¿De cuántas maneras puedo llamarte querida?
Se dice que el francés es el idioma más romántico del mundo, pero creo que es un poco raro.
Es cierto que hay varios títulos en francés para dirigirse a tu amada, pero algunos títulos son demasiado imaginativos.
Mon cheri, ma cherie, querida. Equivale a my dear, puede que sea menos común porque es demasiado estándar y de libro de texto, pero dear todavía se usa normalmente en inglés, aunque no tanto como sweetheart y Honey.
mon amour, mi amor. Esto es muy común y existe en todos los idiomas. oh mi amor.
mon coeur, cariño.
mon ange, mi ángel.
mon chaton, mi gatito. Jaja, me gustan los gatos.
mon soleil, mi sol. En "Juego de Tronos", la niña dragón llama al rey caballo "mi sol y mis estrellas", y el rey caballo llama a la niña dragón "mi luna".
Mon tresor, mi tesoro.
mon poussin, mi pollita. . . Esto es bastante extraño. . . Sin embargo, a la nación francesa se le llama "Gallo de la Galia". El Imperio Romano llamó al área que ahora es Francia Galia. La palabra Galia también significa gallo en latín. Durante el Renacimiento, el gallo era conocido oficialmente como el símbolo de Francia. El gallo galo es también el emblema de la selección francesa de fútbol.
ma biche mi gama. . . ¿Por qué no hablas de mi ciervo de nueve colores? Y esta palabra se confunde demasiado fácilmente con otra palabra en inglés. . . Y la palabra francesa biche en realidad significa "mujer frívola". . .
mon lapin mi conejo. . . Bien, esto es aceptable.
Mon chou, mi repollo. . . ¿Por qué es esto? También hay un chouchou. Sospecho que fue cambiado de repollo. La palabra chouchou significa "el niño más favorecido, el estudiante más favorecido, bebé". mon chouchou, mi pequeño repollo. . .
ma puce, mi espectáculo de baile. . . Dios mío, ¿es esto cierto? Por supuesto, además de "bailar", esta palabra también significa "persona pequeña". ¿Significa "mi pequeño melón de invierno"? Bueno, puede considerarse como una expresión de amor. . .
ma caille, mi codorniz. . . ¿Qué opinas de todo esto?
Mon canard, mi pato. . . Y tenga en cuenta que el significado original de esta palabra es draco, por lo que sólo puede significar "querido" para los hombres. Ah, ¿entonces a los franceses les gustan mucho las aves de corral? ¿Entonces llamas a tu amante algo así como pollo, codorniz, pato, etc.?
ma sirene, mi sirena. Esto es aceptable. Es muy similar a la palabra sirena en inglés. Sirena significa súcubo marino con una hermosa voz que atraerá a los barcos en el mar para que se extravíen.
mon amante, mi amante. Esto es demasiado normal. "El amante" de Duras, el nombre francés es "L'amant", que es la forma masculina de la palabra.
ma fee, mi hada. Realmente no tengo miedo de tener náuseas. . .
mon idole, cariño.
ma princesse, mi princesa.
ma ninfa, mi ninfa del bosque. Nymphe, en "Lolita", Humbert también llama ninfas a estas encantadoras adolescentes, esa es la palabra. Es un hada del bosque en la mitología griega.
ma deesse, mi diosa.
Esto coincide con el chino.
ma náyade, mi diosa. Pero este es el dios del agua.
mon hamadyade, mi dríada. Pony es mucho más rico que el chino. En chino decimos mi diosa, pero en francés también hay que especificar si es la diosa del mar, del río, del bosque o de los árboles. Probablemente cada uno tenga sus propias características.
mon amazone, mi guerrera. Si se compara con la diosa anterior en un contexto chino, esta debería traducirse como "mi mujer varonil", ¿verdad?
mon egerie, mi egerie. Ajieli es otra diosa de la mitología griega. . . Entonces, ¿significa esto que todas las diosas de la mitología griega y romana se utilizan para describir al amante?
ma venus, mi venus.
mon afrodita, mi Afrodita. El estatus de esta diosa es equivalente al de Venus, excepto que la primera es de la mitología romana y la segunda es de la mitología griega.
mon príncipe, mi príncipe. Sí, el príncipe y la princesa son pareja.
mon sigisbee, mi caballero. También di mi héroe en inglés.
mon sachem, mi jefe. . . No entiendo qué están pensando los franceses otra vez. . . ¿Es el Jefe una imagen muy atractiva en Francia?
mon ondin, mi dios del agua. Tenga en cuenta que este dios del agua se refiere específicamente a los hombres.
ma souris, mi ratoncito. . . Es un gato y un ratón, ¿qué vas a hacer?
En resumen, los franceses son muy raros a la hora de llamar a sus amantes, pero los chinos son muy débiles. ¿Qué apodo usan los chinos para llamar a sus seres queridos?
Ah, pero de repente siento que no importa qué palabra esté precedida por la palabra "mi", parece que fácilmente puede convertirse en un término cariñoso. Mi lapiz, mi plastilina, mi vasija, claro que hay algunas cosas que no sirven, como mi lavabo, mi monitor, mi lenguaje C, etc. . .