Red de conocimiento informático - Conocimiento de la instalación - Traduzca el texto completo de "Las Analectas de Confucio" (veinte artículos completos)

Traduzca el texto completo de "Las Analectas de Confucio" (veinte artículos completos)

Traducción del texto completo de Las Analectas

Texto original

1·1 Confucio dijo (1): “Estudia (2) y practica (3) de vez en cuando. de vez en cuando, no digas también (4) ¿No es lindo tener amigos (5) de lejos (6)? ”

Notas

(1) Zi: El título honorífico otorgado a hombres con estatus y conocimiento en la antigua China. A veces también se le llama hombres en general. Las palabras "Zi dijo" en "Las Analectas de Confucio" se refieren todas a Confucio.

(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.

(3) Shi Xi: En las dinastías Zhou y Qin, la palabra "Shi" se usaba como adverbio, significando "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu Xi explicó "Shi" como "Shi Chang" en "Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a practicar la etiqueta y la música; También significa repaso, práctica y práctica.

(4) Dijo: El sonido yuè significa lo mismo que alegría, que significa placer y felicidad.

(5) You Peng: Un libro es "You Peng". Una nota antigua dice: "A un compañero de estudios se le llama amigo". Es decir, a las personas que estudian con el mismo maestro se les llama amigos, es decir, a las personas que comparten los mismos objetivos.

(6) Le: Es diferente a hablar. Una vieja nota dice que la alegría se encuentra dentro, mientras que la alegría se encuentra fuera.

(7) La gente no sabe: esta oración está incompleta y no dice lo que la gente no sabe. Objeto perdido. En términos generales, conocer significa comprender. La gente no lo sabe, lo que significa que los demás no se comprenden a sí mismos.

(8)愠: Sonido yùn, ira, resentimiento.

(9) Caballero: El caballero en las Analectas de Confucio a veces se refiere a una persona virtuosa, y otras veces se refiere a una persona con estatus. Esto se refiere al ideal de Confucio de una persona con una personalidad noble.

Traducción

Confucio dijo: "¿No es muy agradable aprender, repasar y practicar con frecuencia? ¿No es muy agradable tener personas con ideas afines que vienen de muy lejos? La gente no. Si me entiendes, no estaré resentido ni enojado. ¿No eres tú también un caballero virtuoso?”

Texto original

1·2 Youzi (1). ) dijo: “Él también es un hermano filial” (2), pero aquellos a quienes les gusta ofender a los superiores (3) son raros (4); existir (5). Un caballero debe apegarse a sus raíces (6) y debe ser filial con su hermano menor (7). Además, ¿la naturaleza de los seres humanos está relacionada con (8)? >Notas

(1) Youzi: El alumno de Confucio, cuyo apellido es You y cuyo nombre es Ruo, es 13 años menor que Confucio. Se dijo que es 33 años menor. Esta última teoría es más creíble. En las Analectas de Confucio, los estudiantes de Confucio registrados generalmente se llaman "Zi", y sólo Zeng Shen y Youruo se llaman "Zi". Por lo tanto, mucha gente cree que las Analectas fueron escritas por Zeng Shen y Youruo.

(2) Piedad filial: piedad filial, la actitud correcta de los hijos hacia sus padres en la sociedad esclavista, la pronunciación y el significado de "Ti" (pronunciado tì) son los mismos que "Ti"; , es decir, la actitud correcta de los hermanos menores hacia los mayores. La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Una nota antigua dice: Hacer cosas buenas a los padres se llama piedad filial, y hacer cosas buenas a los hermanos mayores se llama hermano.

(3) Guoshang: cometer, ofender, cometer un delito. On, se refiere a la persona en una posición superior.

(4) Fresco: El sonido es xiǎn, que significa menos. La palabra "fresco" en las Analectas de Confucio se utiliza de esta manera.

(5) No hay nada: este es el patrón de oración invertida de "no hay nada". Hay una regla en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.

(6) Wuben: Wuben, concentración y dedicación. Ben, fundamental.

(7) Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere al Tao de la benevolencia defendido por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real. En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano.

(8) El fundamento de la benevolencia: la benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y es también el código de ética y moral. Ser fundamento de la benevolencia significa tomar la piedad filial y la fraternidad como fundamento de la benevolencia. Otra explicación es que la antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", que es el fundamento de la benevolencia y el fundamento del ser humano.

