¿Vídeo de una historia idiomática?
Colección de historias idiomáticas Video de historias idiomáticas Tragar azufaifas
1. Hay dos historias idiomáticas sobre "tragar azufaifas", a saber: (1) Había un hombre inteligente que escuchó que las peras y dátiles Las propiedades medicinales son: "La pera beneficia a los dientes pero daña el bazo; la azufaifa beneficia al bazo pero daña los dientes". Pensó por un momento y luego dijo con orgullo: "¡Entiendo! De ahora en adelante, cuando coma peras, simplemente mastique sin tragar; cuando coma dátiles, simplemente trague sin masticar. Eso no dañará los dientes ni el bazo ni el estómago". sonrió y dijo: "Está bien masticar peras sin tragarlas, pero es difícil comer dátiles. ¿Cómo puedo soportar tragar dátiles con todo el corazón? (2) Érase una vez, un médico presentó las propiedades de las peras y los dátiles a sus pacientes". y dijo: Las peras crudas son buenas para los dientes. Es buena, pero es mala para el bazo. Por el contrario, los dátiles rojos pueden fortalecer el bazo, pero dañan los dientes. En ese momento alguien dijo: Tengo una buena idea. Comer estas dos cosas es beneficioso pero no perjudicial. Cuando coma peras, mastíquelas sin tragarlas. Cuando coma dátiles, tráguelas sin masticarlas. De esta forma, no daña los dientes ni el bazo, y puede matar dos pájaros de un tiro. 2. Análisis idiomático: Modismo: 囫囵 tragar dátiles Pinyin: hú lún tūn zǎo Explicación: 囫囵: niño completo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas. Fuente: Volumen 3 de "Biyan Lu" del maestro zen Yuanwu de la dinastía Song: "Si conoces a alguien que tiene la base, mastícalo con cuidado y trágalo; si no conoces la base, es como si Hun Lun tragara una cita." Oración de ejemplo: Un estudiante de artes liberales de secundaria, en lugar de tragar fechas o leer diez colecciones de poesía a toda prisa, es mejor recitar trescientos poemas con atención. Código Pinyin: hltz Sinónimos: No pidas explicaciones, cómelos vivos Antónimos: Mastica chino con inglés, mastica lentamente y entiéndelo todo Sugerencias: Come dátiles sin escupir los núcleos Acertijo: Come dátiles sin escupir los núcleos Uso: Usado como predicado, objeto, adverbial para describir no estudiar seriamente en inglés: perno 3. Análisis de sinónimos y modismos: No pidas una explicación detallada, come vivo (1) Modismo: No pidas una explicación detallada Pinyin; : bù qiú shèn jiě Explicación: Muy: muy, extremadamente. Sólo quiero tener una idea general, no una comprensión completa. Muchas veces se refiere a no estudiar o investigar con seriedad o profundidad. Fuente: "La biografía del Sr. Wuliu" de Tao Qian de la dinastía Jin: "No le interesan las ganancias, pero le encanta leer y no pide una explicación detallada. Cada vez que se le ocurre una idea, felizmente se olvida de comer". ." Frases de ejemplo: Cuando este hombre era niño, era muy indiferente a todo y no pedía explicaciones detalladas. Código pinyin: bqsj Sinónimos: tragar azufaifo rápidamente, saborearlo ligeramente, comer cosas viejas sin cambiarlas Antónimos: tratar de comprender la verdad, masticar palabras, buscar la raíz de las cosas (2) Modismo: comer vivo Pinyin: shēng tūn huó bō Explicación: Originalmente se refiere a palabras y frases que se copian de poemas de otras personas. Ahora es una metáfora de la aceptación rígida o la aplicación mecánica de la experiencia, la teoría, etc. Fuente: "Nuevos relatos de la dinastía Tang · Pu Jie" por Liu Su de la dinastía Tang: "Había Zhang Huaiqing, un poderoso oficial militar de Zaozhou, a quien le gustaba robar artículos de personajes famosos. La gente decía: 'Skin Wang Changling vivo y cómete vivo a Guo Zhengyi'". Ejemplos de frases: Vinieron de Europa y Estados Unidos. Cuando regresé de Japón, solo hablé de países extranjeros vivos. Código Pinyin: sthb Sinónimos: Comer cosas viejas sin cambiarlas, tragar azufaifa, copiar de memoria Antónimos: Comprender todo, hacer inferencias de un caso a otro Comentario: Un gato codicioso se come un ratón; >
Video de la historia idiomática
Modismo: Mira el asesinato de Wei Jie
Pinyin: kàn shā wèi jiè
Explicación : Wei Jie: Originario de la dinastía Jin, con el nombre de cortesía Shubao, tiene un estilo excelente y es admirado por todos. Wei Jie fue observada hasta la muerte. Es una metáfora de una persona admirada por la multitud o de un hombre guapo.
Fuente: "Libro de Jin·Biografía de Wei Jie": "Cuando la gente en la capital se enteró de su apariencia, se sorprendieron al verlo. Jie enfermó gravemente debido al exceso de trabajo y murió en el El sexto año de Yongjia, a la edad de veintisiete años, la gente en ese momento lo llamaba Wei Jie, fue observado y asesinado".
Ejemplos de oraciones: desde Yuzhang hasta Xiadu, la gente ha escuchado su nombre durante mucho tiempo. , y los espectadores son como un muro. Wei Jie primero sufrió lepra y su cuerpo ya no podía funcionar, por lo que enfermó y murió. La gente en ese momento decía que iba a matar a Wei Jie.
