Red de conocimiento informático - Conocimiento de la instalación - ¿Todas las historias idiomáticas sobre ocho?

¿Todas las historias idiomáticas sobre ocho?

¡Buscando ocho historias idiomáticas!

Una palabra y nueve calderos

Durante el Período de los Reinos Combatientes, el ejército de Qin rodeó Handan, la capital de Zhao. La situación era muy crítica. El rey Xiaocheng de Zhao envió al Señor Pingyuan a Chu. por ayuda. Pingyuan planea liderar a 20 discípulos para completar esta misión. Se han seleccionado diecinueve, pero aún falta uno. En ese momento, Mao Sui se ofreció como voluntario para ir. Lord Pingyuan tenía dudas y de mala gana lo llevó al Reino Chu.

Después de que Lord Pingyuan llegó al Reino Chu, inmediatamente habló con el Rey de Chu sobre "ayudar a Zhao", y hablaron durante mucho tiempo sin éxito. En ese momento, Mao Sui le dijo al rey de Chu: "Vinimos hoy a pedirte que envíes refuerzos. No dijiste nada, pero no olvides que aunque el estado de Chu tiene muchos soldados y un gran territorio, ha sufrido sucesivos derrotas e incluso perdió el país. En mi opinión, ¡el estado de Chu necesita unirse para resistir a Qin más que el estado de Zhao!" Las palabras de Mao Sui convencieron al rey de Chu e inmediatamente acordó enviar tropas para ayudar a Zhao.

Después de regresar al estado de Zhao, Lord Pingyuan dijo con emoción: "Tan pronto como el Sr. Mao llegó a Chu, hizo que Chu fuera más importante que Jiuding Dalu". El modismo "Una palabra, nueve trípodes" proviene de esta historia y describe cómo una frase puede desempeñar un papel importante.

Manténgase alejado

En el período de primavera y otoño, el duque Xian de Jin creyó en la calumnia y mató al príncipe Shen Sheng, y envió gente a capturar al hermano menor de Shen Sheng, Chong'er. Después de escuchar la noticia, Chong'er escapó de Jin y vivió en el exilio durante más de diez años.

Después de muchas dificultades, Chong'er llegó al estado de Chu. El rey Cheng de Chu pensó que Chong'er haría grandes cosas en el futuro, por lo que lo recibió con la cortesía de un país y lo trató como a un invitado distinguido.

Un día, el rey de Chu organizó un banquete en honor a Chong'er. Los dos bebieron y hablaron, y el ambiente era muy armonioso. De repente, el rey de Chu le preguntó a Chong'er: "Si algún día regresas a Jin y te conviertes en rey, ¿cómo me lo pagarás?" Chong'er pensó por un momento y dijo: "Mi rey, tienes muchas bellezas". , sedas preciosas, plumas de aves raras, marfil y pieles de animales. La tierra de Chu es rica en productos. ¿Cómo puede el Reino Jin ofrecer artículos raros al rey? debería mostrarme algo, ¿verdad?" Chong'er sonrió y respondió: "Con su bendición, me gustaría ser amigable con su país si realmente puedo regresar al poder si algún día hay una guerra entre Jin y Chu. , Ordenaré al ejército que se retire tres casas (una casa equivale a treinta millas). Si todavía hay Si no puedo obtener tu perdón, pelearé contigo de nuevo ".

Cuatro años. Más tarde, Chong'er realmente regresó a Jin y se convirtió en el rey, el famoso duque Wen de Jin en la historia. El estado de Jin se volvió cada vez más poderoso bajo su gobierno.

En el año 633 a.C., los ejércitos de Chu y Jin se enfrentaron en batalla. Para cumplir su promesa, el duque Wen de Jin ordenó al ejército retirarse noventa millas y se estacionó en Chengpu. Cuando el ejército de Chu vio retirarse al ejército de Jin, pensaron que el enemigo tenía miedo e inmediatamente los persiguieron. El ejército de Jin aprovechó la debilidad del ejército de Chu de ser arrogante y subestimar al enemigo, concentró sus fuerzas, derrotó al ejército de Chu y ganó la batalla de Chengpu.

La historia proviene de "Zuo Zhuan·Los veintidós años del duque Xi". El modismo "retirarse" significa no pelear con los demás ni tomar la iniciativa de ceder.