Traducción

Youzi dijo: "Es raro ser filial con los padres y obediente con los mayores, pero le gusta ofender a los gobernantes de arriba. Personas a las que no les gusta ofender a los gobernantes de arriba son raros. No hay gente a la que le guste rebelarse. Cuando un caballero se concentra en asuntos fundamentales, los principios de gobernar un país y ser un hombre quedan establecidos. ¡Éste es el fundamento de la benevolencia!

1·3 Confucio dijo: Las palabras inteligentes hacen que la gente parezca (1) y fresca (2) benevolencia. ”

Notas

(1) Palabras y colores inteligentes: Zhu Xi comentó: “Sé bueno con tus palabras, sé bueno con tus colores, decóralos externamente y sé capaz de hablar. a los demás”. "Tanto Qiao como Ling significan hermoso. Pero aquí debe interpretarse como pretender ser agradable.

(2) Xian: significa menos.

Traducción

Confucio dijo: "Quienes hablan dulcemente y pretenden ser agradables tienen muy poca benevolencia. "

Texto original

1·4 Zengzi (1) dijo: "Examino mi cuerpo tres veces (2) al día. ¿Estás siendo desleal con los demás (3)? ¿Eres amigo de amigos pero no crees en (4)? ¿No estás acostumbrado? ”

Notas

(1) Zengzi: El apellido de Zengzi era Zeng Shen (pronunciado shēn) y su nombre de cortesía era Ziyu. Nació en el año 505 a.C. estado de Lu y fue destruido por el estado de Lu. Un descendiente de los nobles del estado de Zuo era un discípulo favorito de Confucio y se decía que escribió el "Libro de la piedad filial". p>(2) San Sheng: Provincia (pronunciado xǐng), inspección, inspección. Hay varias explicaciones para "tres provincias": una verifica tres veces; la tercera verifica varias veces. De hecho, en la antigüedad, se agregaban números antes de los verbos de acción para indicar la frecuencia de las acciones, por lo que no es necesario considerarlo como tres veces. /p>

(3) Lealtad: La nota antigua dice: Hacer lo mejor que uno pueda. se llama lealtad.

(4) Fe: La nota antigua dice: Los creyentes son sinceros. La honestidad se llama confianza. Requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con las disposiciones de la etiqueta. entre personas La leyenda. El maestro se lo impartió. Xi, al igual que la palabra "xi" en "aprender y practicar", se refiere a repaso, práctica, práctica, etc.

Traducción

Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces al día. ¿He hecho lo mejor que he podido por los demás? ¿He sido honesto y digno de confianza en mis interacciones con amigos? Maestro ¿Ha revisaste los estudios que me enseñaste”

Texto original

1·5 El Maestro dijo: “El camino (1) conduce a un país de miles de carros (2), y respetar (3) ), usarlo con moderación y amar a las personas (4), para que las personas puedan usar su tiempo (5)".

Notas

(1): Uno es "guía", que se utiliza como verbo uso. He aquí el significado de gobernanza.

(2) El Reino de los Mil Carros: Cheng, pronunciado shèng, significa vehículo. Esto se refiere a las unidades básicas del ejército antiguo. Cada carro de cuatro caballos tiene 3 soldados a bordo, 72 infantes debajo del vehículo, 25 personal de apoyo y un total de 100 personas. El país de los mil carros se refiere a un país con 1.000 carros, es decir, un estado vasallo. Durante el período de primavera y otoño, las guerras eran frecuentes, por lo que la fuerza de un país se calculaba por el número de vehículos. En la época de Confucio, el país de los miles de carros ya no era un país grande.

(3) Jingshi: La palabra Jingshi se usa generalmente para expresar una actitud personal, especialmente la necesidad de ser cauteloso, dedicado y concienzudo al abordar los asuntos en los que se está involucrado.

(4) Amar a la gente: En la antigüedad, el significado de "gente" se dividía en sentidos amplio y restringido. "Pueblo" en sentido amplio se refiere a todos los grupos de personas; "pueblo" en sentido estricto sólo se refiere a personas de todas las clases superiores a los académicos-funcionarios. "Personas" aquí son relativas a "personas", lo que demuestra que se usan en un sentido estricto.