Li Zhi de la dinastía Ming, "Colección Chutan·Diez maestros y amigos"
Código pinyin: kswj
Uso: como predicado o atributo para referirse a una persona admirada; por las masas o para describir a un hombre guapo
p>Historia: Durante las dinastías Wei y Jin, Wei Jie, un hombre hermoso de la dinastía Jin occidental, fue observado en todas partes debido a su estilo encantador y apariencia sobresaliente. Finalmente murió de una enfermedad debido al estrés psicológico. En ese momento, la gente decía que lo vigilaron hasta la muerte. Wei Jie, uno de los cuatro hombres más bellos de la antigua China.
La historia de un hermoso hombre que perdió la vida durante un viaje...
Enlace web del sitio web de animación
Una colección completa de cuentos idiomáticos para niños
Modismo: Para compensar la situación después de que la oveja ha caído
Pinyin: wáng yáng bǔ láo
Explicación: fu: escapar, perder; prisión: un corral para el ganado. No es demasiado tarde para reparar el redil después de que las ovejas hayan escapado. Es una metáfora de que después de que algo sale mal, encontrar una manera de remediarlo puede evitar más pérdidas.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce": "No es demasiado tarde para cuidar al perro cuando ves el conejo; no es demasiado tarde para reparar la oveja muerta
Frases de ejemplo: Zhang Xueliang perdió terreno al principio, pero ahora tiene la suerte de quedarse con Jinzhou y compensarlo. Se le puede llamar una iluminación tardía. "Libro para discutir temas de actualidad con Sun Simang" de Zhang Binglin 2
Código pinyin: wybl
Sinónimos: corrija los errores si los conoce
Antónimos: el tiempo espera para nadie, no corrijas los errores si los conoces
p>Uso: como sujeto, predicado, objeto para corregir los errores una vez que los conoces
Inglés: cierra la puerta del establo; después de que el caballo se ha escapado
Historia: Chu Xiang durante el Período de los Reinos Combatientes Wang Huang era demasiado licencioso y terco, por lo que expulsó del estado de Chu a Zhuang Xin, el ministro que le aconsejó protestar. Cinco meses después, aprovechó la oportunidad para conquistar Ying, la capital de Chu. El rey Chu Xiang lo lamentó tanto que envió gente al Reino de Zhao para invitar a Zhuang Xin a regresar. Zhuang Xin dijo: "No es demasiado tarde para cuidar al perro cuando ves al conejo; no es demasiado tarde para repararlo. "La oveja después de haber muerto". Animó al rey Chu Xiang a trabajar duro y reagruparse.
Enlace web del sitio web de animación
Vídeo de la colección completa de historias idiomáticas m
Mira la colección completa de historias idiomáticas: ¡Mata a Wei Jie!
Idioma: Mira el asesinato de Wei Jie
Pinyin: kàn shā wèi jiè
Explicación: Wei Jie: un nativo de Jin, llamado Shubao, con Excelente estilo y admirado por todos. Wei Jie fue observada hasta la muerte. Es una metáfora de una persona admirada por la multitud o de un hombre guapo.
Fuente: "Libro de Jin·Biografía de Wei Jie": "Cuando la gente en la capital se enteró de su apariencia, se sorprendieron al verlo. Jie enfermó gravemente debido al exceso de trabajo y murió en el El sexto año de Yongjia, a la edad de veintisiete años, la gente en ese momento lo llamaba Wei Jie, fue observado y asesinado".
Ejemplos de oraciones: desde Yuzhang hasta Xiadu, la gente ha escuchado su nombre durante mucho tiempo. , y los espectadores son como un muro. Wei Jie primero sufrió lepra y su cuerpo ya no podía funcionar, por lo que enfermó y murió. La gente en ese momento decía que iba a matar a Wei Jie. Li Zhi de la dinastía Ming, "Colección Chutan·Diez maestros y amigos"
Código pinyin: kswj
Uso: como predicado o atributo para referirse a una persona admirada; por las masas o para describir a un hombre guapo
p>Historia: Durante las dinastías Wei y Jin, Wei Jie, un hombre hermoso de la dinastía Jin occidental, fue observado en todas partes debido a su estilo encantador y apariencia sobresaliente. Finalmente murió de una enfermedad debido al estrés psicológico. En ese momento, la gente decía que lo vigilaron hasta la muerte. Wei Jie, uno de los cuatro hombres más bellos de la antigua China.
La historia de un hermoso hombre que perdió la vida mientras viajaba...
Enlace web de la web de animación
Vídeo completo de historias idiomáticas
Las historias idiomáticas son nuestro país Parte de la historia, los modismos son la acumulación de historia. Detrás de cada idioma hay una historia de gran alcance, que es la cristalización de la sabiduría de nuestro pueblo durante miles de años. Sus características son profundas y atemporales, concisas y completas.
Leer historias idiomáticas puede ayudarle a comprender la historia, comprender asuntos, adquirir conocimientos y acumular hermosos materiales lingüísticos
Los videos de historias idiomáticas son]
Iniciar sesión: //video./v?ct = 301989888amp; rn=20amp; pn=0amp; db=0amp; s=8amp; word=D3CED7D3D2F7
¡Hay tantos dentro! Respuesta
Un vídeo de 100 historias idiomáticas
1. Superfluo
Durante el Período de los Reinos Combatientes, el propietario de un templo en el estado de Chu regaló una vasija a varios personas que guardaban el licor. Hay demasiada gente y poco vino. Alguien sugirió que quien terminara de dibujar una serpiente primero se llevaría la jarra de vino. Todos estuvieron de acuerdo y empezaron a pintar. Una persona terminó el dibujo primero, al ver que otros todavía estaban dibujando, dibujó cuatro patas más para la serpiente. En ese momento, otra persona también terminó el cuadro. La persona dijo: "Sin piernas, lo que dibujaste no es una serpiente". Después de eso, bebió el vino.
