la caja de cambios CRH5?

.El intervalo de sustitución del aceite de la caja de cambios CRH5 EMU es de 180.000 kilómetros.

Proceso de operación: retire la cubierta protectora del tapón de drenaje de aceite y el tapón de drenaje de aceite de la caja de cambios, drene el aceite en el tanque de aceite de la caja de cambios, recoja muestras de aceite usado y colóquelo en un recipiente. (Las muestras de aceite recolectadas se registran según el número de grupo de vehículos, el número de vehículo, la ubicación, la fecha de reemplazo, etc.) Envíe las muestras de aceite de motor descargadas al laboratorio para su análisis.

Retiramos el tapón de llenado de aceite y la varilla medidora de aceite. Revise la varilla medidora de la tapa de llenado de aceite y el imán del tapón de drenaje en busca de partículas metálicas y residuos. Si se encuentra, se debe inspeccionar minuciosamente el conjunto de la caja de cambios.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje de aceite y la cubierta protectora del tapón de drenaje de aceite, use un inyector de aceite para inyectar aceite nuevo desde el puerto de llenado de aceite hasta el volumen máximo de aceite de 11 litros, verifique que el indicador de nivel de aceite alcance el nivel más alto. nivel de aceite y vuelva a instalar la tapa del puerto de llenado de aceite y la varilla medidora de aceite.

98. ¿Cuál es el proceso de sustitución del amortiguador vertical de suspensión segunda serie?

Retirar las tuercas, arandelas y tornillos de las juntas de ambos extremos del amortiguador vertical, y retirar el amortiguador vertical del bogie. Verifique el estado de tuercas, arandelas y pernos antes del montaje y reemplácelos si están dañados. Instale el nuevo amortiguador vertical entre el bastidor del bogie y el soporte del bogie, colocando el amortiguador vertical en su lugar.

Instale los pernos, arandelas y tuercas en las juntas en ambos extremos del amortiguador vertical, apretando con un par de 144 Nm.

99. ¿Qué incluye la reparación de segundo nivel de enganches automáticos de 120.000 kilómetros?

Los trabajos de reparación de segundo nivel de 120.000 kilómetros de acoplador automático incluyen: inspección y lubricación del acoplador automático, prueba de funcionamiento del mecanismo de desacoplamiento y retracción manual, fricción vertical y lateral

Puedes buscar conductor de tren Puedes encontrar este sitio web en Internet, es bastante bueno, parece tener 066200 puntos anti-ojo