(5) Dar a conocer la hora a la gente: la hora se refiere a la temporada de cultivo. En la antigüedad, la gente se dedicaba principalmente a la agricultura, lo que significaba que se veía obligada a cultivar y cosechar según la temporada agrícola.

Traducción

Confucio dijo: "Para gobernar un país con mil carros, uno debe manejar los asuntos nacionales con rigor y conciencia, respetar la confiabilidad, ser honesto y sin engaños, y ahorrar dinero También cuida de los funcionarios y ministros, y sirve al pueblo para que no pierda la temporada agrícola.

Texto original

1·6 Confucio dijo: "Cuando un discípulo (1) entra (2), es filial; cuando sale (3), es un más joven hermano cuando es cauteloso (4), es confiable cuando sale (3), es hermano cuando sale de (3), es hermano cuando es cauteloso (4); es digno de confianza cuando sale de (3), es un hermano) Ama a los demás, sé amable con los demás (6) y tiene suficiente energía para hacer (7), luego aprende y escribe (8) "

Notas

(1) Discípulo: Generalmente hay dos significados: primero, se refiere a personas más jóvenes que son hermanos e hijos menores; segundo, se refiere a estudiantes. "Discípulo" se usa aquí en cierto sentido.

(2) Introduzca: En la antigüedad, padre e hijo vivían en diferentes residencias y estudiaban afuera. "Libro de los Ritos · Principios Nei": "Desde Mingshi hasta arriba, padre e hijo están en palacios diferentes". Entrar significa entrar al palacio del padre, lo que significa entrar a la residencia del padre, o al hogar.

(3) Out: relativo a “in”, se refiere a salir a estudiar con un profesor. "Ser un hermano menor" significa tratar a tus profesores como a un hermano menor y, en general, también puede referirse a personas mayores que tú.

(4) Sinceridad: Ser taciturno y tener pocas palabras se llama sinceridad.

(5)□: El sonido es fàn, igual que el pan, y tiene un significado amplio.

(6) Benevolencia: Benevolencia es una persona benévola, una persona con benevolencia.

(7) Disponer de suficiente tiempo libre: se refiere a disponer de tiempo libre.

(8) Texto: documentos antiguos. Incluye principalmente conocimientos culturales como poesía, caligrafía, etiqueta y música.

Traducción

Confucio dijo: "Los discípulos deben ser filiales con sus padres cuando están delante de ellos; cuando están fuera de casa, deben obedecer a sus maestros, tener cuidado con sus palabras". y hechos, sé honesto y digno de confianza, sé taciturno y respetuoso. Ama a todos ampliamente y acércate a los que son virtuosos. Después de practicar esto, si todavía tienes energía, estudia literatura ”

Original. texto

1·7. Zi Xia (1) dijo: "Xian Xian (2) cambia de color; servir a los padres puede hacer lo mejor que puede; servir al rey puede conducir a su cuerpo (4); al hacer amigos , debe ser fiel a su palabra. Aunque dijo que no lo ha aprendido, lo haré. Se llama aprender”.

Notas

Zixia: apellido Bu, nombre. Shang, nombre de cortesía Zixia, estudiante de Confucio, 44 ​​años menor que Confucio, nacido en 507 a.C. Después de la muerte de Confucio, promovió las ideas de Confucio en Wei.

(2) Xianxian: La primera palabra "Xian" se usa como verbo, lo que significa respeto. Ser virtuoso significa respetar a los sabios.

(3) Yi: Hay dos interpretaciones; una es el significado de cambio, esta frase significa respetar al virtuoso y cambiar el corazón lujurioso; la otra es el significado de desprecio, es decir, valorar al virtuoso; y despreciando a las mujeres.

(4) Zhiqishen: Zhi significa "ofrecer" y "hacer lo mejor que uno pueda". Esto significa dedicar la vida al rey.

