Red de conocimiento informático - Conocimiento de la instalación - Hay una canción que no sé cómo se llama. Fue cantada para la Exposición Universal. Parece ser una canción de Mongolia Interior. Hay una frase en ella, "Mighty for me".

Hay una canción que no sé cómo se llama. Fue cantada para la Exposición Universal. Parece ser una canción de Mongolia Interior. Hay una frase en ella, "Mighty for me".

Ulan Tuoya-Horse Horse Pole

Letra: Liu Xin Circle: Guo Yongli

Editor de LRC: Deeply Clear Heart

Dame un cielo azul

Un sol naciente

Dame un trozo de hierba verde

Estirándose en la distancia

Dame un Un águila

Un hombre poderoso

Dame un arnés

Sujétalo en su mano

Dame una nube blanca

Una imaginación blanca pura

Dame una brisa

Sopla la fragancia de las flores

Dame un encuentro

En el verde pasto

Echame un vistazo

Caliente y caliente

Eres un hombre poderoso y majestuoso que ata a un caballo

Acelerando El caballo es como el viento veloz

El desierto sin fin vagará contigo

Tu corazón es ancho como la tierra

Tú, el enjaezador de caballos, estás en mi corazón

Me gustaría fundirme en tu amplio pecho

Vagar contigo por el desierto sin fin

Todos los días son tan soleados como el tuyo