Taparse los oídos y robarse la campana.

Durante el período de primavera y otoño, Zhi Bo, un noble del estado de Jin, destruyó a la familia Fan. Alguien aprovechó la oportunidad y corrió a la casa de Fan para robar algo y vio una gran campana colgada en el patio. La campana está hecha de bronce fino y tiene formas y patrones exquisitos. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse este hermoso reloj a su casa. Pero el reloj era tan grande y pesado que no se podía mover. Después de mucha deliberación, sólo encontró una manera, que era romper el reloj en pedazos y luego trasladarlos a casa por separado.

El ladrón encontró un gran martillo y golpeó el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte golpe lo hizo saltar. El ladrón entró en pánico, pensando que esto era una lástima. ¿No le dijo este sonido a la gente que estaba robando el reloj aquí? Se sintió ansioso y se arrojó sobre el reloj. Abrió los brazos para tapar el sonido de la campana, pero ¿cómo podría tapar el sonido de la campana? El sonido de la campana todavía suena largo y lejano.

Cuanto más escuchaba, más se asustaba. No podía retirar libremente las manos y taparse los oídos con todas sus fuerzas.

"¡Oye, la campana se ha vuelto más pequeña y ya no se puede escuchar!" El ladrón se puso feliz. "¡Es maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás escuchar la campana!" y se tapó los oídos. Ya basta, pensando, ahora nadie puede oír el timbre. Entonces se soltó y tocó el reloj. Cada vez, la campana sonaba fuerte y se extendía a lo lejos. La gente escuchó el timbre y se apiñó para atrapar al ladrón.

La historia proviene del "Período de primavera y otoño de Lu: autoconocimiento". Se dice que "esconder los oídos y robar la campana" es "taparse los oídos y robar la campana", que es una metáfora. por el comportamiento de encubrimiento de la estupidez y el autoengaño.

Regresando a casa con ropas ricas

"Historia del Sur". Volumen 38. "Biografía de Liu Yuanjing"

Qingyuan se llamaba Wenhe y fue discípulo de Yuanjing. ... El Bafu fue construido con el propósito de ser un Zhonglang. El emperador Wu aceptó el Zen y se le concedió el título de Marqués de Chong'an, con el rango de Sanqi Changshi, y se le concedió el título de Marqués de Yundu. Se convirtió en gobernador de Yongzhou y se convirtió en gobernador. El emperador hizo una visita de despedida al nuevo pabellón y dijo: "Su Majestad ha regresado a casa con ropa fina y no me preocupa Occidente". El emperador Wu de la Primera Dinastía estaba en Yongzhou y Qingyuan era su invitado. dijo: "En el pasado, el Sr. Yang le dijo a Liu Hong que su emperatriz debería vivir en mi lugar. Este también es el caso hoy. "Ni siquiera hace diez años, cuando estaba en la oficina del gobernador de Qingyuan, pensé que él era mejor. que Wei Yongzhi.

La vergüenza de Liu Bang por todos lados sacudió aún más la moral militar de Xiang Yu. Los soldados lloraron amargamente. Pensando en el principio, Xiang Yu perdió la "buena oportunidad de conquistar Xianyang primero y convertirse en rey" para poder servir a la dinastía Qin. Luego perdió la oportunidad de matar a Liu Bang en el Banquete de Hongmen debido a su "intolerancia" y más tarde "quemó el Palacio Epang" y quiso "adquirir sus bienes, tesoros y mujeres e ir al este". En aquella época, algunos sabios le sugirieron que estableciera una capital en Qin y se proclamara rey. Cuando Xiang Yu se enfrentó a las ruinas del Palacio Qin, anheló regresar hacia el este. También dijo: "La riqueza y el honor no regresan a su ciudad natal, pero viajan de noche como ropa fina. Quién sabe". en la cabeza y señaló que Xiang Yu "regresa a su ciudad natal con ropa fina y honra el concepto de sus antepasados". Como dice el refrán: "Un buen hombre tiene sus ambiciones en todas direcciones". Aunque Xiang Yu posee los pensamientos tradicionales de los antiguos chinos, también tiene la ambición de "proclamarse emperador". Durante sus ocho años de sangrienta batalla, siempre ha sido un héroe trágico y solitario. Por un lado, Xiang Yu quería ser emperador y, por otro lado, también quería ser un gran héroe que todos envidiaban. Y quería ser famoso frente a la gente de Jiangdong. Estos se convirtieron en los "obstáculos" que le impidieron convertirse en emperador.