[Consejos] Es una metáfora de hacer cosas innecesarias y arruinar las cosas haciendo cosas innecesarias.
7. Tocar el piano a una vaca
En la antigüedad, había un hombre llamado Gong Mingyi que tocaba muy bien el piano. Un día, llevó a Qin de viaje y vio montañas pintorescas a lo lejos, un río claro y una vaca pastando junto al río. Este hermoso paisaje lo emocionó mucho, así que le tocó el piano a la vaca.
Aunque el sonido del piano se movía, la vaca parecía no escucharlo y estaba muy enojada. En ese momento, un transeúnte le dijo que no era que no supiera tocar bien el piano, sino que la vaca no podía entender.
Vídeo 160 de Idiom Stories
Idiom Stories:
1. Un golpe de tambor
Definición de Yigu: la primera vez que toca el tambor; Trabajo: animarse; Qi: moral. Tocar el tambor por primera vez durante la batalla puede aumentar la energía del guerrero. Es una metáfora de hacer las cosas de una vez cuando tienes suficiente energía.
Citas de "¿Zuo Zhuan? Diez años del duque Zhuang": "Guerra; coraje; una vez; luego declive; tres veces agotado".
Personaje Cao GUI (guì) ( También conocido como Cao Yu (pronunciado mèi), otro como Cao Hui (huì). Se desconoce el año de su nacimiento y muerte. Fue médico del estado de Lu en el período de primavera y otoño (ahora nativo del condado de Dongping, provincia de Shandong) y un famoso teórico militar. En el décimo año del duque Zhuang de Lu, Qi atacó a Lu. Gui pidió permiso para ganarse la confianza del pueblo y luego siguió la orden durante la batalla y derrotó al ejército de Qi.
Después de la guerra, el duque Zhuang le preguntó a Cao GUI por qué no había ordenado un ataque hasta que el ejército Qi tocara los tambores por tercera vez para marchar. Cao GUI dijo: "Los guerreros dependen principalmente de la moral, y tocar los tambores es lo más importante. para aumentar la moral la primera vez Cuando atacamos con tambores, nuestra moral es fuerte; cuando atacamos con tambores por segunda vez, nuestra moral ha disminuido cuando atacamos con tambores por tercera vez, nuestra moral ha desaparecido por completo; Pero nuestro ejército está lleno de energía y coraje, así que por supuesto será derrotado. La otra parte fue derrotada”
2. Mil piezas de oro
El significado de. ganancia o pérdida es una palabra; recompensa con mil piezas de oro. La descripción es exquisita; no se puede cambiar.
Las palabras provienen de "Poemas y poemas antiguos" de las dinastías del Sur y del Norte de Zhong Rong: "El texto es suave y hermoso; el significado es triste y distante; emocionante; se puede decir que cada palabra vale mil dólares."
Personajes Al final del Período de los Reinos Combatientes, Qin Había un hombre de negocios estatal llamado Lu Buwei (nativo de Puyang en el estado de Wei, originario de Yangdi, ahora Yuzhou, Henan). Tenía tres mil seguidores. Como su grupo de expertos, ideó varias formas de consolidar su poder. Estos comensales vienen en todas las formas y tamaños. Escribieron 26 volúmenes y 160 artículos basados en sus opiniones y experiencias, y el título del libro fue "Anales de primavera y otoño de Lu". Lu Buwei ordenó que se copiara el texto completo y se publicara en la puerta de Xianyang, la capital del estado de Qin, y emitió un aviso: "Quien pueda agregar una palabra al libro, restar una palabra o incluso cambiar una palabra, será recompensado con mil taels de oro (una libra de oro)".
3. Profesor de una palabra
Definición: Profesor que corrige un error tipográfico o señala lo inadecuado de una determinada palabra en el texto.
Citas de "Chips de jade del poeta Wei Qingzhi de la dinastía Song": "Zheng Gu estaba en Yuanzhou, y Qi Ji trajo sus poemas para lograrlo. Hay un poema "Early Plum" que dice: 'En el Nieve profunda en el pueblo delantero, comencé a contar anoche "Zhi". Gu dijo: "Varias ramas" no son tan buenas como "una rama Qi Ji se inclinó sin darse cuenta".
"
Personajes A finales de la dinastía Tang, el poeta Zheng Gu regresó a su ciudad natal de Yichun, provincia de Jiangxi. Al monje Qi Jixing le gustaba componer poemas. Un día, Qi Ji compuso un poema "Early Plum Blossoms ", que contiene dos líneas: " En la nieve profunda del antiguo pueblo, anoche florecieron varias ramas. "Zheng Gu pensó que, dado que las flores de ciruelo tenían varias ramas en flor, no eran flores de ciruelo tempranas. Así que cambió la palabra "número" en la última oración a "uno". Qi Ji quedó profundamente impresionado, y los eruditos posteriores llamaron a Zheng Gu "el maestro de una palabra"
4. Mil piezas de oro
El significado es una metáfora de recompensar a alguien que ha sido amable contigo
<. p> La frase proviene de los "Registros históricos" del marqués de Huaiyin en la dinastía Han occidental de Sima Qian: "Xin estaba pescando debajo de la ciudad y todas las demás madres flotaban allí. Una madre vio que Xin tenía hambre y. No tenía comida para ella. Había estado flotando durante decenas de días. Además: "Si crees en el país, tu madre te dará mil piezas de oro".Cuando el personaje Han Xin (de Huai'an, provincia de Jiangsu) no tuvo éxito, A menudo iba a pescar debajo de la ciudad, pero a menudo tenía hambre. Había una anciana que lavaba algodón de seda o ropa vieja, que simpatizaba con la difícil situación de Han Xin, por lo que seguía ayudándolo y dándole comida. Más tarde, Han Xin hizo muchas contribuciones al Rey de Han y fue nombrado Rey de Qi. Recordó que había recibido favores de la madre de Piao en el pasado, por lo que ordenó a sus sirvientes que le enviaran comida y vino, e incluso se los dio. mil taels de oro para agradecerle.