Traducción

Zixia dijo: "Una persona puede valorar las virtudes virtuosas más que las mujeres; puede servir a sus padres con todas sus fuerzas; puede dedicar su vida a servir al monarca; cuando en el trato con los amigos, habla honestamente y cumple tu palabra. Aunque tal persona diga que no lo ha aprendido, debo decir que lo ha aprendido”

Texto original

1·. 8 Zi. Dijo: "Un caballero (1), si no valora (2), no será poderoso; si es erudito, no será sólido (3). Es leal y digno de confianza (4). Si no tiene (5) amigos que no sean tan buenos como él (6); si supera (7), no tengas miedo (8) Cambia.”

Notas

.

(1) Caballero: Esta palabra se utiliza en todo este párrafo, por lo que debería haber un salto de oración aquí.

(2) Pesadez: solemnidad y dominio de sí.

(3) Los principios aprendidos no son sólidos: Hay dos interpretaciones: una es hacer una explicación sólida, que está relacionada con la frase anterior, si no es solemne, no habrá majestad, y lo aprendido no es sólido; el segundo es hacer una explicación sólida, que es una metáfora. La gente tiene poco conocimiento y conocimiento, y si lo aprende, ya no será torpe.

(4) Lealtad y confiabilidad: Principalmente lealtad y confiabilidad.

(5) Wu: Tongwu, que significa "no quiero".

(6) No tan bueno como uno mismo: Generalmente interpretado como no tan bueno como uno mismo. Otra explicación dice: "Aquellos que no son tan buenos como uno mismo no son similares a uno mismo. Los llamados 'diferentes caminos no funcionan juntos'". Interprete "ru" como "similar". Esta última explicación está más en línea con la intención original de Confucio.

(7) Guo: culpa, negligencia.

(8) Pan: Sonido dàn, miedo, miedo.

Traducción

Confucio dijo: "Un caballero no tiene dignidad si no es digno; el aprendizaje puede desbloquear a las personas; la lealtad debe ser lo principal y no hacer amistad con las personas". que no están de acuerdo contigo; si cometes un error, no temas corregirlo.

Texto original

1·9 Zengzi dijo: “Si tienes cuidado en tu fin (1) y mantienes tu distancia (2), la moralidad de la gente será fuerte”. ”

Notas

(1) Tengan cuidado con la muerte: La muerte es el fin. Esto se refiere a la muerte de los padres La antigua nota decía: Aquellos que tienen cuidado con la muerte perderán. todo su dolor.

(2) Zhuiyuan: lejos se refiere a los antepasados ​​Nota antigua:

Traducción

Zengzi dijo: "Ten cuidado con la muerte de. tus padres. Recordar a nuestros ancestros lejanos naturalmente hará que las personas se vuelvan más leales y honestas. ”

Texto original

1·10 Zi Qin (1) le preguntó a Yu Zigong (2) y dijo: Maestro (3) en cuanto a ser un estado (4), debes escuchar sobre su política. ¿Qué quieres de los demás? "Zigong dijo: "El Maestro es gentil, amable, respetuoso, frugal y generoso para conseguirlo".

Notas

(1) Ziqin: El apellido es Chen, el nombre es Kang y el nombre de cortesía es Ziqin. Las "Analectas de Confucio" anotadas por Zheng Xuan decían que fue un estudiante de Confucio, pero los "Registros históricos: biografía de los discípulos de Zhongni" no registran a esta persona, por lo que se dice que Ziqin no fue un estudiante de Confucio.

(2) Zigong: Su apellido era Duanmu y su nombre de pila era Zigong. Era del estado de Wei. Era 31 años menor que Confucio. Fue alumno de Confucio y nació en el año 520. ANTES DE CRISTO. Zigong era bueno en elocuencia y Confucio creía que podría ser el primer ministro de un gran país. Según "Registros históricos", Zigong se convirtió en un hombre de negocios en Weiguo. Su familia tenía una fortuna y se convirtió en un hombre de negocios famoso.

(3) Maestro: Este es un título honorífico en la antigüedad. Cualquier persona que haya sido médico puede obtener este título. Confucio sirvió una vez como comandante militar en el estado de Lu, por lo que sus alumnos lo llamaron "Maestro". Más tarde se adoptó el nombre de "maestro". El "Maestro" mencionado en las Analectas de Confucio es el nombre que le dieron los alumnos de Confucio.

(4) Estado: se refiere a los estados vasallos que se encontraban divididos en aquella época.

(5) Hu: La conjunción clásica china que indica elección tiene el significado de "o".