El viento sopla y las grullas cantan, y la hierba y los árboles pelean.

Explicación idiomática: Chirrido: canto de los pájaros. Cuando oyeron el sonido del viento y el chillido de las grullas, sospecharon que eran perseguidores. Describe que las personas sospechan cuando entran en pánico.

Fuente del modismo: "Libro de Jin·Xie Xuan Zhuan": "Al escuchar el ruido de las grullas, todos pensaron que había llegado el maestro del rey".

Ejemplo del modismo: El Los gánsteres huían avergonzados, asustados.

(donde ~ representa esta entrada: el viento y las grúas rugen, y la hierba y los árboles son todos soldados)

Historia idiomática: los conflictos civiles ocurrieron a finales de la dinastía Jin Occidental. Debido a los disturbios a largo plazo, la dinastía Jin Occidental lamentablemente pereció y el rey Langya, Sima Rui, murió. La dinastía Jin Oriental se estableció en Jiankang. Cuando la dinastía Jin cruzó el río y llegó al sur, el pueblo Hu ocupó el norte. Sin embargo, el norte fue más tarde completamente ocupado por la antigua dinastía Qin y se opuso a la dinastía Jin del Este al sur del río Yangtze.

En ese momento, el líder de la antigua dinastía Qin se llamaba Fu Jian. Le pidió a Wang Meng de la dinastía Han que fuera su primer ministro y estaba decidido a hacer que el país fuera muy fuerte. Para cumplir su deseo de unificar China, Fu Jian dirigió un ejército de 800.000 hombres para atacar el sur. Los reyes y ministros de la dinastía Jin se asustaron mucho cuando escucharon la noticia. Sólo el primer ministro Xie An estaba muy tranquilo y organizó la guerra con calma.

En Feishui, Xie An rápidamente envió tropas a través del río para atacar furtivamente al antiguo ejército de Qin antes de que se reuniera. Como resultado, la antigua dinastía Qin perdió miserablemente. Los soldados corrieron por todas partes para salvar sus vidas. Cuando escucharon el sonido del viento o el grito de las grullas, pensaron que el ejército Jin estaba a punto de atacar y se asustaron mucho. En esta batalla, los soldados de la antigua dinastía Qin sufrieron numerosas bajas y también determinó el futuro enfrentamiento a largo plazo entre el norte y el sur.

Actúa como un fantasma para el tigre. Es una metáfora de actuar como cómplice de los malhechores.

〖Fuente〗 "Taiping Guangji" Volumen 430: "Un fantasma rebelde es una persona que es devorada por un tigre, y es la oreja del tigre". "Volumen 4: "Cualquiera que muera". un tigre o se ahoga en el agua se llama fantasma y debe ser reemplazado por alguien."

Reacio a extrañar a Shu

Durante el período de los Tres Reinos, Liu Bei ocupó la tierra de Shu y estableció el Reino Shu.

Después de su muerte, le sucedió en el trono su hijo Liu Chan, también conocido como "Liu Adou". Liu Chan era mediocre e incompetente. Después de la muerte de esos talentosos ministros, Wei destruyó el Reino de Shu en 263 d.C. Después de que Liu Chan se rindiera, el rey Wei Cao Mao le dio el título de "An Le Gong" con un salario pero sin poder real, y lo trasladó a Xuchang, la capital de Wei.

El propio Rey de Wei no tenía poder real, y Sima Zhao era quien tenía más poder. En un banquete, Sima Zhao organizó deliberadamente una interpretación de canciones y bailes Shu frente a Liu Chan. El séquito de Liu Chan estaba muy triste al pensar en su patria perdida, pero Liu Chan le dijo a Sima Zhao: "Estoy feliz aquí, pero no extraño a Shu en absoluto".

Basado en esta historia, la gente ha derivado el modismo "Feliz de extrañar a Shu" para describir a algunas personas que están contentas con el status quo y felices y se olvidan de regresar. También describe a algunas personas que se divierten y olvidan sus raíces.

