Trabalenguas Allegro
Un resumen de los trabalenguas de Allegro
¡Allegro es una forma de arte tradicional! ¡A continuación compartiré contigo algunos trabalenguas de Allegro como referencia!
1. acerca de ti Si sabes guisar mi tofu congelado, ven y guisa mi tofu congelado guisado. Si no sabes cómo guisar mi tofu congelado guisado, no lo cocines al azar pretendiendo saber cómo guisarlo. arruinará mi tofu congelado guisado.
2. Se dice que el poste es largo y el banco ancho. El banco no es tan largo como el poste y el poste no es tan ancho como el banco. banco. El banco no permite atar el poste al banco.
3. Sal por la puerta sur y mira hacia el sur. Hay una tienda de fideos mirando al sur. Hay una cortina de algodón azul colgada en la puerta de la tienda de fideos. y miré la tienda de fideos que daba al sur. Colgué la cortina de algodón azul de la puerta y miré la tienda de fideos, que todavía miraba al sur.
4. Un pollo gordo, blanco y de ocho libras de mi casa voló hacia el patio trasero de Zhang. Un perro gordo, blanco y de ocho libras en el patio trasero de Zhang mordió mi pollo gordo y blanco de ocho libras y lo vendió. Perdió su perro de ocho libras, que era gordo y rubio, y perdió mi pollo de ocho libras, que era gordo y rubio.
5. Este trabalenguas es el más difícil de cantar. Lo que estamos cantando es que hay cuarenta y cuatro leones delante de la montaña, hay cuarenta y cuatro caquis morados detrás de la montaña. y los cuarenta y cuatro leones delante de la montaña comieron Los cuarenta y cuatro árboles de caqui púrpura detrás de la montaña mataron a los cuarenta y cuatro leones delante de la montaña, y los cuarenta y cuatro árboles de caqui púrpura detrás de la montaña mataron a los caquis .
6. Frente a la montaña vivía un hombre llamado Cui Chushan, y detrás de la montaña vivía un hombre llamado Cui Chucai. Vinieron a la montaña para comparar sus piernas, pero no sabían si Cui. Las piernas de Chushan eran más gruesas que las de Cui Chushan. Vivía Yan Yuanyan frente a la montaña, y Yan Yuanyan vivía detrás de la montaña. Vinieron a la montaña para comparar sus ojos y no sabían si los ojos más redondos de Yan Yuanyan eran más redondos que los de Yan Yuanyan, o si los de Yan Yuanyan eran más redondos. Los ojos eran más redondos que los de Yan Yuanyan.
7. Cuando no tengo nada que hacer, salgo al oeste de la ciudad. Hay muchos árboles y bosques, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, seis, cinco. , cuatro, tres y dos, seis ciudades y cuatro, tres y dos, cinco, cuatro y tres Uno, cuatro tres dos uno tres dos uno, dos uno uno, uno uno, conté un árbol durante mucho tiempo, un árbol. crecieron siete ramas, y las siete ramas produjeron siete clases de frutos, incluyendo nueces de betel, naranjas, naranjas, caquis, ciruelas, castañas, peras, naranjas de betel, naranjas, caquis, ciruelas, castañas, peras.
8. Un lama vino del sur, llevando cinco kilogramos de Taanmu en la mano, y un mudo vino del norte, con una trompeta en la cintura, el lama que levantó el tamaul tuvo que dar cinco kilogramos de tama a cambio. La trompeta en la cintura del mudo en el norte. El mudo que llevaba la trompeta no estaba dispuesto a intercambiar la trompeta con el tama Lama. El lama se puso ansioso cuando levantó los ojos. Recogió cinco kilogramos de taumou y golpeó la trompeta. Los ojos del mudo estaban caídos. El mudo que tenía la trompeta también estaba ansioso. Se quitó la trompeta de su cintura y la tocó, y no sabía si. El taumou del lama golpeó al mudo que tenía la trompeta unida a la trompeta, o al mudo que tenía la trompeta unida a la trompeta. Ve a casa y toca la trompeta.
