Por favor, dame la pronunciación romana del anime "The Irregular at Magic High School" ED2 "Mirror", por favor haz el intervalo un poco más amplio.
月明かり流れ込んで影を和べた
La brillante luz de la luna proyecta filas de figuras
tsu ki a ka ri na ga re ko n de ka ge wo na ra be ta
El mundo reflejado en el espejo es sombrío en blanco y negro
ka ga mi ni u tsu ru se kai wa mo no ku ro
心如心と心重ねたMemoria
Los dos corazones apoyados el uno en el otro están entrelazados con recuerdos
yo ri so u ko ko ro to ko ko ro ka sa ne ta ki wo ku
リンクするキズナとhurtが强さをくれた
Los lazos y el dolor que me conectan me dan fuerza
rin ku su ru ki zu na to ki zu ga tsu yo sa o ku re ta
キミの为に何が出る?
¿Qué puedo hacer por ti?
kimi no tame ni nani ga dekiru?
razones privadas
razones para estar aquí
wa ta shi ga ko ko ni i ru ri yu u
真かなことは一つ nudoんだatado
Debe ser solo por la promesa hecha el uno al otro
ta shi ka na ko to wa hola a tsu mu su n da ya ku so ku
昙りのないdiferencia de ojosしを缋ものは何もないから
Estos ojos penetrantes Nada en el mundo puede cegarlo
ku mo ri no na i ma na za shi wo
Sa e gi ru mo no wa na ni mo na i ka ra
p>Casi くにいるよいつもprivadoにだけ世く声
Siempre estaré a tu lado con una voz como el latido de un corazón
chi ka ku ni i ru yo i tsu mo
Wa ta shi ni da ke to do ku ko e
espejo を覗き込んだキミの笑む面が见たいよ
Un vistazo que espero ver tu cara sonriente en el espejo
ka ga mi wo no zo ki ko n da
Ki mi no ho ho e mu ka o ga mi ta i yo
ただそれだけでいい
Mientras sea así, estaré satisfecho
ta da so re da ke de i i
Amor y cuidado mutuosた夜
Una noche en la que nos expresamos nuestro malestar unos a otros
ta ga i ga ka ka e ta fu an u chi a
自分のことのように颔き合ったね
Tú entiendes y estás de acuerdo conmigo como si sintieras lo mismo
ji bun no ko to no yo u ni u na zu ki a tta ne
たとえキミがsuspiciousっても
Incluso si no entendiste
ta to e ki
mi ga u ta ga tte mo
mensaje privadoじているから
Al menos todavía creo en ti
wa ta shi ga shin ji te i ru ka ra
ずっとこれからも「キミの代わりはいない」と
"Seguirás siendo el insustituible" en los largos días por venir
zu tto ko re ka ra mo ki mi no ka wa ri wa i na i to
La palabra deja にできなくてもそのhengyan で伝わるから
Incluso si es difícil de decir , todavía puedo aprender de ello. Tu cara lateral lo entiende todo.
ko to ba ni de ki na ku te mo
so no yo ko ga o de tsu ta wa ru ka ra.
人じゃないよずっと心の奥に声く声
No estás solo La voz que siempre suena en el fondo de mi corazón
hola. to ri ja na i yo zu tto
mu ne no o ku ni hi bi ku ko e
向かい合わせた无码Now キミの頬に手を出ばすよ
Cara a cara, sé honesto con el presente. Extiendo mi mano hacia tu mejilla
mu ka i a wa se ta su ga o
i ma ki mi no ho ho ni te wo no ba su yo
Errores al limpiar ってあげたい
Espero poder borrar la confusión para ti
ma yo i nu gu tte a ge ta i
Hui きも涙もまっすぐ影すから
No importa si es gloria o lágrimas, se puede reflejar
ka ga ya ki mo na mi da mo ma ssu gu u tsu su ka ra
ふたりはいつだってひとつになれる
Los dos siempre se conocen y se reflejan.
fu ta ri wa i tsu da tte hi to tsu ni na re ru
昙りのないdiferencia de ojosしを杀るものは何もないから
Nada en el mundo puede cegar estos ojos y vista penetrantes
ku mo ri no na i ma na za shi wo
sa e gi ru mo no wa na ni mo na i ka ra
Casi くにいるよいつもsesión privadaにだけく声
Siempre estaré a tu lado con una voz como el latido de un corazón
chi ka ku ni i ru yo i tsu mo Wa ta shi ni da ke to do ku ko e
espejo を覗き込んだキミの笑むfaceが见たいよ
Mirándome al espejo, espero ver tu cara sonriente
ka ga mi wo no zo ki ko n da
ki mi no ho ho e mu ka o ga mi ta i yo
ただそれだけでいい
Mientras se haga esto, estaré satisfecho
ta da so re da ke de i i
ki mi ga
soy como un pasajero II