Cómete el trabajo duro

En 496 a.C., estalló una guerra entre el estado de Wu y el estado de Yue en el curso bajo del río Yangtze debido a un pequeño rencor. El joven rey Gou Jian de Yue tomó a Fan Li como su consejero militar y derrotó al ejército de Wu. ¡El viejo rey Wu también murió a causa de sus heridas! El joven Fu Chai ascendió al trono. Prometió destruir el Reino Yue. Tres años más tarde, Fu Chai dirigió un poderoso ejército para atacar a Yue. Después de que los dos bandos pelearon, Yue derrotó a Wu Sheng y el ejército de Wu atacó a Yue Duji. Li Zhong sobornó a los ministros del estado de Wu, Bo Pi y Fu Cha, quienes hicieron todo lo posible para tratar entre sí. Finalmente, Fu Cha conmovió el corazón de Huairen y destruyó el Reino de Yue. Se conservó el país de Yue. Gou Jian llevó a su reina y a Fan Li a Wu como esclavos. Después de ser esclavo durante tres años, Fu Chai enfermó. Fan Li aprovechó la oportunidad y le pidió a Gou Jian que probara las heces de Fu Chai para encontrar la fuente de la enfermedad. Esto influyó completamente en Fu Cha y liberó a Gou Jian. Gou Jian, quien regresó al estado de Yue, durmió sobre leña y colgó una cuerda de la viga de la casa. En un extremo de la cuerda había hiel de cerdo, lo cual era extremadamente doloroso cuando se despertaba todos los días, el primero. ¡Lo que hizo fue darle un mordisco a la amarga hiel! Durante veinte años fue intocable, todos los días. En 473 a. C., Gou Jian reunió en secreto a 30.000 soldados escondidos entre la gente y sitió la ciudad de Gusu de un solo golpe. En ese momento, Fu Chai todavía tenía 50.000 soldados y caballos, pero no se atrevía a salir a luchar por la escasez de comida y pasto. ¡Gou Jian creó un milagro en la historia de los reyes humanos! ¡Trabajó duro para inspirar y fortalecer el país, creando una leyenda humana sobre derrotar a los grandes con los pequeños, derrotar a los fuertes con los débiles y golpear la piedra con el huevo! La alusión a "sufrir de hiel" se considera un clásico entre los clásicos de la historia de la civilización china durante miles de años. ¡La voluntad sobrehumana de Gou Jian puede tener un significado más humano!

Desastres por todas partes

Explicación: Es una metáfora de las personas sin hogar que lloran y se desplazan por todas partes. Aihong: Los gansos salvajes de luto.

Hay un poema titulado "El ganso salvaje" en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Dos de las frases son: "Los gansos cisne vuelan, gimen y gimen."

Significa: Los gansos cisne no encuentran un lugar donde descansar, y vuelan sin destino, llorando tristemente. Describe la miserable escena de los refugiados desplazados *** pidiendo ayuda.

Debido a estas dos líneas de poesía, la gente más tarde llamó a los refugiados que no podían vivir en paz "Ai Hong" para describir la gran cantidad de personas que sufrían que se podían encontrar en casi todas partes, decían "Ai"; Hong en todas partes" o "Ai Hong en todas partes" o "Ai Hong en todas partes". Hong".

La palabra "awao" en el poema original "lamentos y lamentos" se usó más tarde para describir el sonido ruidoso del hambre, como "lamentos por comida (llorando y gritando, ansioso por ser alimentado)". de)".

Vive y trabaja en paz y alegría

De "Laozi"

Come comida deliciosa, sé hermosa con tu ropa, vive en paz y sé feliz con tus costumbres.

Definición: Significa una vida feliz y estable.

Historia En el período de primavera y otoño, había un famoso filósofo y pensador. Su apellido era Li, su nombre de pila era Er y su nombre de cortesía era Dan. Se dice que cuando nació tenía el pelo blanco. Un viejecito de barba blanca; por eso la gente lo llamaba "Laozi"; también decían que nació bajo un ciruelo, por eso su apellido era Li y como sus orejas eran particularmente grandes, lo llamaron "Er". De hecho, Lao Tse es el título honorífico que la gente le otorga. Lao Yu no estaba satisfecho con la realidad en ese momento, se opuso a la ola de innovación en la sociedad en ese momento y quería regresar. Sentía nostalgia por la antigua sociedad primitiva y creía que el progreso material y el desarrollo cultural destruyeban la sencillez de la gente y les traían sufrimiento, por lo que anhelaba la sociedad ideal de "un país pequeño y poca gente".

