Plantilla de contrato de venta de agencia estándar y completa
Parte A (Proveedor): _______________________________________________
Parte B (Minorista): _______________________________________________
De conformidad con la “Ley de Contratos de la República Popular China” y otros De conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, la Parte A y la Parte B siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe para negociar y celebrar este contrato de compra y venta de bienes.
1. Productos vendidos en consignación
1. Tipo, nombre del producto, marca, especificaciones, nombre y dirección del fabricante, grado, estándares de calidad, requisitos de embalaje, unidad de medida y precio unitario de los bienes vendidos en consignación Consulte el "Adjunto" de este contrato para obtener más detalles:
Precio del producto
Nombre
Marca registrada
Especificaciones
Modelo
Fabricante
Unidad de medida
Cantidad
Requisitos de calidad
Requisitos de embalaje
Precio unitario
Precio total
Importe total de RMB (en mayúsculas):
Otros asuntos: p>
2. La Parte A y la Parte B firman este contrato. Al presentar la solicitud, debe proporcionar prueba de las calificaciones de su materia, como una licencia comercial y un certificado de registro fiscal. La Parte A también presenta los documentos adjuntos pertinentes, como licencias de producción de productos, agencia, venta al por mayor o de importación, y el precio de compra tiene derecho a mantenerse confidencial. La Parte B no se negará a recibir los documentos pertinentes sobre esta base.
3. El precio de los bienes anteriores ha sido confirmado por ambas partes si el precio de los bienes cambia durante el período del contrato debido a cambios en los precios de las materias primas, los costos de producción y operación, la oferta y la demanda del mercado. , etc., el proveedor tiene derecho a volver a indicar el precio de venta al público por escrito. Los cambios entrarán en vigor al llegar al minorista. Los minoristas deberían realizar ventas basándose en los nuevos precios.
4. Cuando la Parte B especifique condiciones especiales como materias primas o estilos para los bienes enumerados en este contrato, deberá presentar instrucciones o instrucciones de estilo a la Parte A al mismo tiempo que firma este contrato.
5. El embalaje exterior de los bienes proporcionados por la Parte A deberá cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China y el Estado, e indicará el nombre del producto, el nombre y la dirección del fabricante, las especificaciones. , grado y uso en chino Estándares de productos, certificados de inspección de calidad, instrucciones de uso, fecha de producción y período de uso seguro o fecha de caducidad, señales de advertencia y otras instrucciones. Los productos deben utilizar códigos de barras normales para facilitar la identificación por parte de las máquinas POS; los productos sin códigos de barras deben describirse en el "Adjunto" y se debe colocar un código de barras interno adquirido a la Parte B en el embalaje exterior de los productos.
6. La Parte A se asegurará de que la calidad de los bienes que proporciona cumpla con los estándares de calidad acordados en este contrato u orden; si la Parte A proporciona una descripción de la calidad de los bienes, deberá cumplir con los estándares de calidad acordados en este contrato u orden; Requisitos de calidad de la descripción. Si los requisitos de calidad no son claros, se realizarán de acuerdo con las normas nacionales y las normas de la industria; si no existen normas nacionales o normas de la industria, se realizarán de acuerdo con las normas generales o las normas específicas que cumplan con el propósito del contrato.
2. Agente autorizado
1. La Parte A designa como agente autorizado; La Parte B nombra a ______ como agente autorizado.
2. Los distintos documentos y documentos firmados por la Parte A y la Parte B en el vínculo empresarial a cargo de sus agentes autorizados servirán como prueba válida para la firma y ejecución del contrato por ambas partes.
3. Si ambas partes cambian o remueven al agente encomendado, deberán notificarlo por escrito a la otra parte con una antelación de 7 días hábiles. El aviso de nombramiento y remoción del agente encomendado se incluirá como anexo. este contrato.
3. Realizar pedidos
1. Cuando la Parte B realiza un pedido a la Parte A, el pedido se emitirá con 3 días hábiles o 3 días hábiles de anticipación en el formulario de pedido acordado por. ambas partes es: (1) Fax (2) Contrato de pedido (3) Otros
2. El pedido debe especificar el nombre del producto, el nombre y dirección del fabricante, especificaciones, unidad de medida, marca, calidad, lugar de origen, cantidad, precio unitario, tiempo de entrega, entrega Contenido específico como la ubicación de la mercancía.