(6) Mansedumbre, bondad, respeto, frugalidad y humildad: Entendido literalmente como: gentileza, bondad, respeto, frugalidad y humildad. Ésta es la alabanza que le hicieron los discípulos de Confucio.

(7) Otros: Partículas modales, que significa "probablemente" o "o".

"¿Qué le dio el rey?" Zigong dijo: "El maestro es amable, cortés y ahorrativo, por eso obtuvo esta calificación (también se puede decir que esta calificación se obtiene mediante la búsqueda), pero la forma en que pidió porque puede ser diferente a los métodos de otras personas, ¿verdad?" "

Texto original

1·11 El Maestro dijo: "Cuando el padre esté aquí, observe su (1) ambición ; cuando su padre se ha ido, observe su conducta (2); en tres años (3) no hay cambio en la forma del padre (4), se le puede llamar piedad filial."

Notas.

(1) Su se refiere al hijo, no al padre.

(2) Línea: El sonido xìng se refiere a comportamiento, etc.

(3) Tres años: no es necesario entender los números mencionados por los antiguos de manera demasiado mecánica. Simplemente significa que pasará un período de tiempo más largo y no necesariamente se refiere a solo tres años. .

(4) Tao: A veces es un sustantivo en sentido general, ya sea bueno o malo, bueno o malo, se le puede llamar Tao. Pero la mayoría de las veces es un sustantivo con un significado positivo, que indica cosas buenas y buenas. Esto significa "contenido razonable".

Traducción

Confucio dijo: "Cuando su padre está vivo (porque no tiene derecho a actuar de forma independiente), uno debe observar su ambición; después de la muerte de su padre, uno debe examinar su Si no cambia el comportamiento razonable de su padre durante mucho tiempo, se puede decir que esa persona ha cumplido su piedad filial."

Texto original

1·12 Youzi dijo: "El propósito de la etiqueta (1), la armonía (2) es precioso. El camino de los antiguos reyes (3), Si (4) es hermoso. Si lo sigues, no podrás hacer algo. Sepa cómo sé armonioso y no uses etiqueta (5, tampoco es factible.”

Notas

(1) Ritual: En el Período de Primavera y Otoño, “ritual” generalmente. Se refiere a las reglas, regulaciones y normas morales de la sociedad esclavista. El "Li" de Confucio se refiere no sólo al "Zhou Li", la etiqueta y los rituales, sino también a las normas morales de las personas.

(2) Armonía: armonía, armonía, coordinación.

(3) La forma de los reyes antiguos: se refiere a la forma de gobernar el mundo por parte de los antiguos emperadores como Yao, Shun, Yu, Tang, Wen, Wu y Zhou Gong.

(4) Si: Este, éste y otros significados. Esto se refiere a la etiqueta y la armonía.

Traducción

Youzi dijo: "En la aplicación de la etiqueta, la armonía es lo más importante. Esta es la parte preciosa de la forma de gobernar el país del antiguo monarca. Pero no importa por grande o pequeño que sea el asunto, la armonía es lo más importante (Esto se debe a que) la armonía por el bien de la armonía no es factible si no está controlada por la etiqueta”

Texto original

1. ·13 Youzi dijo: "La creencia está cerca de (1) la rectitud (2), y las palabras se pueden restaurar en (3); el respeto está cerca de la etiqueta, y lejos (4) también es una vergüenza. ; porque (5) no pierde a sus familiares, también puede ser ancestral (6) También”

Notas

(1) Cerca: significa cercano a, consistente con.

(2) Rectitud: La rectitud es la categoría ética del confucianismo. Significa que los pensamientos y comportamientos se ajustan a ciertos estándares. Esta norma es "ritual".

(3) Complejo: El significado de la práctica. Las "Notas recopiladas" de Zhu Xi dicen: Fu significa practicar palabras. ”

(4) Lejos: Sonido yuàn, verbo, uso del verbo, que significa mantener alejado, también se puede traducir como evitar.