9. Una línea de negro, dos líneas de negro, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez. Compré un tallo de ébano para una pipa de tabaco, agarré los dos extremos. e hice una negra, y las dos chicas se trazaron las cejas, ve a peinarte, mírate en el espejo con dos líneas negras, la pared rosa con el carácter chino Sichuan escrito en ella, mira horizontal y verticalmente con tres líneas negras. una mesa de marfil con patas de ébano, la pusieron sobre el kang con cuatro líneas negras, compraron una pollita que no ponía huevos, las mantuvieron en una jaula hasta que oscureció, y las buenas mulas no comieron pasto. Los sacaron a la calle a caminar hasta que oscureció. Compraron un burrito y no los usaron como molinillos a cuestas. Llevaron sillas de montar y las montaron hasta que oscureció. Las dos hermanas fueron a cortar trigo a Nanwa y lo perdieron. Sacó la hoz hasta que se volvió negra, el hijo de Yue Ke'er se enojó, encendió un palo de moxa y lo moxibustó hasta que se volvió negro, el vendedor de semillas de melón se quedó dormido, resopló y hizo caca, y su escoba y recogedor. No encajaba. Una persona así. Uno cogió el negro.
10. Un hombre cojo vino del sur, llevando un cargamento de berenjenas y un plato en la mano. Había una estaca de madera clavada en el suelo. No le prestó atención y tropezó. El cojo, esparciendo las berenjenas cojas y rompiendo el plato del cojo, el cojo se levantó para recoger berenjenas. Un anciano borracho vino del norte con una bolsa de tabaco metida en la cintura. berenjenas para el cojo. El cojo no estaba dispuesto a vender las berenjenas al viejo borracho. El viejo se enojó y le arrebató las berenjenas al cojo. El cojo sacó la clavija. dale la berenjena coja, pero no le des la berenjena coja, saluda al cojo con un diente en la mano, recoge las berenjenas con Mao Yao y recoge el plato. Cuando el viejo se enoje, no le des el. berenjena coja, coge el alfiler de la pipa y golpea al cojo. El cojo recoge la punta y corta al viejo, no sé si la bolsa de tabaco del viejo está atada con la berenjena de un lisiado. No sé que el alfiler del lisiado está atado a la bolsa de tabaco del viejo.
11. En el primer mes del primer mes lunar, dos hermanas fueron a comprar linternas. La niña mayor se llamaba Pink Girl y la segunda se llamaba Nv Pink Girl y llevaba un abrigo rosa. , y Nv Pink vestía una chaqueta rosa, el abrigo era rosa, la niña rosada sostenía una botella de vino rosado en sus brazos y la niña rosada sostenía una botella de vino en sus brazos. Las dos hermanas encontraron un lugar desierto. Intercambió vasos para beber Liu Ling. La niña rosa bebió el vino rosado de la niña rosa, y la niña rosa bebió. La niña rosa se emborrachó con el vino de la niña rosa. La chica rosa agarró a la chica rosa y la retorció. La chica rosa le arrancó la chaqueta rosa, la chica rosa le arrancó el abrigo a la chica rosa, las hermanas se detuvieron y compraron hilo para coserlo ellas mismas, la chica rosa compró un hilo rosa, la chica rosa. Compré un hilo para Pink, Pink Girl cosió el abrigo rosa al revés, el rosa femenino se cosió al revés y la chaqueta es rosa.
12. El viento frío sopla en el clima frío los días 9 y 69 de la próxima primavera. El día 15 del primer mes lunar es el Festival de los Linternas del Dragón, con un par de leones rodando hortensias. Hada ladrona de duraznos, el Festival del Bote del Dragón en mayo es el Festival del Bote del Dragón, y la Serpiente Blanca Xu Xian no tiene fin. Cuenta la leyenda que en el séptimo día del séptimo mes lunar, el Pastor de Vacas y la Tejedora intercambiaron lágrimas. otro Cuando se habla de tristeza, canta un trabalenguas y el nombre se llama Shiba Chou: El lobo está preocupado, el tigre está preocupado, el elefante está preocupado, el ciervo está preocupado, la mula está preocupada, el caballo está preocupado, el. el cerdo también está preocupado, el perro está preocupado, la vaca también está preocupada, las ovejas están preocupadas, los patos están preocupados, los gansos están preocupados, los sapos están preocupados, los cangrejos están preocupados, las almejas están preocupadas, las tortugas están preocupadas, los peces están preocupados, los camarones están preocupados, son diferentes, por favor escúchame y explica las razones. Los tigres están preocupados por no atreverse a descender de esta alta montaña, los lobos están preocupados por las ambiciones jugando trucos, los elefantes tienen caras feas y la piel gruesa. El ciervo tiene un par de siete. - y cuernos de ocho puntas. Los caballos pueden viajar miles de kilómetros con sus sillas. Las mulas han descansado durante el resto de sus vidas. Las ovejas se han dejado crecer la barba. Las vacas tienen barbas largas. , el perro está preocupado por comer mierda, el cerdo está preocupado por no poder vivir sin la fosa maloliente, el pato está preocupado por tener la boca plana, el ganso está preocupado por tener una cabeza corriendo en su cabeza y el sapo está La preocupación por tener pus por todo el cuerpo hace que los cangrejos se sientan tan ansiosos que pueden abrazarse horizontalmente, las almejas tan ansiosas que se quedan recluidas, las tortugas tan tímidas que encogen la cabeza, los peces preocupados por no poder nadar fuera del agua y. Camarones tan preocupados que pueden apuñalarles la cabeza con armas vacías.
