Red de conocimiento informático - Espacio del host - Me gustaría preguntar ¿cómo se evalúa la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei en "Song of Everlasting Sorrow"?

Me gustaría preguntar ¿cómo se evalúa la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei en "Song of Everlasting Sorrow"?

Canción del arrepentimiento eterno

Tang Bai Juyi

El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. No pudo conseguirlo. de Yu Yu durante muchos años.

Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa.

El camarero levanta al débil, que es el comienzo de una nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.

La noche de primavera es corta y el sol está saliendo, y el rey no irá temprano a la corte a partir de ahora.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete.

Hermanas y hermanos están todos en la tierra, y son pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino que renazcan como niñas.

Las nubes azules entran desde las alturas del Palacio Li y el viento de la música de hadas se puede escuchar por todas partes.

Canto lento, baile y danza sobre seda y bambú, el rey no se contenta con ello en todo el día.

El sonido del rinoceronte volador de Yuyang agitó el suelo, impactando el canto de coloridas ropas y plumas.

De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo, y miles de caballos cabalgaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.

El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo.

No hay nadie que recoja las flores y las flores del suelo, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza.

El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.

Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están apagadas y el sol es tenue.

El río Shujiang es verde y las montañas Shushan son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.

Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas bajo la lluvia por la noche.

El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir.

En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa.

Después de regresar, los estanques y jardines siguen siendo los mismos, con lotos y sauces floreciendo en Taiye.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, cómo no derramar lágrimas por esto.

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman.

Al comienzo de la larga noche, las estrellas están a punto de amanecer.

Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría.

Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir.

El sacerdote taoísta de Linqiong, Hongdu Ke, puede tocar el alma con su sinceridad.

Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

El aire vacío se precipita como un rayo, ascendiendo a los cielos y entrando en la tierra para buscar a todos.

El pobre cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo, ambos lugares no se ven por ninguna parte.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío.

El exquisito pabellón tiene cinco nubes elevándose y hay muchas hadas en él.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve.

Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y gira hacia el jade pequeño para obtener un doble éxito.

Al escuchar a los enviados del emperador de la dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asustó.

Deambulando mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de perlas y láminas se despliega.

Me acosté con las sienes medio frescas, y salí del salón con la corola desordenada.

El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.

El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia son vagas.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai.

Mirando hacia atrás y mirando hacia el mundo, puedo ver el polvo y la niebla en Chang'an.

Enviaré cosas viejas para expresar mi profundo cariño y enviaré mi horquilla al futuro.

Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas.

Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Volví a enviar mi mensaje de despedida con mucha sinceridad, en el que me comprometía a conocernos.

El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche.

Quisiera ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra.

La eternidad del cielo y la tierra eventualmente llegará a su fin, y este odio durará para siempre.

screen.width-333)this.width=screen.width-333"gt;

Introducción del autor: Bai Juyi (772-846), nombre de cortesía Letian, vivía en Xiangshan tarde, ya que No. Xiangshan Jushi, originario de Taiyuan, nació en Weinan, Shaanxi. Fue el sucesor de la conciencia de Du Fu y un destacado poeta realista después de que Du Fu heredó y desarrolló la tradición realista del "Libro de las Canciones". y Yuefu de la dinastía Han, y desató el realismo. En sus primeros años, estaba entusiasmado por ayudar al mundo, enfatizando la función política de la poesía y esforzándose por ser popular. Escribió sesenta poemas en "New Yuefu". y "Qin Zhongyin", ambos famosos junto con "Tres funcionarios" y "Tres despedidas" de Du Fu. Los largos poemas narrativos "Song of Everlasting Sorrow" y "Song of Sorrow" representan sus mayores logros artísticos. En su mediana edad, sufrió reveses en la burocracia. "Desde entonces, he estado separado de mi carrera oficial y de ahora en adelante no puedo hablar de asuntos mundanos. Sin embargo, todavía escribió muchos buenos poemas e hizo muchas buenas obras". Para la gente, todavía hay un terraplén blanco en el Lago Occidental de Hangzhou para conmemorarlo. En sus últimos años prestó gran atención a los paisajes y escribió algunos poemas breves.

screen.width-333)this.width=screen.width-333"gt;