3. La Parte A dará una respuesta clara dentro de 1 día hábil después de recibir el pedido sobre si puede aceptar el pedido. El formulario de respuesta será consistente con el formulario de pedido. como no aceptar el pedido. Si hay alguna modificación en el contenido específico de la orden en la respuesta, la Parte B indicará si la acepta dentro de 1 día hábil. Si la Parte B no la acepta, la orden se considerará inválida si la Parte B no responde; , se considerará que ha aceptado el pedido modificado.
4. Si el pedido y la respuesta al pedido se transmiten a través de una red electrónica, deben enviarse al sitio web o a la dirección de correo electrónico especificada en este contrato si se transmiten por escrito, como por fax o contrato de pedido, deberán llevar el sello de la unidad solicitante. Sólo es válido el sello oficial o la firma de un agente autorizado.
4. Entrega y Aceptación
1. La Parte A entregará los bienes enumerados en el pedido en el lugar designado por la Parte B de acuerdo con el tiempo y método de transporte acordados.
2. La Parte B organizará adecuadamente al personal para realizar la aceptación preliminar del tipo, especificación, origen, cantidad, embalaje, etc. de las mercancías de acuerdo con el pedido dentro de las 12 horas posteriores a la llegada, y emitirá un recibo si la mercancía no cumple con los requisitos de este contrato y pedido, puede negarse a aceptarla. Si la aceptación no puede completarse dentro de las 12 horas bajo circunstancias especiales, se emitirá un recibo pendiente de aceptación y se informará el tiempo específico para completar la aceptación.
3. La propiedad de la mercancía pertenece a la Parte A antes de su venta al consumidor final, pero la Parte B debe conservarla adecuadamente durante el período de envío. Las dos partes han determinado que la tasa de pérdida razonable de los bienes vendidos en consignación es _____ de la cantidad de los bienes ordenados. Si la pérdida o daño de los bienes causados por la Parte B debido a un almacenamiento inadecuado excede la proporción acordada, la Parte B deberá. asumir la responsabilidad de la indemnización.
4. Si la Parte B encuentra problemas de calidad inherentes a los bienes que han sido aceptados, los planteará dentro del período de garantía de calidad. Si no existe un período de garantía de calidad, los problemas de calidad se plantearán dentro de los 24 días. meses después de la recepción de la mercancía; de lo contrario, se considerará que la calidad de la mercancía cumple con el acuerdo. Si el proveedor sabe o debe saber que los bienes suministrados no se ajustan al contrato, no está sujeto al plazo antes mencionado para formular objeciones.
Las objeciones de calidad deben presentarse a la Parte A por escrito, y la Parte A debe responder por escrito dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de la objeción; de lo contrario, se considerará aprobada.
5. Promoción de productos
1. La parte B puede formular un plan de promoción de productos basado en la estrategia comercial de la empresa para acelerar la facturación y las ventas de productos.
2. La Parte A puede participar selectivamente en actividades promocionales según el estado de su propio producto y, al mismo tiempo, pagar tarifas de servicios promocionales a la Parte B o ofrecer descuentos en el precio del producto.
3. Ambas partes firmarán por separado un "Acuerdo de servicio promocional" con respecto a asuntos específicos como el método de promoción, el período de promoción, el contenido del servicio proporcionado por la Parte B, las tarifas de servicio pagadas por la Parte A y los métodos de pago.
6. Devoluciones y cambios de productos
1. La Parte A permitirá a la Parte B devolver o cambiar productos defectuosos, de temporada, fuera de temporada o de venta lenta. Sin embargo, para los productos con vida útil y período de validez, la Parte B deberá presentar la solicitud dentro del período en que quede más de 1/3 de la vida útil y el período de validez (los productos especiales se acordarán por separado).
2. La Parte B emitirá un aviso por escrito de devolución o cambio a la Parte A al devolver o cambiar los bienes. La Parte A verificará los bienes devueltos y escribirá un aviso por escrito dentro de los 5 días hábiles o ___ días hábiles después. Al recibir el aviso, seremos responsables de reemplazar o retirar los productos devueltos dentro de los 15 días hábiles o ____ días hábiles. Si no hay respuesta dentro del plazo o no se reemplazan o retiran los bienes devueltos dentro de los 15 días hábiles o ___ días hábiles después de la confirmación por escrito, la Parte B tiene derecho a disponer de los bienes por su cuenta y deducir el dinero durante la conciliación. y liquidación.
