¿Cómo se llama mi versión de "I Had a Cold in That Corner"?
Respuesta: "I Got a Cold in That Corner" de Zhen Yixuan es una canción con un nombre muy extraño. Lo que es aún más extraño es que solo tiene una letra, y la única letra es solo una palabra: querida. "I Got a Cold in That Corner" proviene de un disco especial llamado "Only Talking About Love, Not Saying Love". La razón por la que "Can Only Talk About Love, Not Say Love" es un disco especial es porque es un disco conceptual para la banda sonora de una novela del mismo nombre; este es un término nuevo. La novela dice: Cualquiera que haya estado enamorado alguna vez sabe que nunca podrás conseguir lo que más amas. Las ganancias y las pérdidas, las ganancias son, por supuesto, alegrías y las preocupaciones por las ganancias y las pérdidas, las ganancias y las pérdidas, ¡son aún más tristes! Cualquiera que haya estado enamorado alguna vez sabe que la eternidad de cuento de hadas solo pertenece a los cuentos de hadas y pertenece a la realidad. Es rara, por eso es valiosa, ¡por eso es un cuento de hadas! En realidad, el amor, el que más amas, siempre no está disponible. Los resfriados se pueden curar con medicamentos, pero la medicina china es demasiado lenta y la medicina occidental es demasiado dañina para el cuerpo, por eso siempre elijo lo natural. Mis resfriados iban y venían, se extendían, tosían y me dolían la cabeza. Sin embargo, una y otra vez, se ignora la enfermedad y se evita el tratamiento médico. Tengo miedo de que la medicina china sea demasiado amarga, por eso nunca la bebo. Tengo miedo de que la medicina occidental perjudique mi salud, por eso trato de comer lo menos posible. Finalmente, un día, descubrí que mi resfriado había desaparecido. Antes luchaba contra el dolor y pensé que estaría agobiado por el resfriado toda mi vida. En un instante, descubrió que ya se había recuperado por completo. El amor no es más que eso. Publicado por Wasabi Studio, "Only Talking About Love, Not Saying Love" es una novela y un novedoso álbum conceptual de banda sonora, escrito por el escritor y DJ de Hong Kong, Wasabi, y colaboró con Chen Guangrong para componer la música. El primer capítulo de la novela recoge cuatro historias de amor que no pueden dar frutos: una profesora que no se atreve a aceptar el amor, el dueño de una tienda de dulces que está enamorado de la chica de al lado, un oficinista que se especializa en resolver los problemas amorosos de sus compañeros, y una mujer que no puede soportar darse por vencida, presidenta del club de teatro del Amor. Wasabi utiliza un estilo de escritura delicado para abordar las diferentes experiencias de los cuatro protagonistas en el camino hacia el amor, y describe los diversos sentimientos de poder hablar solo de amor pero no de amor. Para cooperar con el cuento MTV producido por now.com.hk, la novela también contiene la letra de cuatro temas musicales de la novela interpretados por Tony Leung, Alex Fong, Tang Kin-hong y Leo Ku, a saber: "Find Me " Tony Leung, "Ángel de la guarda" 》 Tang Jianhong, "Cero excusa" Alex Fong, "Pedir prestado un segundo" Ku Juji. También hay muchas piezas de pura música en el álbum para acompañar el texto e interpretar el sentimiento de la novela. El álbum conceptual de la novela "Can Only Talk About Love, Not Love", fue escrito por Wasabi y Chen Guangrong fue responsable de la música. Un registro conceptual de una banda sonora novedosa, música + tema musical agregan color a la historia... Wasabi dijo: Las cuatro historias se detienen en el amor, impotentes e incapaces de alcanzar el amor verdadero, es decir, solo pueden hablar de amor pero no de amor. . . . Los artistas incluyen: Leung Hon-man / Fong Lik-shen / Tang Jianhong / Ku Juji. Se dice que detrás de la canción "I've Got a Cold in That Corner" hay una versión puramente musical de "Guardian Angel". El cantante original de esta canción actualmente no está seguro. La leyenda dice que es Chen Qizhen, pero mucha gente. Supongo que es Fiona Fung (Feng Cuihua), porque ha colaborado con Chen Guangrong muchas veces. Fiona Fung (Fung Cuihua) es una misteriosa chica de Hong Kong a la vanguardia de la música pop moderna. Su introducción es solo unas pocas palabras. Nunca ha aparecido y nunca ha lanzado un álbum. Ha estado escribiendo letras y componiendo en silencio. Tiene experiencia en la música pop. Solo trabaja como cantante ocasional, pero cualquiera que la haya escuchado cantar nunca olvidará que existe una chica tan conmovedora. Solo canta unas pocas canciones, pero las canciones que canta han sido versionadas por muchas. cantantes. Joey Yung cubrió la versión cantonesa de "My Pride" de "Proud Of You" y la versión mandarín de "Girl Waving Wings" 2R cubrió la versión en inglés de "Shining Friends" Cookies cubrió la versión cantonesa de "Shallow Eyes" de "Shining Amigos", pero estos no son tan puros como su voz original. Debido a la pureza de su voz, las canciones que cantó también se han incluido en importantes dramas de cine y televisión como temas musicales. "Cuando el trébol de cuatro hojas toca el Point of the Sword" incluye su "Shining Friends", "Dynamic Pride" incluye su "Starfish" y varios de sus sencillos en inglés 1. Orgulloso de ti 2. Estrella de mar 3. Amigos brillantes 4. Encuentra tu amor 5.
Respaldo publicitario de True Colors Recientemente, se usó como música de fondo en el programa móvil de música BBK MTV respaldado por Song Hye Kyo.
Por favor adopta si estás satisfecho