Así es como Lao Su describió la sociedad que imaginaba como un "país pequeño con poca gente": El país es pequeño y la gente, poca. Aunque haya muchos utensilios, no los utilices. No dejen que la gente arriesgue sus vidas, no se alejen mucho, incluso si hay vehículos y barcos, nadie viajará en ellos, e incluso si hay armas y equipos, no habrá dónde usarlos. Debemos permitir que la gente vuelva a utilizar el antiguo método de hacer nudos para recordar eventos, comer deliciosamente, usar ropa cómoda, vivir cómodamente y contentarse con sus costumbres y hábitos originales. Los países vecinos pueden verse entre sí. Podemos oír el canto de los gallos y los ladridos de los perros, pero las personas no interactuarán entre sí hasta que envejezcan y mueran.

¡¡Espero que lo adoptes!!

¿Cuáles son algunas fábulas de 8 modismos con contenido adicional?

¿Es un modismo de 8 caracteres?

Sería mejor tener jade roto que azulejos completos

Historia idiomática: En el año 550 d.C., el emperador Xiaojing de la dinastía Wei del Este se vio obligado a ceder su trono al primer ministro Gao. Yang y fue envenenado hasta la muerte. Gao Yang también mató a su hijo y a todos sus familiares para erradicar el mal. Más tarde, amenazó con matar a su lejano clan. Yuan Jinghao dijo: "Un hombre de verdad preferiría romper un jade en pedazos antes que destruirlo". Preferiría ser decapitado antes que cambiar su apellido a Yuan. Yuan Jing'an lo informó a Gao y Gao Yang lo mató. p>

Un pequeño error puede llevar a un error

p>

Historia idiomática: durante la dinastía Han occidental, el emperador Xuan de la dinastía Han ordenó a Zhao Chongguo que sofocara la rebelión en la región noroeste. Al ver que los rebeldes estaban desorganizados, adoptó métodos de apaciguamiento, provocando que la mayoría de los rebeldes se rindieran. Pero el emperador Xuan de la dinastía Han le ordenó enviar tropas, pero el resultado fue desfavorable. Más tarde, recogió raciones militares según la orden del emperador y provocó una rebelión. Dijo con emoción: "Es realmente un error cometer un error de mil millas".

Se necesitan diez años para cultivar árboles. y cien años para cultivar a la gente

Historia idiomática: Guan Zhong, un político durante el período de primavera y otoño, se desempeñó como primer ministro de Qi durante más de 40 años. Ayudó al duque Huan de Qi a llevar a cabo su tarea. reformas en aspectos económicos, políticos, militares y otros, convirtiendo a Qi en el primero de los "Cinco Hegemones del Período de Primavera y Otoño". Su opinión sobre el talento es: "Un plan de un año es mejor que plantar un valle; un plan de diez años es mejor que los árboles; un plan de toda la vida es mejor que cultivar personas".

El cielo es inmenso y escaso pero sin fugas

Historia idiomática: durante el período de primavera y otoño, el gran filósofo Lao Tse creía que todo en el mundo está destinado y que es imposible que las personas cambien las cosas que han sido dispuestas por el destino. Solo pueden obedecer la misericordia de la naturaleza y no luchar por ella, pero esto no obtendrá muchos beneficios e incluso puede causar daño. Esto se llama red del cielo por ser vasta y escasa. > Un hombre puede proteger la barrera y diez mil personas no pueden abrirla

Historia idiomática: durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Li Bai vio que la corte imperial fue derrotada y los funcionarios traidores fueron En el poder, tuvo una premonición de la crisis del caos potencial. Aprovechó la oportunidad para enviar a sus amigos a Shu y escribió el poema "El camino hacia Shu es difícil" para revelar la situación actual: "El pabellón de la espada es majestuoso y el. Cui Wei es, hay un hombre en la puerta, pero a diez mil hombres no se les permite abrirla. Los que vigilan o roban a sus familiares se convertirán en lobos y chacales. Evitarán los tigres por la mañana y las serpientes por la noche. sus dientes para chupar sangre, matando gente como si fuera cáñamo."