5. Regreso
Significado: asumir nuevamente el cargo después de retirarse o recuperar el poder después de perderlo.
Las palabras provienen de "Finales de otoño... presentados a Su Huan para servir al emperador" de la dinastía Tang: "Innumerables generales se han convertido en Occidente; se han convertido en primeros ministros del Este".
El personaje Xie An es Yangxia, condado de Chen (ahora Taikang, Henan), nació en una familia noble. Cuando era joven, era un buen amigo de Wang Xizhi. Visitaba a menudo las montañas. y ríos en Dongshan, Kuaiji, y recitó poemas y habló sobre prosa. Era muy famoso entre los eruditos-burócratas de esa época y todos pensaban que era una persona muy talentosa. Pero preferiría vivir recluido en Dongshan que convertirse en funcionario. No fue hasta los cuarenta que volvió a ser funcionario. Debido a que Xie An vivió recluido en Dongshan durante mucho tiempo, su regreso para servir como funcionario se denominó más tarde "regreso".
6. La imagen muestra una visión clara
La metáfora de la interpretación revela la verdad o el propósito original de las cosas al final. Qiong: agotamiento; daga: daga;
La cita proviene de "¿Política de los Estados Combatientes? Yan Ce III": "Ke tomó el mapa y lo entregó; envió el mapa; el mapa era pobre pero se vio la daga".
El personaje Jing Ke (nativo de Weiguo, hoy áreas de Hebi y Xinxiang en la provincia de Henan) a petición del rey Qin, tomó la caja que contenía el mapa de la mano de Qin Wuyang, la abrió en el acto, sacó el mapa y sostuvo Se lo di al rey Qin con ambas manos. El rey Qin desdobló lentamente el mapa enrollado y lo miró con atención. Cuando el espectáculo estaba por terminar, de repente apareció una daga. Cuando Jing Ke vio revelada la daga, agarró la manga del rey Qin con su mano izquierda, levantó la daga con su mano derecha y lo apuñaló.
7. Hablar de tropas en papel
Definición: Hablar de usar tropas en papel (bing: luchar; usar tropas). Las metáforas son palabras vacías que no resuelven problemas reales.
¿Qué es el "Sueño de las mansiones rojas" de la dinastía Qing? "Aquí hay tales poetas, pero hablan de asuntos militares en el papel todos los días) una vez derrotó al ejército invasor de Qin". pequeño número y fue ascendido a Shangqing por el rey Zhao Huiwen. Tenía un hijo llamado Zhao Kuo, que estaba familiarizado con los libros militares desde que era niño y le encantaba hablar sobre asuntos militares. Otros a menudo no podían hablar bien de él. En 259 a. C., el ejército de Qin invadió de nuevo y el ejército de Zhao persistió en resistir al enemigo en Changping (cerca del actual condado de Gaoping, Shanxi). Lian Po era responsable de comandar todo el ejército, lo que hacía imposible que el ejército de Qin ganara. El Estado de Qin implementó tácticas contrarias a la intuición y envió gente al Estado de Zhao para difundir el mensaje de que "el ejército de Qin tiene mucho miedo del hijo de Zhao She, el general Zhao Kuo". El rey Zhao fue engañado y envió a Zhao Kuo para reemplazar a Lian Po. Las disposiciones del libro del movimiento de la muerte de Zhao Kuo cambiaron por completo el plan de batalla de Lian Po. Como resultado, más de 400.000 tropas de Zhao fueron aniquiladas y él mismo fue asesinado a tiros por las flechas del ejército de Qin.
8. Llevar espinas para declararse culpable
Definición: oso: llevar; Jing: palos de espinas; instrumento de tortura utilizado para golpear a los prisioneros en la antigüedad. Llevando una espina en la espalda para disculparse con la otra parte. Significa tomar la iniciativa de admitir los propios errores y pedir disculpas a los demás;
Según "¿Registros históricos? Biografía de Lian Po y Lin Xiangru", el general del estado de Zhao, Lian Po, estaba en desacuerdo con Shangqing Lin Xiangru; Lin Xiangru hizo concesiones en todo momento por el bien de los intereses nacionales. "Lian Po se enteró. Su carne estaba expuesta y llevaba espinas. Porque los invitados vinieron a la puerta de Lin Xiangru para disculparse. Él dijo: 'Eres una persona despreciable. No sé qué tan indulgente es el general con esto. .'