(5) Causa: confiar en, confiar en . Una teoría es que debería escribirse como matrimonio, pero el contexto parece inapropiado

(6) Zong: Señor, confiable, y parece inapropiado interpretarlo como "respeto". /p >

Traducción

Youzi dijo: "Ser digno de confianza debe ser consistente con la rectitud, para que las palabras (que sean consistentes con la rectitud) puedan ser implementadas; la reverencia debe ser consistente con la etiqueta, para que evite la vergüenza; todos confíen en personas confiables y dignas de respeto. ”

Texto original

1.14 Confucio dijo: “Un caballero no tiene nada para comer ni nada para vivir, y no tiene ningún deseo de vivir en paz ) y Zheng (3) Se puede decir que Yan está ansioso por aprender. ”

Notas

(1) Simplemente: acércate y alinea.

(2) Youdao: se refiere a una persona moral.

(3) Zheng: recto y recto

Traducción

Confucio dijo: "Un caballero no busca satisfacer sus necesidades en comida y comodidad, pero es diligente y rápido en su Trabaja, pero ten cuidado en tu discurso y acude a las personas adecuadas para corregirte. Se puede decir que esto es fácil de aprender. "

Texto original

1·15 Zigong dijo: "Ser pobre sin halagos (1), ser rico sin ser arrogante, ¿qué pasa con (2)? Confucio dijo: "Sí". No tan feliz como una persona pobre (3), pero también como una persona rica y cortés. "Zi Gong dijo: "La Poesía" dice: "¡Es como cortar, es como discutir! Es como pulir (4)'. ¿Qué quieres decir con dar?" Zi Gong dijo: "¡Dar (5)! habla de "Poesía" "Vamos, cuéntale a la gente que se ha ido y sabe lo que viene (6)"

Notas

(1) Adulación: pronunciación chǎn, que significa to. más y más plano.

(2) He Ru: "He Ru" en "Las Analectas" se puede traducir como "Cómo".

(3) Pobreza pero felicidad: Un libro es "Pobreza pero felicidad en el taoísmo".

(4) Como cortar, como discutir, como arar, como moler: estas dos frases se pueden encontrar en "El Libro de los Cantares·Wei Feng·Qi'ao". Hay dos explicaciones: una se refiere al procesamiento de cuatro materiales diferentes: hueso, marfil, jade y piedra, de lo contrario no se puede convertir en herramienta; la otra se refiere al procesamiento de marfil y hueso, que requiere consulta después del corte; y el procesamiento del jade, que requiere cortarlo y esforzarse por alcanzar la excelencia.

(5) Dado: el nombre de Zigong, Confucio llamó a sus alumnos por su nombre.

(6) Diles a los que saben lo que viene: Zhu significa lo mismo; ir significa cosas en el pasado; venir significa cosas en el futuro.

Traducción

Zigong dijo: "¿Qué tal ser pobre pero no halagador, y ser rico pero no arrogante?" Confucio dijo: "Esto está bien. Pero aún así no es tan bueno". buenos como los que son pobres pero están dispuestos a enseñar, y los que son ricos pero corteses. "El Libro de los Cantares dice: 'Debemos estudiarlos y pulirlos como huesos, cuernos, marfil y jade'". ¿Es este el significado?" Confucio dijo: "Gracias, puedes entender el significado de lo que aún no he dicho a partir de lo que he dicho, y puedo hablar contigo sobre "Poesía".

Texto original

1·16 Confucio dijo: "No te preocupes por que (1) las personas (2) no sepan, sino preocúpate por no conocer a las personas".

Notas

(1) Sufrimiento: preocupación, miedo.

(2) Personas: se refiere a personas educadas y conocedoras, no a las personas

Traducción

Confucio dijo: “No tienes miedo de que los demás no te entiendan, pero tienes miedo de no entender a los demás. ”

