¿Cuánto significa normalmente el modismo cuando eres rico?
El modismo "mil monedas" generalmente se refiere a mil monedas. En los viejos tiempos, se usaba una cuerda para enhebrar el dinero, y cada mil monedas era una.
Waibang Wanguan:
Explicación: Pretina: se refiere a la propiedad que se lleva consigo; Guan: En los viejos tiempos, se usaban cuerdas para enhebrar dinero y se consideraba que cada mil Wen. ser una sola cuerda. Una metáfora de tener mucho dinero.
De: "Novela" de Liang Yin Yun sobre las dinastías del sur: "Hay invitados que se suceden y cada uno expresa sus propias ambiciones. Quizás era el gobernador de Yangzhou, o tenía mucho de dinero, o estaba montando una grúa para llegar a la cima. Uno de ellos dijo: 'Con cien mil guan en la cintura, montó una grúa hasta Yangzhou.'
Gramática: verbo-objeto. ; utilizado como atributivo y objeto; una metáfora de tener mucho dinero.
Información ampliada:
Antónimos:
1. Las cuatro paredes de un discípulo familiar
Explicación: Discípulo: sólo, sólo. En la casa sólo hay cuatro paredes. Descrito como muy pobre y sin nada.
De: "Registros históricos · La biografía de Sima Xiangru": "Wenjun murió por la noche y corrió hacia Xiangru. Xiangru y él galoparon de regreso a Chengdu, donde solo estaban parados sobre cuatro paredes".
Traducción: Wenjun se fugó con Xiangru y murió en la noche, por lo que Xiangru volvió corriendo juntos a Chengdu, dejando a su familia extremadamente pobre.
Ejemplo: Es tan pobre que no tiene un centavo.
Gramática: forma sujeto-predicado; usada como predicado, atributivo y complemento para describir una familia pobre sin nada.
2. Pobreza sin punzón
Explicación: Tan pobre que no hay lugar tan pequeño como un punzón.
De: "Hanshu·Shi Huo Zhi" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "Los campos de los ricos están conectados a la tierra de Qian Bo, y los pobres están muertos y establecidos en la tierra".
Traducción: La tierra rica y fértil se convierte en un pedazo de tierra, los pobres no tienen dónde pararse.
Ejemplo: El apellido de mi marido es Yin y tengo un hijo que se llama rico, bueno para aprender, ~. ?
Gramática: más formal; se usa como predicado y atributivo; tiene connotaciones despectivas.