'"
Personajes Durante el Período de los Reinos Combatientes, Lin Xiangru (ahora nativo de Quyang, Hebei, algunos dicen de Linfen, Shanxi) tuvo un servicio meritorio al "devolver el jade intacto". También salvaguardó la dignidad del rey de Zhao en el encuentro entre el rey de Qin y el rey de Zhao en Mianchi, y fue ascendido al rango de superior Qing, era superior a Lian Po (nativo de Taiyuan, Shanxi, o Pingyao, Shanxi). ). Cuando Lin Xiangru se enteró de esto, se negó deliberadamente a reunirse con Lian Po. Otros pensaron que Lin Xiangru tenía miedo de Lian Po, y Lian Po estaba muy molesto por esto "¿Cómo puedo tener miedo del general Lian? Sin embargo, el estado de Qin ahora le tiene un poco de miedo a nuestro estado de Zhao, principalmente porque el general Lian y yo estamos aquí. Si él y yo nos atacamos mutuamente, solo beneficiará a Qin. ¡La razón por la que evité al general Lian fue porque puse los asuntos nacionales en primer lugar y dejé de lado mis rencores personales! " Las palabras de Lin Xiangru llegaron a oídos de Lian Po. Lian Po estaba muy conmovido, por lo que vino a la casa de Lin Xiangru sin camisa en la espalda y con una espina en la espalda para declararse culpable. Le dijo a Shang Xiangru avergonzado: "Yo soy Realmente una persona estúpida, ¡no puedo pensar en ti para ser tan magnánimo! "Los dos finalmente se hicieron amigos que juraron vivir y morir juntos.
9. Dormir sobre leña y probar hiel
Significado: leña. Dormir sobre leña; a menudo saborear hiel. Es una metáfora del trabajo duro y la motivación; una firme voluntad de vengar y vengar la vergüenza.
Esta cita proviene de "Una imitación de la respuesta de Sun Quan a Cao Cao" de Su Shi: "Desde que era. enviado, he estado acostado sobre mi salario y probando mi coraje, lloro el paso del sol y de la luna y lamento que mi fama no se haya establecido. ”
El personaje Gou Jian, rey de Yue (descendiente de Dayu, de apellido Sisi, de nombre Wenming, natural de Shaoxing, hoy provincia de Zhejiang) regresó a casa y estaba decidido a vengarse para no olvidar. la humillación nacional, durmió sobre leña. En la parte superior, se cuelga hiel en el lugar donde uno se sienta y se acuesta, lo que significa que no olvidará la humillación y las dificultades nacionales. Después de diez años de acumulación, el país de Yue finalmente se alejó. un país débil a un país fuerte, y finalmente derrotó al país de Wu. El rey Wu se suicidó avergonzado
10. Levantar el poste
Significado: levantar: poste de bambú, se refiere al; levantar el asta como bandera y levantarse generalmente se refiere al levantamiento del pueblo "Al pasar el Qin": "Haremos que cientos de personas ataquen a Qin, cortaremos los árboles como soldados y levantaremos los astas como banderas". ."
Cientos de personajes expresaron repentinamente su voluntad de arriesgar sus vidas y seguir a Chen Sheng. (ahora nativo de la aldea Dongmengwa, condado de Fangcheng, provincia de Henan) y Wu Guang (ahora nativo de Taikang, Henan). Provincia) trabajaron juntos para talar árboles como armas, sostener altos postes de bambú como banderas y jurar al cielo derrocar a Qin II (de apellido Ying, llamado Hu Hai, también conocido como el Segundo Emperador, el decimoctavo hijo de Qin Shihuang). ), para vengar al general Chu Xiang Yan (abuelo de Xiang Yu). Todos también recomendaron públicamente a Chen Sheng y Wu Guang como sus líderes, y de repente conquistaron el municipio de Daze (ahora al sur de la ciudad de Suzhou, provincia de Anhui, pueblo de Qixian). Fue ocupado Tan pronto como los agricultores del municipio de Daze se enteraron de que Chen Sheng y Wu Guang se habían levantado para resistir la tiranía de la dinastía Qin, los jóvenes llegaron al campamento uno tras otro con azadas, rastrillos de hierro, postes y palos de madera. .
11. Visitando la cabaña con techo de paja tres veces
Interpretación: Liu Bei fue a la cabaña con techo de paja de Zhuge Liang tres veces para pedirle a Zhuge Liang que lo ayudara a conquistar el mundo. Es una metáfora. por invitar y visitar sinceramente a personas talentosas.
Las palabras provienen de la "Tableta de bendición recomendada" de Ma Zhiyuan: "Creo en la mitad de una cabaña con techo de paja; ¿quién puede esperar visitar la cabaña con techo de paja tres veces? ”
Personajes Al final de la dinastía Han, Cao Cao estaba en la corte imperial, Sun Quan apoyaba a Dongwu y Liu Bei (nativo de la actual ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei), miembro de la dinastía Han. clan, escuché que Zhuge Liang (oriundo del condado de Yinan, ciudad de Linyi, hoy provincia de Shandong) tenía mucho conocimiento. Él, Guan Yu y Zhang Fei llevaron regalos a Wolonggang en Longzhong (hoy al oeste de la ciudad de Nanyang en la provincia de Henan, o al suroeste de). Ciudad de Xiangyang en la provincia de Hubei) para pedirle a Zhuge Liang que fuera a ayudarlo. Sucedió que Zhuge Liang estaba fuera ese día y Liu Bei tuvo que regresar decepcionado. Pronto, Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei fueron a visitar a Zhuge. Liang por segunda vez en una fuerte tormenta de nieve. Cuando llegaron, Zhuge Liang estaba durmiendo. Se quedaron de pie hasta que Zhuge Liang se despertó y luego se sentaron para hablar entre ellos. Cuando Zhuge Liang vio que Liu Bei estaba decidido a hacer algo por el. país y pidió sinceramente su ayuda, salió a ayudar a Liu Bei a establecer la dinastía Shu Han
12. Ruzi Ke
El significado de enseñar es que los jóvenes pueden ser. cultivado.