13. Viajando por los cuatro continentes principales en el tiempo libre, el corazón humano es como el agua del río Yangtze, la amistad entre un caballero es tan ligera como el agua, la amistad de un villano es como la miel Y la amistad es como el agua. Antes de que termine, al hacer amigos, es mejor aprender de los tres nudos de Taoyuan. No aprendas de Sun Bin y Pang Juan a hacer enemigos. la tierra está preocupada, las montañas están preocupadas, el agua también está preocupada, el rey está preocupado, los ministros también están preocupados, y el padre también está preocupado por esto, la madre también está preocupada, los viejos también están preocupados, los jóvenes. También está preocupado, el mal está preocupado, el bien está preocupado, el pobre está preocupado, el rico está preocupado, el pato está preocupado, el ganso también está preocupado, la vaca está preocupada, el caballo está preocupado, el dieciocho está preocupado, el cielo está preocupado por eso. La lluvia de néctar hace que la tierra se preocupe por no tener una buena cosecha. Las montañas están preocupadas por los surcos de grano, y el agua está preocupada por fluir sin fin. El rey está preocupado por sus espadas. y soldados, los ministros están preocupados por perder a sus funcionarios, y los viejos están preocupados por no tener a nadie, pase lo que pase, el que está triste y triste es porque tiene la cabeza gris; está lleno de maldad; el que está triste y triste es porque no tiene fin de cultivo; el que es pobre y triste es porque no tiene dinero; y el pato aplastó la boca con tristeza. El ganso también iba y venía con tristeza, y su cabeza salió por la puerta y se escapó. El caballo estaba triste y ensillado por mil millas. La vaca estaba tan triste que el viento frío. Zumbó de un lado a otro, zumbó de un lado a otro para hacer que la vaca envejeciera, enviada a la olla de sopa para sacrificar a la vaca vieja, la piel de vaca está cubierta con tambores y miles de clavos, enviada a la Torre de la Campana y el Tambor de la ciudad. la carne se vende en la calle larga, el hígado, los callos y los intestinos se convierten en una cabeza, y los huesos de vaca se utilizan para hacer fichas de mahjong. Recoge los dados en pedazos, dos contra cinco, tres contra cuatro, uno contra seis. , uno, uno, seis, seis, maldice los malvados huesos de los dados, di que estoy haciendo trampa, haré trampa, escúchame, está bien, lo suavizaré Lengua.
14. Lo que sube la montaña y da vueltas y vueltas, lo que baja la montaña y asiente, lo que tiene cabeza pero no cola, lo que tiene cola pero no cabeza, lo que tiene patas para sentarse en casa , ¿Quién no tiene piernas para viajar por Bianzhou, quién es el puente Zhaozhou, quién guarda las barandillas de jade, quién monta el burro en el puente, quién empuja el carro a través de la zanja, quién se para en el puente con un cuchillo, quién? riendas del caballo para ver la primavera y el otoño, quién tira, quién se ríe, etc. Quién se tira para comunicarse entre lágrimas, quién es blanco, quién es negro, quién tiene una gran barba, qué es redondo el horizonte, lo que es redondo ante los ojos, lo que es redondo en la calle larga, lo que es redondo a ambos lados del camino, lo que Las flores crecen cada vez más, algunas flores tienen pelos en la cintura, algunas flores tienen nadie los ve, algunas flores solo tienen plumas en el pico, algunos pájaros visten de verde y blanco, algunos pájaros usan botas de jabón, algunos pájaros están cubiertos con diez tipos de brocado y algunos pájaros tienen el cuerpo ¿Bolsillo de lino? ¿Puertas dobles, simples? apertura, puedo adivinarlo por mí mismo.