El largo poema narrativo "Canción del dolor eterno" es un poema muy conocido entre los Bai Los poemas de Juyi fueron escritos en Yuanhe En el primer año de la dinastía Yuan (806), el autor tenía 35 años y se desempeñó como capitán del condado de Zhouzhi. En el duodécimo mes del primer año de Yuanhe, Bai Juyi y su. Los amigos Chen Hong y Wang Zhifu visitaron el templo Xianyou y accidentalmente hablaron sobre la trágica historia de amor del emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang. Wang Zhifu le pidió a Bai Juyi que escribiera un largo poema y a Chen Hong que escribiera una biografía. y transmitirlos a las generaciones futuras. Porque las dos últimas frases del largo poema son "La eternidad durará para siempre, y este odio durará para siempre". Simplemente llame al poema "Canción del dolor eterno" y a la biografía "Canción del dolor eterno". ".

En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, hermosas imágenes y una combinación de técnicas narrativas y líricas para describir vívidamente la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la Rebelión de Anshi.

Tang Xuanzong y Yang Guifei son ambos personajes históricos. El poeta no se ciñe a la historia, sino que utiliza personajes históricos y se basa en las leyendas de la gente de esa época y las canciones de los vecinos para crear un giro. y gira. La conmovedora historia se describe y canta en una forma de arte repetitiva y sentimental. Y a través de la imagen artística creada, reproduce la realidad de la vida real, por lo que puede crear ondas en los corazones de lectores de todas las edades e infectar a los lectores durante miles de años.

La concubina Yang era inteligente y hermosa, dominaba la música, era buena cantando y bailando, y vivió con el emperador Ming de la dinastía Tang durante un tiempo como un hada. La guerra iniciada por Fan Yang (también conocida como Yuyang) los despertó a los dos de sus dulces sueños. Después de que Yang Guifei huyera a Maweiyi con el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, se vio obligada a ahorcarse. Sin embargo, siempre hay un dicho popular que dice que Chen Xuanli, el general del Ejército Prohibido en ese momento, apreciaba la belleza de la concubina y no podía soportar matarla, por lo que conspiró con Gao Lishi para matarla con su doncella, mientras La concubina Yang huyó hacia el sur escoltada por los compinches de Chen Xuanli. Por lo tanto, en el segundo párrafo del poema de Bai, hay un dicho sobre ir al cielo e ir a la tierra.

Aunque la interpretación ortodoxa de este poema siempre ha sido: insatisfacción y sátira sobre la corrupción política durante el período Xuanzong de la dinastía Tang, el autor simpatizó y admiró esta rara historia de amor verdadero entre los reyes, por lo que Todo el poema está lleno de una atmósfera de amor romántico, sumado al hermoso estilo de escritura del autor, no puede evitar hacer suspirar a la gente al leerlo, olvidando que se trata de un poema satírico.

"Song of Everlasting Regret" es la canción "Eternal Regret". "Eternal Regret" es el tema del poema, el foco de la historia y una semilla enterrada en el poema que afecta los corazones de las personas. En cuanto a qué "odiar" y por qué "odiar eternamente", el poeta no lo narra ni lo expresa directamente, sino que se lo muestra a los lectores capa por capa a través de las historias poéticas de sus escritos, permitiendo que las personas lo resuelvan, reflexionen. en ello y entenderlo por sí mismos.

La primera frase del poema comienza: "El emperador de la dinastía Han valoraba el color y quería abrumar al país". El poeta utilizó un lenguaje extremadamente frugal para describir cómo Xuanzong valoraba el color y buscaba el color antes que los Anshi. Rebelión, y finalmente consiguió "Mirando hacia atrás con una sonrisa. Concubina Yang, que nace con belleza y no tiene color en el sexto palacio. Describe la belleza y el encanto de Yang Guifei. Después de entrar al palacio, fue favorecida. No solo "heredó recientemente el favor", sino que también "las hermanas y hermanos están en la tierra", y las gallinas y los perros de toda la familia ascendieron. cielo. También exageró repetidamente la indulgencia de Xuanzong hacia la lujuria, se entregó al vino y al sexo e ignoró los asuntos gubernamentales, lo que llevó a la rebelión de Anshi en la que "Yu Yangji incitó a la tierra por venir". Ésta es la base de la tragedia y la causa interna del "odio eterno".