La cita proviene de los "Registros históricos de la familia Liuhou" de la dinastía Han Occidental de Sima Qian: "El padre lo aceptó con bastante satisfacción y se fue con una sonrisa. Liang Shu se sorprendió y lo siguió. El padre fue a su casa y regresó diciendo: "A mi hijo se le puede enseñar". ’”
Personaje Zhang Liang, cuyo nombre de cortesía es Zifang.
Originalmente era un hijo coreano, de apellido Ji, de Yingchuan Chengfu (ahora aldea Gucheng, municipio de Lizhuang, condado de Baofeng, provincia de Henan). Debido a que intentó asesinar a Qin Shihuang y huyó a Xiapi (ahora condado de Suining, provincia de Jiangsu) para esconderse, cambió su nombre a Zhang Liang.
Un día, Zhang Liang caminaba por el puente y se encontró con un anciano (Huang Shigong, un ermitaño) vestido de marrón. El anciano dejó caer uno de sus zapatos debajo del puente. Cuando vio que Zhang Liang se acercaba, gritó: "¡Recoge el zapato por mí!". Zhang Liang bajó al puente y lo recogió. El anciano volvió a decirle a Zhang Liang: "¡Ven! ¡Pónmelos!". Zhang Liang ayudó respetuosamente al anciano a ponerse los zapatos. El anciano se levantó, dio media vuelta y se fue sin decir una palabra de agradecimiento.
Zhang Liang miró fijamente la espalda del anciano, adivinando que este anciano debía tener muchos antecedentes. Efectivamente, el anciano caminó un rato, se volvió y dijo: "Eres un joven muy prometedor y mereces mi consejo". Más tarde, el anciano le dio a Zhang Liang una copia de "El arte de la guerra de Tai Gong" y le dijo. "Tienes que trabajar duro para estudiar este libro". Si lo estudias a fondo, podrás convertirte en el maestro del emperador en el futuro". Más tarde, el estudio de Zhang Liang sobre el "Arte de la guerra de Tai Gong" fue muy eficaz y se convirtió en un importante consejero bajo Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, e hizo grandes contribuciones al establecimiento de la dinastía Han por parte de Liu Bang.
13. Canciones del pueblo Chu por todos lados
Interpretación: Canciones del pueblo Chu por todos lados. Más tarde se usó para describir estar rodeado de enemigos; estar en una situación aislada e indefensa.
Esta cita proviene del "Discusión privada sobre el sistema de congresos de China" de Liang Qichao: "Estoy rodeado de enemigos por todos lados; confío en la interpretación de las disposiciones para mantener mi teoría".
El personaje Xiang Yu (ahora nativo de Suqian, provincia de Jiangsu) y Liu Bang (nativo del condado de Fengxian, hoy provincia de Jiangsu) acordaron originalmente usar los lados este y oeste de la división (en el río Jialu en el condado de Rongxian, Provincia de Henan hoy) como límite para evitar infracciones mutuas. Más tarde, Liu Bang siguió el consejo de Zhang Liang y Chen Ping y sintió que Xiang Yu debería ser eliminado mientras estuviera débil, por lo que unió fuerzas con Han Xin, Peng Yue y Liu Jia para perseguir a las tropas de Xiang Yu que se dirigían al este hacia Pengcheng ( ahora Xuzhou, Jiangsu). Finalmente, se desplegaron varias capas de tropas y Xiang Yu quedó estrechamente rodeado por Gaixia (en el sureste del actual condado de Lingbi, Anhui). En ese momento, a las tropas de Xiang Yu les faltaba comida. Por la noche, escuchó a las tropas que lo rodeaban cantando canciones populares de Chu: "¿Liu Bang ya obtuvo a Chu? ¿Por qué hay tanta gente de Chu en su ejército?" Con espíritu de lucha, montó en su caballo y se llevó consigo a los 800 soldados de caballería restantes y salió del sur para escapar. Luchó y huyó, y luego se suicidó suicidándose junto al río Wujiang.
14. Lao Dang Yizhuang
Significado: Aunque eres muy mayor, tu ambición y tu cuerpo son más fuertes.
La cita proviene de "La biografía de Ma Yuan en el libro de la última dinastía Han": "Un marido es un hombre ambicioso; un hombre pobre será fuerte; un anciano será fuerte. "
Personajes Ma Yuan, un famoso general de la dinastía Han del Este, Fufeng Maoling (ahora provincia de Shaanxi) Pueblo Douma, ciudad de Xingping). Ha sido ambicioso desde niño y planeaba ir a la frontera para desarrollar la ganadería. Cuando Ma Yuan creció, se convirtió en supervisor postal del condado de Fufeng. Una vez, el prefecto del condado lo envió a enviar prisioneros a Chang'an. En el camino, sintió que el prisionero era lamentable y no podía soportar enviarlo a ser torturado, por lo que lo dejó ir. Por esta razón, perdió su puesto oficial y huyó al condado de Beichao para dedicarse a la cría de animales y la producción agrícola. , convirtiéndose en un gran propietario de ganado y El terrateniente distribuyó todas sus propiedades acumuladas, ganado vacuno y ovino, entre sus hermanos y amigos. A menudo decía: "Para ser un hombre de verdad, siempre debes ser fuerte cuando eres pobre y fuerte cuando eres viejo". Es decir, cuanto más pobre seas, más firmes deben ser tus ambiciones; cuanto mayor seas, más fuertes deben ser tus ambiciones. Más tarde, Ma Yuan se convirtió en un famoso general de la dinastía Han del Este, uno de los héroes fundadores y realizó muchas hazañas militares para el emperador Guangwu.