7. Conciliación y Liquidación
1. La Parte B se asegurará de que el pago por los bienes vendidos en consignación se almacene en una cuenta especial y no se utilice para otros fines.
2. La liquidación de los bienes vendidos en consignación se llevará a cabo después de que los bienes se hayan vendido a los consumidores finales. La Parte B proporcionará a la Parte A una lista de ventas de los bienes cada (día/semana/mes). .
3. Según el ciclo de ventas del producto, el período de distribución confirmado por la Parte A y la Parte B es ___ _ días hábiles, el ciclo de conciliación es ____ veces por mes y la fecha de conciliación específica es ___ cada mes _día. Tres días hábiles antes de la fecha de conciliación, la Parte A proporcionará a la Parte B la "Declaración de Mercancías" de acuerdo con las cantidades y montos indicados en las listas de compras, ventas, devoluciones, etc. La Parte B verificará los documentos pertinentes y firmará. confirmación después de la verificación; la confirmación se considerará como la aprobación del contenido de la "Declaración de Productos".
4. El ciclo de liquidación confirmado por ambas partes es:
(1) 10 días (2) 15 días (3) 30 días (4) 45 días (5) 60 días
p>5. Si el ciclo de conciliación y el ciclo de liquidación son diferentes debido a diferentes tipos de bienes, se pueden realizar anexos separados para el ciclo de conciliación, el ciclo de liquidación u otros métodos de conciliación y liquidación para productos específicos o en el "Adjunto" que figura en.
6. La Parte B hará todo lo posible para establecer un mecanismo de solución fluido, conveniente y sin barreras. Una vez que expire el período de liquidación, la Parte A puede exigir a la Parte B que pague el pago total de los bienes con la "Declaración de productos básicos" y la factura del impuesto al valor agregado (después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B).
7. El método de liquidación de comisión o pago confirmado por ambas partes es _____: (1) método de liquidación de descuento (2) la comisión o pago y las tarifas relacionadas se liquidan por separado.
8. La forma de pago determinada por ambas partes es: (1) Efectivo (2) Transferencia cheque (3) Transferencia telegráfica (4) Otros.
8. Protección de los derechos de propiedad intelectual
La Parte A se asegurará de que los productos que proporciona no tengan ningún defecto de propiedad intelectual. Si surge una disputa debido a que la Parte A o sus proveedores infringen los derechos de patente, derechos de marca, derechos de autor, secretos comerciales u otros derechos e intereses de un tercero, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A asumirá toda la responsabilidad y correrá con todos los gastos resultantes. .
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán íntegramente las disposiciones del presente contrato si una de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra. parte, será responsable de la indemnización.
2. Si la Parte A no entrega los bienes de acuerdo con el contenido del pedido confirmado, será responsable del reemplazo o reposición; si la entrega se retrasa, la Parte A pagará el 0,05% del monto de la entrega retrasada; por cada día hábil de demora si el retraso excede los 3 días hábiles, además de pagar la indemnización, la Parte B tiene derecho a cancelar el lote de pedidos si la entrega se retrasa por un total de 5 veces; tiene derecho a rescindir este contrato.
3. Si la Parte B no llega a un acuerdo dentro del plazo estipulado en el contrato, la Parte B pagará una indemnización del 50.000% del monto del acuerdo diariamente por cada día hábil de retraso; el retraso excede los 30 días hábiles, se pagará cualquier penalización excepto Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
4. Si los problemas de calidad del producto de la Parte A dan lugar a devoluciones de los consumidores o la Parte B es investigada y sancionada por los departamentos *** pertinentes, la Parte A participará activamente en la investigación y compensará todas las pérdidas económicas causadas a la Parte. B; en casos graves, si la buena voluntad de la Parte B resulta gravemente dañada, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato.
10. Rescisión del Contrato
1. Si cualquiera de las partes propone resolver el presente contrato no por incumplimiento de la otra parte, deberá notificarlo por escrito a la otra parte dentro de los 30 días laborables días de antelación. El contrato se finalizará mediante negociación entre las dos partes. Si la Parte A propone rescindir el contrato, la Parte B no reembolsará los diversos honorarios de servicios promocionales ya pagados; si la Parte B propone rescindir el contrato, la Parte B reembolsará a la Parte A los diversos honorarios de servicios promocionales ya cobrados en proporción a los reales; período de ejecución del contrato.