, colapsado en un hormiguero

Historia idiomática: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Bai Gui, el Primer Ministro de los Wei State, tuvo mucho éxito en el control de inundaciones. Era bueno construyendo terraplenes para prevenir inundaciones y era diligente en la verificación y reparación. Inspeccionaba con frecuencia y cada vez que encontraba un pequeño agujero, incluso los agujeros de hormigas más pequeños se llenaban de inmediato. con personas para evitar que se filtren, para que los agujeros no se expandan y exploten gradualmente, provocando un desastre mayor. Durante el período en que Bai Gui fue primer ministro de Wei, no hubo inundaciones en el estado de Wei

Historia idiomática sobre el prestigio de ocho lados

El Llega el prestigio de ocho caras

Prestigio: Autoimportancia impresionante. Majestuoso en todos los aspectos. Describe estar lleno de energía e impulso.

[Pinyin]

bā miàn wēi fēng

[Fuente]

El tercer capítulo de "Tres guerras con Lu Bu": "Contando con la ayuda del verdadero emperador Bai Lingxian; el general es majestuoso en todas las direcciones".

[Ejemplo]

Es una figura majestuosa en todas las direcciones. aquí.

[Significado similar]

Majestuoso, orgulloso, majestuoso, majestuoso y extraordinario...

[Antónimo]

Abatido y abatido Arrodillarse y perder prestigio

Historia idiomática de ocho caracteres

Durante la dinastía Han del Este, Ban Chao siguió a Dou Gu (nombre oficial), el capitán de Fengche, para luchar contra los Xiongnu y obtuvo grandes logros. Posteriormente fue enviado como enviado a las regiones occidentales (la actual provincia de Xinjiang, la frontera de Gansu y parte de Asia Central al oeste de Congling). Primero fue a Zheng Shanguo. El rey sabía desde hacía mucho tiempo que Ban Chao era una persona amable y lo respetaba mucho. Sin embargo, después de un tiempo, de repente se volvió negligente. Ban Chao convocó a unas treinta y seis personas que lo acompañaron y dijo: "¿Zheng?

Shanguo ha sido muy frío con nosotros recientemente. Deben ser los hunos del norte quienes también enviaron a alguien para ganárselo. , haciéndolo dudar y no saber de qué lado obedecer.

¿Akito tuvo que descubrirlo incluso antes de que comenzara, y mucho menos el hecho de que ahora es obvio?

Después de preguntar, resultó que sí. Entonces Ban Chao volvió a concertar una cita con todos: "Estamos en una situación muy peligrosa ahora, ¿enviado de los hunos?

El rey Zheng Shan ha sido tan frío con nosotros en tan solo unos días. Si algún tiempo pasa, el rey Zheng Shan puede ¿Nos atarán?

Envíanos a los hunos ¿Qué crees que deberíamos hacer? "En ese momento, todos expresaron firmemente su voluntad de escuchar sus ideas. El enviado continuó: "¿No?

Si entras en la guarida del tigre, no atraparás a los cachorros del tigre. ¿La única forma ahora es atacar a los enviados Xiongnu con fuego esta noche y matarlos rápidamente?

p>

Sólo así el rey Zheng Shan se rendirá sinceramente a la dinastía Han". Esa noche, Ban Chao y sus treinta y seis compañeros se apresuraron a irrumpir en la residencia de los hunos y lucharon hasta la muerte. , utilizando un pequeño número de ¿Manpower?

derrotó a la mayoría de los hunos y logró el objetivo esperado. ?

Posteriormente, personas basadas en esta historia la ampliaron a la frase "Si no entras en la guarida del tigre, ¿cómo puedes conseguir los cachorros del tigre", que se utiliza para explicar que la gente hace cosas si no se deciden, sin pasar por situaciones peligrosas y sin trabajo duro no se puede conseguir el objetivo. Por ejemplo, ¿varios científicos?

quieren estudiar la posibilidad de utilizar el agua de los glaciares para regar tierras de cultivo y se están preparando para realizar visitas de campo y experimentos con icebergs. Se trata de un trabajo arduo y peligroso, pero creen que no se pueden obtener resultados reales sin investigaciones e investigaciones sobre el terreno. En este caso, se puede decir: ?

"Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre". ?

1 "Guarida del tigre" se refiere a (peligro o dificultad), y "Cachorro del tigre" se refiere a (los resultados y objetivos que deseas).

2 "Guarida del tigre" se refiere a (campo de iceberg), ¿a qué se refiere el tigre (resultados experimentales reales)?

2) Para obtener datos del interior y de cobertura, nuestro país envió miembros del equipo de expedición científica para investigar. Es cierto que "don". Si no entramos en la guarida del tigre, ¿cómo podemos atrapar cachorros de tigre?

El comisario político Nie Rongzhen dirigió al ejército para librar una emboscada en Huangpi. el valle, y luego el Comisario Político Nie bajó personalmente de la montaña, ¿atacar al enemigo?

Aunque es muy peligroso. El comisario político Nie ignoró el peligro y condujo a sus hombres hacia el campo de batalla. ?

Esta batalla aniquiló a una gran cantidad de enemigos y capturó vivos a dos comandantes de división. ¿Esta situación?

Se puede decir que "si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre".

Historia idiomática.

Palabras de 8 caracteres

Modismos de ocho caracteres

Un hombre está en la puerta y a diez mil hombres no se les permite abrir. Un maestro por un día será un padre para. toda una vida

Una hoja ciega los ojos y una persona no puede ver el monte Tai Miles de personas han transmitido la verdad

Una vez dicha una palabra, es difícil para una. caballo para alcanzarlo. Una ola no es plana, pero surge otra ola.

Una persona alcanza la iluminación, y las gallinas y los perros ascienden al cielo. Un movimiento descuidado y todo se pierde.

p>

Nace un Buda, dos Budas ascienden al cielo, nace un Buda y dos Budas alcanzan el Nirvana

No verse durante un día es como extrañar a alguien después de tres otoños, y el toda la casa está infeliz

Tan pronto como se pronuncia una palabra, como Bai Ranzhao, una persona está desesperada, pero diez mil personas no son dignas

Un perro ladra, cien los perros ladran, un hombre nace de la muerte, diez mil veces no son luz

Uno es feliz, el otro es miedo Cuando dos personas trabajan juntas, su filo puede cortar el metal

Tres días de pesca y dos días de secar la red son tres veces como un ser humano y siete veces como un fantasma

Treinta y seis estrategias, caminar es la mejor estrategia cuatro Si el cuerpo no es diligente, el los granos no se separarán

Cuando los Ocho Inmortales cruzan el mar, y cada uno muestra su poder mágico, dentro de diez pasos, debe haber hierba fragante

Se necesitan diez años para cultivar árboles , y cien años para cultivar a la gente. En diez días hay agua, y en cinco días hay una piedra.

Todo lo que ves con diez ojos y señalas diez casas con diez manos, allí. debe ser lealtad

Historia sobre el modismo de ocho caracteres sobre el maestro

huìrénbùjuàn es incansable en la enseñanza

[Definición] Enseñanza: inducir cansancio; aburrimiento. Se refiere a enseñar a otros incansablemente.

[Calidad del habla] "Las Analectas de Confucio: Shuer": "Nunca me canso de aprender; nunca me canso de enseñar; ¡qué es eso para mí!"

[Pronunciación auténtica] Enseñanza no se puede leer como "huǐ ".

[Distinguir forma] Enseñanza; no puede escribir "arrepentimiento" o "insulto"; no puede escribir "juan".

[Sinónimo] Enseñar con seriedad, tomarse la molestia de enseñar, ser persuasivo y persuasivo

[Uso] Contiene un significado complementario. Se utiliza para describir cómo enseñar a las personas a ser particularmente pacientes. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.

[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.

[Ejemplo]

① Trabajó diligentemente durante toda su vida; cultivó lote tras lote de personas talentosas.

