Red de conocimiento informático - Espacio del host - Amo los grandes ríos y montañas de mi patria Composición acumulación de material.

Amo los grandes ríos y montañas de mi patria Composición acumulación de material.

Los grandes ríos y montañas de la patria son magníficos y hermosos, y la patria es digna de elogio y respeto. El siguiente es el material ancestral sobre "Amo los grandes ríos y montañas de la patria". Venid y echad un vistazo, compañeros.

Amo los grandes ríos y montañas de mi patria. Párrafo de composición

1. La naturaleza es un pintor, que describe los grandes ríos y montañas de la patria de manera vívida y vívida; un escritor que describe más vívidamente los grandes ríos y montañas de la patria. La naturaleza colorida es un mago que hace que los grandes ríos y montañas de la patria sean más magníficos.

2. Hay una tierra que puede hacerte soñar, una tierra que puede hacerte sentir más íntimo, una tierra que puede hacerte sentir orgulloso y una tierra que puede hacerte recordarla todo el tiempo. , no importa a dónde vayas, no importa lo lejos que estés, este siempre será tu hogar. Esta es nuestra patria, nuestra maravillosa patria.

3. Debemos amar a nuestra patria, porque el amor es una hermosa nota en nuestras vidas, el amor es una hermosa ola en el largo río de la historia, y el amor es la fuente de la felicidad. El amor es como la brisa y la llovizna primaverales, que hacen que el mundo sea armonioso y hermoso. Sigamos de cerca las notas del amor y toquemos los movimientos del amor uno tras otro con el ritmo de los tiempos.

4. Cada vez que viva en un lugar diferente, siempre extrañaré a mi patria. Las sombras en los caminos antiguos caerán, me emocionaré cuando toque el paisaje y extrañaré los grandes ríos. y montañas de la patria. El agua fluye, las montañas son majestuosas y se pueden ver todo tipo de paisajes exóticos, pero siempre te sientes abrumado. Nada se puede comparar con el hermoso paisaje de la patria, que hace que la gente se demore y se olvide de irse. Mientras navego por el desierto, los colores del otoño se revelan gradualmente y los recuerdos del pasado emergen silenciosamente. Recuerdo la tierra de Shenzhou, miro a través del río que corre miles de millas, la arena amarilla de nueve curvas es extraordinaria, la noche susurra. En las montañas oscuras, y observo la luna menguante en la tierra de Shenzhou al otro lado del río. La luna sale y se pone hermosamente en el suelo, y los pensamientos gradualmente vienen a mi mente. En ese momento, de repente entendí muy bien al Sr. Taibai, pero estaba más lejos de casa ... En este momento, el sol naciente debería estar saliendo en la tierra de China, y la gente estaba felizmente planeando un nuevo día. llenos de felicidad y esperanza prosperan bajo la sombra de

5. La figura deambula de un lado a otro, y cuando todo está en silencio, el anhelo llega silenciosamente con la luz de la luna de medianoche, volviéndose cada vez más pesado. Desde primera hora de la mañana hasta última hora de la tarde, así, observé en silencio las magníficas montañas y ríos de esta patria. Poemas sobre mi amor por los grandes ríos y montañas de mi patria

1. Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren. ——"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang

Traducción: El río Amarillo parece brotar de las nubes blancas y el paso de Yumen se encuentra solo en las montañas.

2. Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chujiang, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto. Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y una vela solitaria surge del sol. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Mirando la montaña Tianmen"

Traducción: El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico Tianmen, y el agua verde fluye hacia el este sin darse la vuelta.

El hermoso paisaje del enfrentamiento entre las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán es indistinguible, y se puede ver un barco solitario que viene desde el horizonte.

3. Las estrellas cuelgan sobre las vastas llanuras y la luna surge a través del río. —— Du Fu de la dinastía Tang, "Viaje sentimental de noche"

Traducción: Las estrellas cuelgan del cielo, las llanuras parecen amplias; la luz de la luna surge con las olas y el río avanza hacia el este.

4. Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Sentado solo en la montaña Jingting"

Traducción: Tú me miras, yo te miro, no nos odiamos, solo somos la montaña Jingting y yo frente a mí.

5. Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto. —— "Adiós en Crossing Jingmen" de Li Bai de la dinastía Tang

Traducción: Las verdes montañas desaparecen gradualmente y las llanuras se extienden hasta donde alcanza la vista. El río Yangtze desemboca en el vasto desierto.