"El sonido del rinoceronte volador de Yuyang agita la tierra, impactando el canto de las ropas y plumas coloridas". Esta parte describe la causa interna del "arrepentimiento eterno" y es la base de la trágica historia. El poeta describió específicamente la escena en la que las tropas de Xuanzong huyeron apresuradamente de Xishu después de la rebelión de Anshi, especialmente la destrucción del amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei durante esta agitación. "Los seis ejércitos no tuvieron más remedio que no hacer nada. Murieron frente al caballo con las cejas arqueadas. Las flores y las flores abandonaron el suelo sin que nadie las tomara, y los pájaros verdes y verdes dorados y el jade se rascaron la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas fluyeron armoniosamente." Estaba escrito sobre su batalla en la escena de despedida de Mawei Poe. "Los seis ejércitos no fueron enviados", y fueron apostados a caballo para exigir la remoción de la noble concubina que estaba causando daño al país y al pueblo. "La reina murió frente al caballo" es la formación de la tragedia. .

La muerte de Yang es una trama clave en toda la historia. Después de eso, su amor se convirtió en una tragedia. En el camino que Xuanzong huyó hacia el suroeste, había polvo amarillo, caminos de tablones y altas montañas por todas partes. El sol estaba tenue, las banderas estaban apagadas y el paisaje otoñal estaba desolado. Este es un paisaje otoñal triste para resaltar la tristeza. los personajes. En Shu, frente a las montañas verdes y las aguas verdes, todavía no puedo olvidar mi amor día y noche. Las montañas, montañas y ríos en Shu eran originalmente muy hermosos, pero a los ojos del solitario y triste Tang Xuanzong, el ". "El verde" de las montañas y el "azul" del agua estaban fuera de lugar. Todo triste. La belleza de la naturaleza debería disfrutarse en un estado mental tranquilo, pero no lo hizo, lo que sólo aumentó el dolor en su corazón. Se trata de escribir sobre los buenos sentimientos a través de hermosos paisajes, haciendo que los sentimientos sean más profundos. La luz de la luna en el palacio y el repique de las campanas en la noche lluviosa ya son muy bochornosos. El poeta capta estas cosas ordinarias pero características y lleva a la gente a un estado triste y desconsolado. Además, la vista y el olfato, el color, el sonido. entrelazados entre sí, y el lenguaje y el tono también muestran el dolor y la desolación interior del personaje, que es otro nivel.

Después de regresar a Chang'an, "Cuando regresé, los estanques y los jardines eran todos iguales. Los hibiscos y sauces en Taiye todavía estaban allí. Los hibiscos eran como una cara y los sauces eran como cejas. ¿Cómo no podría no derramar lágrimas ante esto? "Durante el día, debido a la activación del entorno y el paisaje, desde el paisaje. Pensando en las personas, el paisaje sigue siendo el mismo pero la gente se ha ido, y no puedo evitar estallar. Desde las flores de hibisco en el estanque Taiye y los sauces llorones en el Palacio Weiyang, me parece ver la aparición de la concubina Yang, que muestra las actividades internas extremadamente complejas y sutiles del personaje. "Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio, y las lámparas solitarias se agotan antes de que puedan conciliar el sueño. La noche es larga con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer, escrito desde el anochecer hasta el amanecer". Expresa concentradamente la escena de no poder conciliar el sueño debido al amor y los pensamientos durante mucho tiempo por la noche. Este tipo de anhelo amargo es así "cuando las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral", y también es así "cuando las hojas de sicómoro caen bajo la lluvia de otoño". Cuando vi que los "Discípulos de Liyuan" y "Ajian Qing'e" de esos años se habían vuelto grises y descoloridos, lo que me recordó las alegrías pasadas, me sentí triste.

Desde las hojas amarillas sueltas hasta las verdes montañas de Shu, desde la noche lluviosa en el palacio hasta el regreso triunfal, del día a la noche, de la primavera al otoño, toco cosas y me siento triste por todas partes, Siempre extraño a la gente cuando veo cosas, y lo repito desde todos los aspectos. Exagera la dura búsqueda y búsqueda del protagonista del poema. Si no puedes encontrarlo en la vida real, ve al sueño para encontrarlo. Si no puedes encontrarlo en el sueño, ve al país de las hadas para encontrarlo. Estos altibajos y capas de interpretación hacen que las emociones de los personajes se disparen y alcancen un clímax. Es a través de tales capas de interpretación que el poeta expresa emociones repetidamente y va y viene para hacer que los pensamientos y sentimientos de los personajes sean más profundos y ricos, haciendo que el poema sea "de textura delicada" y más atractivo artísticamente. Aquí, el poema utiliza un tono amargo y conmovedor para describir el estado de ánimo de "arrepentimiento eterno" de Xuanzong y su soledad, tristeza y persistente mal de amor. Es desgarrador y hace llorar a la gente.

"Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden tocar el alma con su sinceridad." Precisamente porque el poeta exageró hasta tal punto las emociones de los personajes en el párrafo anterior, la llegada del taoísmo y el surgimiento del país de las hadas en Los siguientes párrafos hicieron que la gente sintiera una sensación de realidad, ya no solo un castillo en el aire.

Desde "Linqiong Dao Tu Hong Du Ke" hasta el final del poema, está escrito que el erudito ayudó a Tang Xuanzong a encontrar a Yang Guifei. El poeta utiliza a menudo una técnica romántica, subiendo de repente al cielo y de repente bajando a la tierra, "el cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo, ninguno de los dos lugares se ve". Más tarde, encontré a la concubina Yang Guifei en la etérea montaña de las hadas en el mar, y la dejé reaparecer en el país de las hadas como "una cara de jade solitaria por las lágrimas, una flor de pera con lluvia primaveral", y dio la bienvenida con entusiasmo a los enviados de la familia Han. El poema reafirma el juramento anterior y expresa la voluntad de ser un "pájaro alado" y una "rama unida", lo que refleja el anhelo de Tang Xuanzong por ella y profundiza y exagera aún más el tema del "arrepentimiento eterno".

Al final del poema, las palabras “Eterno y eterno eventualmente terminarán, este odio durará para siempre” profundiza el tema, no sólo responde al inicio, sino que logra “más que un sonido claro ", agravando el "odio eterno". El peso da a los lectores un espacio infinito para la asociación y el regusto.

Como poema narrativo eterno, "Song of Everlasting Sorrow" tiene un logro artístico muy alto. A lo largo de los siglos, muchas personas han afirmado el especial encanto artístico de este poema. ¿Cómo "Song of Everlasting Sorrow" infecta y seduce artísticamente a los lectores? Quizás sea su mayor personalidad artística la que resulta cautivadora y patética, y es también el poder que ha atraído a los lectores durante miles de años, infectándolos y seduciéndolos.

Todo el poema está lleno de sentimentalismo y patetismo, y el odio del libro es infinito. La escritura es triste y conmovedora, el tono es melodioso y melodioso, y es una pieza famosa que se leerá con frecuencia.

screen.width-333)this.width=screen.width-333"gt;

Cuando se trata del origen de la creación de "Song of Everlasting Sorrow", tales A menudo se menciona primero una cosa: es decir, en abril del primer año de Yuanhe (806) del emperador Xianzong de la dinastía Tang, el autor fue nombrado capitán del condado de Zhouzhi a la edad de 35 años. Aquí conoció a Chen Hong. y Wang Zhifu, escritores buenos en historia. En diciembre del mismo año, los tres viajaron juntos para visitar a los inmortales. Mientras visitaba el templo, hablé sobre el incidente entre el emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang, y sentí. Me emocioné al respecto. Tenía miedo de que esta "Historia de la Historia, a menos que fuera pulida por alguien que vino del mundo, desapareciera con el tiempo y no se oyera de ella en el mundo" (La "Canción del dolor eterno" de Chen Hong). , así que especulé que Bai Juyi, que era "más profundo que la poesía y más que la emoción" (ibid.), compuso canciones para él, por lo que Bai y Chen escribieron "Song of Everlasting Sorrow" y "Song of Everlasting Sorrow" una tras otra. . El autor de "Song of Everlasting Regret" es "más que sentimental", por lo que su poema se ha convertido en una famosa obra maestra conocida por mujeres y niños, apreciada tanto por gente refinada como popular, y transmitida a través de los siglos y Chen; que valora "castigar las cosas bellas, asfixiar a las personas y colgar en el futuro" El encanto de la biografía escrita por Hong es difícil de comparar con el de la poesía de Bai. Esta es una pregunta que vale la pena reflexionar. Con esta pregunta en mente, revisando todas las creaciones de Bai Juyi y experiencias relacionadas antes de escribir "Song of Everlasting Sorrow", podemos encontrar las siguientes dos cosas:

La primera es en el año 20 de Zhenyuan (804 ), el autor tenía 33 años. Cuando trabajaba como secretario de una escuela en Chang'an a la edad de 18 años, visitó Xuzhou y asistió al banquete de Zhang Min, el enviado de Jiedushi. Durante el banquete, Xiaoxiao (Guan Panpan), una prostituta buena cantando, bailando y elegante, salió para acompañar el banquete. Bai Juyi le presentó dos versos de poesía (el poema decía: "La belleza borracha no puede ganar). el viento lleva peonías.") ). A juzgar por los "Tres poemas de golondrinas" escritos más tarde por Bai Juyi, Guan Panpan, una mujer sentimental y polisémica, debe haber dejado una profunda impresión en Bai. El segundo incidente es que en el año 20 de Zhenyuan, la familia Bai se mudó a la aldea de Jin en Xiagui en la orilla norte del río Weihe en Buju, Qinzhong. Antes de eso, la familia Bai había vivido en Fuli, Xuzhou (hoy Fuliji. Anhui) A la edad de 27 años se mudó a Fuli. Li escribió un poema "Adiós" cuando se mudó a Luoyang, del cual podemos saber que Bai se había enamorado de Xiang Ling, una mujer de quince años de Fuli. Hace dos años. Desde entonces, en la "Colección Baixiangshan", podemos encontrar palabras como "Enviando Xiangling", "Huaixiangling", "Enviando lejos", "Emoción", "Largo amor", "Despedida del nacimiento", "Despedida tardía" y "Viejo". Sueña "de vez en cuando", y así sucesivamente, todos escritos sobre el amor, la separación y el anhelo por la mujer Xiang Ling llamada "Pingting". Cuando Bai tenía 33 años, su familia se mudó a Chang'an, lo que significó que tuvo que "separarse" de Xiang Ling, de quien estaba apasionadamente enamorado. Cuando escribió "Song of Everlasting Regret" dos años después, esta historia de amor no sería olvidada.

Entonces, ¿Bai Juyi movió las dos cosas anteriores a "Song of Everlasting Sorrow"? Puedes decir que sí, puedes decir que no. Primero déjame decir que no, es decir, "Song of Everlasting Regret" no trata sobre el amor ordinario, sino sobre el "amor" entre un emperador feudal y una concubina noble que ha obtenido el estatus de favor exclusivo. Este tipo de amor se manifestó en la corte como "preocupación por el sexo" e invitaciones a favorecer.

Aunque esto es un descuido en los detalles, es inofensivo. Sin embargo, sin el inolvidable anhelo del autor por Xiang Ling, sería difícil escribir palabras como "Ver la luna en el palacio es triste, escuchar el desgarrador sonido de las campanas en el palacio". lluvia nocturna", "Campanas y tambores retrasados" Al comienzo de la larga noche, las estrellas están a punto de amanecer", "El cielo azul arriba cae en la primavera amarilla, y ningún lugar es visible", "Pero si tu corazón "Es tan fuerte como una horquilla, nos veremos en el cielo y en la tierra", "La eternidad del cielo y la tierra eventualmente terminará, este odio es interminable", "Arrepentimiento eterno" y otros poemas conmovedores, sin estos, no habría nada ". Canción del arrepentimiento eterno". Sin Bai Juyi, quien había estado enamorado de su "amante eterno" Xiang Ling durante ocho años, no habría "Canción del arrepentimiento eterno" incluso si su "Li Yang comienza y termina" se convirtiera en un hogar. ¡nombre! Por lo tanto, los modelos de los personajes de la tercera parte de "Song of Everlasting Regret" son probablemente Bai Juyi y su amante destrozado Xiang Ling, y los más de diez poemas sobre Xiang Ling en la "Colección Bai Xiangshan" deberían ser los personajes principales de "Canción del arrepentimiento eterno". Cosas de vida para canciones de amor.

Personalmente creo que en cuanto a la realidad histórica y la significación social reflejada en la obra, así como su influencia a lo largo de miles de años, no puede dejar de decirse que es un registro de la historia y una valoración. de acontecimientos históricos. Desde la perspectiva de "la poesía expresa ambición" y "la poesía transmite emoción", la propia experiencia de la tragedia amorosa de Bai Juyi sin duda contribuyó a su comprensión y análisis de la tragedia amorosa de Li Yang, lo que hizo que el poema se escribiera con una textura delicada, sentimientos sinceros y pleno significado. El poema tiene un encanto artístico infinito.