15. Únase al ejército
El significado es que los académicos abandonan su trabajo cultural y se unen al ejército.
Las palabras provienen del "Libro de la dinastía Han posterior".
El personaje Ban Chao es un general muy famoso de la dinastía Han del Este. Ha sido muy diligente desde que era un niño y está lleno de ideales para el futuro. Un día, mientras estaba copiando documentos, de repente se aburrió, dejó el bolígrafo y dijo: "Un hombre de verdad debería ser como Fu Jiezi y Zhang Qian, quienes han hecho contribuciones en el campo de batalla. ¿Cómo puedes desperdiciar tu vida en algo así? ¡¿Una cuestión trivial de copiar y escribir?
Más tarde, se convirtió en oficial y ganó la guerra contra los hunos. Luego sugirió comunicarse con otros países de las regiones occidentales para que pudieran tratar conjuntamente con los hunos. La corte imperial aceptó su sugerencia y lo envió como enviado a las regiones occidentales con decenas de personas. Durante más de treinta años en la Región Occidental, confió en la sabiduría y el coraje para sobrevivir a diversas crisis.
Ban Chao viajó a más de cincuenta países a lo largo de su vida, manteniendo la paz con estos países y al mismo tiempo promoviendo el prestigio nacional de la dinastía Han.
16. Desperdicio
El significado original es destruir todo tipo de seres vivos. Este último se refiere a no saber cuidar bien las cosas; destruirlas y destrozarlas a nuestro antojo.
Citas de "Shang Shu Wucheng": "Hoy el rey de Shang es injusto; desperdicia los recursos naturales y daña a la gente."
Tres personajes (Baochai, Li Wan, Tanchun ) fue solo una broma. Después de reírnos un rato, seguimos hablando de negocios. Tan Chunyin continuó: "Nuestro jardín es sólo la mitad del tamaño de ellos. Si lo duplica, obtendrá 400 monedas de plata en intereses al año. Si hay dinero para el crecimiento del cabello en este momento, naturalmente será pequeño, no como el nuestro. " Es asunto de otras personas. Si envías a dos personas específicas, tienes muchas cosas valiosas y parece ser una pérdida de dinero. Es mejor elegir algunas personas honestas entre todas las madres mayores del jardín. Se les permite cuidar de las cosas y no se les exige pagar alquiler ni impuestos. Sólo se les pregunta cuánto pueden contribuir en un año." ("Dream of Red Mansions" Capítulo 56)
17. Cruzar secretamente Chencang
p>Interpretación: Confundir al enemigo desde el frente y realizar un ataque sorpresa desde el flanco también es una metáfora del adulterio entre un hombre y una mujer. A menudo se utiliza como metáfora de la realización de actividades en secreto; a menudo se utiliza junto con "construir un camino de tablones al aire libre".
Personajes Capítulo 69 de "El Romance de los Tres Reinos": "He calculado que Zhuge Liang seguirá el plan de Han Xin para cruzar Chencang en secreto".
Zhang Liang envió a Liu Bang a Baozhong (actual provincia de Shaanxi) Baocheng). Este lugar está rodeado de montañas y hay acantilados a lo largo del camino. Solo hay un camino de tablones elevado para guiar a los peatones y no hay otro camino. Zhang Liang observó el terreno y sugirió que Liu Bang esperara hasta que pasara el ejército Han y quemara todos los caminos de tablones que conducían a Shu para demostrar que no tenía intención de ir hacia el este, para eliminar las sospechas de Xiang Yu y evitar que otros atacaran. . Después de que Liu Bang ingresó a Hanzhong, trabajó duro para administrarse y descansar activamente. En agosto del mismo año, Liu Bang utilizó la estrategia del general Han Xin para evitar la defensa frontal de Yong Wang Zhanghan y aprovechó la oportunidad para "cruzar en secreto Chencang" (hoy Baoji, Shaanxi) por la antigua ruta. Derrotó inesperadamente a Yong. Wang Zhanghan, Sai Wang Sima Xin y Zhai Wang Dong Yi desde un lado Derrotó a las Tres Dinastías Qin de un solo golpe y capturó la tierra del tesoro de Guanzhong. Una "reparación clara" y un "cruce secreto", Zhang y Han se unieron para formar una combinación perfecta, que se ha convertido en una historia popular en la historia.
18. Alimento que ha llegado.
El significado hace referencia a la caridad humillante.
La cita proviene del "Libro de los Ritos, Tan Gong Xia": "Había una gran hambre en Qi; Qian Ao estaba en el camino en busca de comida; esperaba a los hambrientos y se los comía. Si había Si era una persona hambrienta, recogía su ropa y venía apresuradamente. Qian Ao estaba sirviendo comida a la izquierda y bebiendo a la derecha. Dijo: "Ven aquí, come durante el período de primavera y otoño". Punto, se produjo una grave hambruna en el estado de Qi. Había un aristocrático dueño de esclavos llamado Qian Ao que colocaba algo de comida al borde del camino, esperando a que pasaran los pobres hambrientos y dándoles limosna. Un hombre hambriento se cubrió la cara con las mangas, arrastrando un par de zapatos gastados, mientras pasaba tambaleándose. Cuando Qian Ao lo vio, recogió la comida con la mano izquierda y la sopa con la derecha, y gritó con arrogancia: " ¡Oye, ven a comer!" El hombre hambriento levantó la cabeza, lo miró con desdén y dijo: "Tengo tanta hambre solo porque no como este tipo de comida". Qian Ao también sintió que había ido demasiado lejos. Entonces dijo. Se disculpó con el hombre hambriento, pero al final se negó a comer y murió de hambre al borde del camino.
