Quiero saber el título de una antigua canción cantonesa con voz masculina.
Canción: Déjame convertirme en tu perro
Cantante: Su Zhou
[ti: Déjame convertirme en tu perro]
[ar :Suzhou]
[al:]
Déjame ser tu perro
Cantante: Suzhou
(Cantonés) ¿Qué te hará Preocúpate sin él
Olvídate de él y vive una vida sencilla
Siempre habrá un período de tiempo en el que estarás confundido
Tienes que dejar que ve después de todo
(国)¿Qué te asustaría de perderlo?
Déjalo ir y no vuelvas a luchar inútilmente
Dolor por el alto precio
Pero un amor verdadero se cambia por la falsedad
(Cantonés) Si no hay nadie que te acompañe por el resto de tu vida, sabrás tu bien y tu mal
Preferiría convertirme en un perro para hacerte feliz y libre de preocupaciones.
No hay mucho crédito en la vida
¿Cómo puedes estar dispuesto a dejarlo ir?
(国) Si nadie estará contigo por el resto de tu vida
Déjame convertirme en un perro y ser tu pariente y amigo
Después de ser triste y salvado, todo volverá a empezar
Y yo, un perro leal, te cuidaré
¡¡Dáselo a Peipei deseándole felicidad eterna!!
(Guangdong) Quién no se lo ha perdido y no es codicioso de lo nuevo y odia lo viejo
Debería haberlo dejado ir hace mucho tiempo
( (Guangdong) Si no hay nadie contigo en la segunda mitad de tu vida
Déjame convertirme en un amigo leal
(Cantonés) Ser un perro te hará feliz y libre de preocupaciones
Hay no hay mucho crédito en la vida
¿Cómo puedes estar dispuesto a dejarlo ir?
(国) Si nadie está contigo por el resto de tu vida
Déjame convertirme en perro y ser tu familiar y amigo
Después de estar triste y salvado, volverás a empezar
Y yo soy un perro leal que te cuidará
Y mi fiel perro siempre está esperando