Los artículos que descargué de Qingkong Bunko (sitio web de literatura japonesa) están todos confusos. ¿Cómo debo convertirlos?
Mi humilde opinión es la siguiente:
Por ejemplo, hay un problema con la fuente del documento, por ejemplo, si descargaste japonés, pero la herramienta de apertura que utilizas, como el Bloc de notas, tiene por defecto Song. Dinastía. Si no hay japonés en la fuente de esta canción, será confusa. Si tiene fuentes japonesas en su máquina, puede cambiarlas manualmente. Por cierto, si desea utilizar un programa de traducción, primero debe mostrar la fuente correctamente. Los caracteres confusos no se pueden traducir.