19. Nunca sueltes el libro
Significado: nunca sueltes el libro, que describe diligencia y estudio.
Anotación de Pei Songzhi de "Tres Reinos" citada de "Jiang Biao Zhuan": "Guang Wu es responsable de los asuntos militares; nunca suelta el pergamino".
Personajes Durante el período de los Tres Reinos, Lu Meng era un general del Reino Wu. Lu Meng fue valiente en la batalla, pero se negó a estudiar en tiempos de paz. Sun Quan aconsejó: "Lee un poco de historia y el arte de la guerra y mejorarás en el uso de las tropas". Sun Quan dijo: "El emperador Xianwu de la dinastía Han nació en el ejército, pero nunca soltó el pergamino. "A partir de entonces, Lu Meng estudió diligentemente por su cuenta y se benefició mucho.
20. Las tres maravillas de Wei
Explicación: La cuerda de cuero que conecta las tiras de bambú se rompió tres veces. Es una metáfora del estudio diligente.
Esta cita proviene de "Registros históricos: La familia de Confucio" de Sima Qian: "Al leer "Yi", Wei recopiló tres obras maestras.
”
Personaje Confucio, llamado Qiu y llamado Zhongni, era originario de Zouyi (ahora pueblo de Nanxin, ciudad de Qufu, provincia de Shandong) del estado de Lu durante el período de primavera y otoño. Sus antepasados eran aristócratas de. el estado de Song (ahora condado de Xiayi, ciudad de Shangqiu, provincia de Henan).
Confucio dedicó mucho esfuerzo a leer el "Yi" completo y básicamente entendió su contenido. Pronto lo leyó por segunda vez y lo dominó. sus puntos básicos Después de leerlo por tercera vez, tuvo una comprensión profunda del espíritu y la esencia. Después de eso, para estudiar el libro en profundidad y explicárselo a sus discípulos, lo leyó una y otra vez y lo conectó. Las correas de piel de vaca de las tiras de bambú se desgastaron varias veces y tuvieron que ser reemplazadas por otras nuevas muchas veces.
Incluso después de leer esto, Confucio dijo modestamente: "Si tan solo hubiera vivido más. Por el. año, pude comprender plenamente el texto y la calidad de "Yi". ”
Todos los vídeos de historias idiomáticas
Historia idiomática: un vecino sospechoso robando un hacha
Había una vez un compatriota que perdió un hacha, pensó. que el hijo del vecino la había robado, por lo que prestó atención a cada palabra y acción del hombre. Cuanto más la miraba, más sentía que el hombre parecía un ladrón que había robado el hacha. Perdió el hacha, encontró el hacha y resultó ser el hacha. Un día, cuando subió a la montaña a cortar leña, accidentalmente perdió el hacha en el valle. Después de encontrarla, se encontró nuevamente con el hijo del vecino. lo miró atentamente, no parecía un ladrón.
: No preste atención a los hechos y haga sospechas aleatorias sobre personas y cosas.
2. Tirar. plántulas para estimular el crecimiento.
Durante el período de primavera y otoño, había un granjero de la dinastía Song que siempre se quejaba de que los cultivos en sus campos crecían demasiado lentamente, hoy echaré un vistazo y. mañana siento que las plántulas nunca crecen. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlas crecer más altas y más rápido?
Un día, llegó. Arranqué las plántulas una por una en el campo. Cuando terminó de arrancarlas, estaba exhausto, pero se sintió muy triste. Cuando llegué a casa, me jacté: "Hoy estaba exhausto. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros más! "Después de escuchar esto, su hijo corrió al campo para ver y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas
3. Incurable
Había un ministro llamado Fan en el La dinastía Zhou Bo Fan no solo tenía talento en poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Sin embargo, el rey Li de Zhou era dominante y pervertía la ley, e intentó por todos los medios halagarlo. pero los ministros traidores hablaron mal de él en los oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, los ministros traidores entraron y salieron del palacio e ignoraron a Fan Bo, que estaba muy enojado y escribió. En un poema, incluido más tarde en el Libro de los Cantares, el poema criticaba a los funcionarios traidores y decía: "¡Hay muchas malas acciones y no hay cura!" ”
“Incurable”: La enfermedad es tan grave que no se puede salvar con medicina. Después, es una metáfora de cosas que son tan malas que no se pueden salvar.
4. Montar el viento y las olas
La antigüedad Durante las dinastías del Norte y del Sur, había un general en la dinastía Song llamado Zong Mingcui. Era valiente y ambicioso desde que era un niño. El tío le preguntó cuál era su ambición. Zongci respondió: "Me gustaría montar en el viento largo y viajar miles de millas". "Significa: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y hacer algo bueno. Después de estudiar mucho, practicar mucho y trabajar duro, Zong Tie finalmente se convirtió en un general que era bueno luchando.
Más tarde, la gente usó "Montar el viento y las olas" para describir el espíritu de no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía
100 videos de historias idiomáticas
Las historias idiomáticas son parte de La historia de nuestro país. Los modismos son la acumulación de historia. Cada uno de ellos tiene una historia profunda, que es la cristalización de la sabiduría de la gente de nuestro país durante miles de años. Se caracteriza por su profundo significado y concisión. Las historias idiomáticas pueden ayudarle a comprender la historia, comprender los asuntos, adquirir conocimientos y acumular hermosos materiales lingüísticos.