El coche cruje y cruje al subir la montaña, el lisiado asiente al azar al bajar la montaña, un sapo tiene cabeza pero no cola, un escorpión tiene cola pero no cabeza, el que tiene patas se sienta en casa, el barco de grano sin piernas viaja a Bianzhou, Puente Zhaozhou, Lu Banxiu, jade El sabio se quedó en la barandilla, Zhang Guolao montó en burro en el puente, el carro del Príncipe Chai rodó sobre una zanja, Zhou Cang se paró en el puente con un cuchillo, Guan Gong frenó En su caballo para ver el período de primavera y otoño, Little Bangs tiró de Meng Jiangnu y se rió, Meng Jiangnu tiró de Little Bangs. Es un intercambio de lágrimas, Luo Chengbai, Jing Dehei, Zhang Fei tiene mucha barba, la luna es redonda. El cielo, los vasos son redondos frente a sus ojos, los pasteles de semillas de sésamo se venden en la calle larga, las ruedas son redondas a ambos lados de la carretera, las semillas de sésamo florecen en lo alto, los árboles de arroz florecen con pelos en la cintura, enredaderas. florecen sin que nadie los vea, los callos florecen con pelos en el pico, las urracas visten de verde y blanco, los cuervos visten botas de jabón, los faisanes visten diez tipos de brocados y las águilas visten bolsas de lino.
15. Si dices que te lo digo, no me quedaré sin palabras cuando esté libre. Este trabalenguas es el más difícil de cantar. El canto es el edificio de la puerta de entrada que mide nueve pies de alto, con cuatro puertas, tres puentes y cinco arcos. Caminamos hacia el este desde la puerta, a cuarenta millas de la ciudad, hasta Tongzhou. y allí vivía Liu Laoliu, de sesenta y seis años. El viejo Liu y los tres hermanos construyeron esos sesenta y seis edificios altos. Hay sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus en los pisos superiores. pedazos de seda satinada de ganso, y la seda está bordada con sesenta y seis leones rodando bolas bordadas. Los sesenta y seis ejes de madera de ciprés fueron plantados fuera del edificio, y sesenta y seis grandes ganados verdes fueron atados a los ejes. El ganado eran sesenta y seis monos grandes, Liu Lao Liu, Liu Lao Liu, Liu Lao Man, así que los tres hermanos estaban sentados en la puerta royendo huesos. Un perro vino del sur y parecía familiar. Tenía cejas grandes, ojos grandes, nariz grande, orejas grandes, boca grande y una cabeza de caniche grande. Parecía familiar. La familia de la segunda tía tiene dos cejas grandes. Ojos grandes, dos narices grandes, dos orejas grandes, dos bocas grandes y dos grandes perros león. Estos dos perros agarraron huesos y corrieron desde el extremo sur hasta el extremo norte, derribando sesenta y seis edificios de gran altura. Se engrasaron cestas con aceite de osmanthus, se engrasaron sesenta y seis piezas de satén de ganso, se ensuciaron sesenta y seis leones para hacer rodar hortensias, se derribaron sesenta y seis árboles de ciprés fuera del edificio y se asustaron sesenta y seis grandes cabezas verdes. , derrotamos a sesenta y seis grandes monos caballos, Liu Laoliu, Liu Lao Liu, Liu Laotou, estos tres hermanos mataron al perro, construyeron sesenta y seis edificios altos y recogieron sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus perfumado, lavado. sesenta y seis piezas de raso de ganso, lavó sesenta y seis leones para enrollar hortensias, plantó sesenta y seis palos de madera de ciprés fuera del edificio, trajo sesenta y seis grandes ganados verdes y atrapó sesenta y seis monos grandes, Liu Lao Liu, Liu Lao Liu, Liu Laotou, estos tres hermanos mayores volvieron a ver a un hombre enojado del sur, sosteniendo una cabeza de adobe en la mano para golpear la cabeza del perro, pero no sabían cómo golpear la cabeza de adobe. O la cabeza del perro golpeó la cabeza de adobe enojada. Calvo Niuniu vino del norte, sosteniendo una canasta de aceite en su mano para ponerle un bozal a la cabeza del perro. No sabía que la canasta de aceite de Calvo Niuniu le puso un bozal al perro. cabeza, se metió en la boca de la canasta de aceite de Bald Niuniu. Si el perro muerde la canasta de aceite, el aceite se derramará. Si el perro no mastica el aceite, el aceite no se derramará. ;