Qué son los modismos narrativos (al menos 8)

Los modismos son la acumulación de la historia. Detrás de cada idioma hay una historia profunda. Después de haber sido pulido con el tiempo y transmitido por millones de personas, cada idioma es tan profundo, significativo, conciso y conciso. Leer historias idiomáticas puede ayudarle a comprender la historia, comprender los asuntos, adquirir conocimientos y acumular hermosos materiales lingüísticos. Por lo tanto, aprender modismos es la única forma que tienen los adolescentes de aprender la cultura china. Las historias idiomáticas cuentan algunas verdades con alusiones profundas y vívidas. Los modismos son palabras con significado que sientan las bases de la cultura de nuestro país.

Dos tigres luchando entre sí

Dragón dando a luz a nueve hijos, dragón y serpiente mezclados

Dragón volando y tigre saltando

Volando juntos

Pájaro muere por comida

Piel de tigre de calidad de oveja

Siguen el ritmo unos con otros

Vaca vieja lamiendo su cría

Viejo Fufang

Rata cruzando la calle

Matar al pollo para asustar al mono

Ser coronado por el mono

Ingrato

Dos tigres peleando

Dos ratas Dou Cave

Los burros rebuznan y los perros ladran

Wu Niu jadea por la luna

Las palomas ocupan nidos de urracas

Siéntate en la montaña y observa cómo luchan los tigres

Como un lobo pastoreando ovejas

Tigre de papel

Los terneros recién nacidos no temen a los tigres

Escapan de la boca de un tigre

Un tigre no se comerá a sus crías

La cabeza de un tigre atrapa piojos

El tigre cae en Pingyang

El tigre se sienta en el plato del dragón

Los ojos del pez se mezclan con perlas

El pez se pudre y muere

Pez nadando en el caldero

Conejo pateando a un águila

Conejo muriendo y perro cocinando

Conejo muriendo y zorro triste

Codiciosos de cebo y muriendo

Comprando un ataúd y devolviendo una perla

Cargando una espina para declararse culpable

No hay tres cien taels de plata en este lugar

Los que están cerca del rojo son rojos

Cerca de la tinta La persona es negra

El perro de blanco nubes

El tráfico está intenso

Los días son como años

El sueño del rayo amarillo

Echar la culpa a los demás

La gallina vuela y el perro vuela

La rana en el pozo está decidida

Date prisa

Dos caras

El ciego es ciego

Sólo hay un puñado de pájaros

No hay vacas a la vista

Un sueño en Nankeyi

Una vaca de barro entra al mar

Miles de tropas

Piedra dorada que fluye

Madera fría y flores primaverales

Flores primaverales y frutas de otoño

Ocho escenas de Xiaoxiang

Trabajo duro

Aprendiendo a caminar en Handan

El toque de Midas al oro

Frase idiomática de ocho caracteres

Es demasiado tarde para remediar la situación

La mantis acecha a la cigarra y la oropéndola la sigue

La agachadiza y la pelea de almejas por el beneficio del pescador

Un incendio en la puerta de la ciudad afecta a los peces en el estanque

Una sola chispa puede iniciar un incendio en la pradera

Todo es listo y todo lo que necesitamos es el viento del este

Un maestro que recuerda el pasado y recuerda el futuro

Bajo grandes recompensas, debe haber hombres valientes

. Una persona está a cargo de la barrera, y diez mil personas no pueden abrirla.

Oír ambos traerá luz al mundo, pero creer solo traerá oscuridad al mundo.

Cuando. dos personas tienen la misma opinión, pueden cortar oro

Tres días para pescar, dos días para secar la red

Diez años para cultivar personas, cien años Árboles

Si una persona no tiene preocupaciones a largo plazo, debe tener preocupaciones inmediatas

Es fácil obtener miles de tropas, pero es difícil encontrar un general

Si los cuatro cuerpos no son diligentes, los cinco granos no se separarán

El agua puede llevar un barco, pero también puede volcarlo

Es falso lo que oyes, pero lo que ves es verdad

Historia idiomática de ocho caracteres

Prefiero traicionar a otros antes que marchar hacia el sur y el norte y luchar en el este y el oeste

Aquellos que lo deseen pescar Taigong quedará enganchado en las montañas y los ríos, y su naturaleza es fácil y difícil de cambiar.

Huang Zhong destruye el caldero de azulejos y las palabras atronadoras no están muy lejos sin palabras.

Bajo la gran recompensa, debe haber un hombre valiente que sólo pueda burlar a los invencibles