2. Cuando cualquiera de las partes se encuentre con las siguientes circunstancias, la otra parte tiene el derecho de rescindir este contrato mediante notificación por escrito sin previo aviso. El contrato quedará resuelto a partir de la fecha de. entrega del aviso.
Si la Parte B propone rescindir el contrato, las diversas tarifas de servicios promocionales ya cobradas no serán reembolsadas; si la Parte A propone rescindir el contrato, la Parte B reembolsará a la Parte A las diversas tarifas de servicios promocionales ya cobradas en proporción al desempeño real; duración del contrato:
(1) Cuando se produzca un incumplimiento grave del contrato según lo dispuesto en los apartados 2, 3 y 4 del artículo 9 de este contrato
(2) El; la licencia comercial es revocada o el negocio es suspendido por el *** departamento administrativo, u otras situaciones en las que se pierde la identidad legal del negocio o las calificaciones.
(3) Declararse en quiebra, iniciar procedimientos de liquidación o; caer en un estado de incapacidad para pagar deudas o declararse insolvente, o existen otras razones suficientes para creer que cuando la situación financiera se deteriore o exista tal posibilidad
(4) Transferir todo o parte de; los derechos u obligaciones derivados de este contrato a un tercero sin el consentimiento de la otra parte
(5 ) Cuando se cancele la calificación general de contribuyente del IVA;
3. Una vez rescindido o rescindido el contrato, ambas partes aún deben realizar la conciliación de acuerdo con el método estipulado en el artículo 7 de este contrato. Los bienes restantes de la Parte B serán recuperados por la Parte A dentro de 5. días hábiles después de la conciliación, si los bienes no se recuperan dentro de los 5 días hábiles por razones de la Parte A, la Parte B tiene derecho a certificar ante notario el lote de bienes como una comisión, y la comisión será pagada por la Parte A después de la conciliación. , si los bienes no se pueden devolver dentro de los 5 días hábiles por razones de la Parte B, se considerará que la Parte B ha vendido los bienes restantes, la Parte B pagará a la Parte A el precio de los bienes restantes dentro de los 5 días hábiles.
11. Período del Contrato
1. Este contrato es válido desde ___ año___mes___ hasta ___ año___mes___ únicamente, **** años.
2. Un mes antes de la expiración del contrato, si ambas partes acuerdan continuar la cooperación, se firmará un nuevo contrato si no se firma un nuevo contrato, si la Parte B aún realiza el pedido y la Parte; A lo acepta, se considerará como el pedido original. El contrato se prorroga automáticamente.
12. Métodos de resolución de disputas
Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, la disputa se manejará de acuerdo con el siguiente método ___:
(1) Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de ___________;
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de ___________.
13. Tarifas de servicios promocionales
La Parte A y la Parte B pueden negociar y acordar los artículos, el contenido y la duración del servicio proporcionados por la Parte B a la Parte A; los artículos, los estándares y la cantidad; de las tarifas de servicios promocionales cobradas por la Parte B, método de uso.
14. Otros
1. Las notificaciones involucradas en este contrato deberán ser confirmadas por escrito y enviadas al notificante mediante correo certificado, entrega urgente, etc. Se considerará entregada al recibo en la dirección acordada o por un miembro del personal de la parte notificada.
2. Los anexos al presente contrato son parte válida del contrato y serán interpretados conforme al orden de interpretación acordado por ambas partes.
3. Para cambios y adiciones a este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario por separado.
4. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes y sellado con el sello oficial de la unidad o el sello específico del contrato.
5. Este contrato se realiza en _____ copias, siendo cada parte en posesión de _____ copias, que tienen el mismo efecto legal.
Parte A: _____ (sello): ____
Representante legal: _____________
Representante autorizado: _____________
N° de cédula de identidad: _______________
Teléfono/Fax: ____________
Correo electrónico: _______________
Número de banco/cuenta: _________
Identificación fiscal: ___________________
Parte B: _____ (sello): ____
Representante legal: _____________
Agente autorizado: _____________
Número de identificación:_______________
Teléfono/Fax: _____________
Correo electrónico: _______________
Número de banco/cuenta: _________
Número de identificación fiscal: ___________________