Características docentes de Confucio (1) Enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes Sobre la base de la práctica educativa, Confucio creó el método de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes y, como principio educativo, lo creó. recorre el trabajo educativo diario. Es la persona más importante en la historia de nuestro país. Fue el primero en utilizar la enseñanza de los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, lo que también fue una de las razones importantes de su éxito en la educación (pero la propuesta). La idea de "enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes" no fue propuesta por Confucio. Las "Analectas de Confucio" de Confucio de la dinastía Song del Sur decían: "Confucio enseñó a las personas de acuerdo con sus aptitudes". su aptitud es reconocer las diferencias individuales entre los estudiantes y comprender sus características. Hay dos métodos más comunes utilizados por Confucio para comprender a los estudiantes. Primero, a través de la conversación: "No se puede entender a las personas sin conocer las palabras. "Habló deliberadamente con los estudiantes, ya sea individualmente o en grupos. Por ejemplo, una vez le planteó conscientemente una pregunta hipotética a Zilu: "Si el Tao no es lo suficientemente bueno, flotará en el mar en una balsa". ¿Cuál es el motivo de seguirme? Zi Lu no dijo nada, solo asintió con alegría, y Confucio dijo: "Tú, eres más valiente que yo y no tienes nada de qué sacar". "En segundo lugar, la observación individual. Observa las palabras y los hechos de los estudiantes desde muchos aspectos y tiene una visión del mundo espiritual de los estudiantes desde el exterior hasta el fondo: "Escuche lo que dicen y observe sus acciones". Emitir juicios basados ​​únicamente en sobre su actuación en público es unilateral, debemos "retirarnos y reflexionar sobre nuestro propio egoísmo"; no basta con emitir juicios basados ​​en un comportamiento temporal, también debemos "mirar la razón, observar su origen y observar". donde se resuelve". Es decir, debemos prestar atención a lo que hacen los estudiantes y observar lo que hacen. Ha acumulado mucha experiencia en el examen de personas y cree que las cualidades ideológicas de las personas se pueden examinar en diferentes asuntos y situaciones. 2) La integración del aprendizaje y el pensamiento, la unidad del conocimiento y la acción. En la enseñanza, Confucio consideraba "aprender a conocer" como la ideología rectora fundamental. Su "aprender a conocer" significa que el aprendizaje es el único medio para buscar el conocimiento, y el conocimiento es. obtenido mediante el aprendizaje, no solo para aprender la experiencia indirecta por escrito, sino también para obtener experiencia directa a través de la vista y el oído. Propuso que "tener conocimientos en literatura" y "tener conocimientos en la antigüedad". centrándose en la cultura antigua y el conocimiento político. También propuso que "elige las cosas buenas de lo que escuchas y entiéndelas al verlas". aprendizaje Al hablar de la relación entre pensar y pensar, dijo: "Aprender sin pensar conducirá a la indiferencia; pensar sin aprender conducirá al peligro. "Está en contra de pensar sin aprender y en contra de aprender sin pensar. Confucio dijo: "No como en todo el día y me quedo despierto toda la noche pensando que es inútil, que es mejor aprender". " Confucio también enfatizó que al aprender conocimientos, debemos "aplicar lo que hemos aprendido" y aplicar el conocimiento que hemos aprendido a la práctica social. Debemos "practicar el conocimiento que hemos aprendido". Pidió a los estudiantes que fueran más cautelosos al hablar y más diligente en las cosas, "Un caballero debe ser cuidadoso en sus palabras y rápido en sus acciones". Debe prestar más atención a las acciones desde el aprendizaje hasta el pensamiento, este es el proceso de aprendizaje explorado y resumido por Confucio. El proceso educativo es básicamente consistente con el proceso de comprensión general de la gente. Este pensamiento tuvo un profundo impacto en las teorías y prácticas de enseñanza posteriores. (3) Inspiración e inducción, paso a paso Confucio dijo: "Si no estás enojado e iluminado, Y no estás enojado ni enojado, si no usas tres cosas para contraatacar, nunca te recuperarás ". "La ira y la ira son manifestaciones del estado psicológico interno en la apariencia externa y las palabras. Es decir, al enseñar, los estudiantes primero deben pensar seriamente. Si han estado pensando durante mucho tiempo pero aún no pueden resolverlo, entonces pueden inspirarse, aunque no hayan pensado en ello después de pensar. Si entienden pero no pueden expresarlo con las palabras adecuadas, pueden iluminarlo en este momento. La iluminación del maestro se basa en el pensamiento de los estudiantes. los estudiantes deben pensar de nuevo y obtener una mayor comprensión. Confucio es esclarecedor. Hay tres métodos comúnmente utilizados en la inducción y la enseñanza paso a paso, a saber, de superficial a profundo, de fácil a difícil, para extraer ejemplos de otros y aplicarlos. otros; y atacar la herejía golpeando ambos extremos.