¿Cuáles son los poemas que describen a los pájaros regresando a sus nidos?
1. Versos sobre los pájaros que regresan al nido 6
2. Versos sobre los pájaros que regresan al nido
Versos sobre los pájaros que regresan al nido 6 1. Describir "pájaros" " ¿Cuáles son los poemas sobre "Regresar al nido"?
1. "Viajar"
Dinastía Tang: Zhang Ji
Es difícil para los viajeros lejanos viajan, por lo que se detienen y recogen consejos en la puerta. No hay nadie en la ciudad desierta y las carreteras están cubiertas de escarcha.
Los incendios forestales queman puentes y no se pueden salvar. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
Interpretación vernácula:
A los invitados de lejos les resulta difícil viajar, por lo que el coche se detiene en la puerta y frena su estrategia. No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar. Los insectos del frío entraron en la tierra y los pájaros regresaron a sus nidos. El criado me preguntó a qué casa iba.
2. "El monje dándole comida al monje"
Dinastía Tang: Du Xunhe
Dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad, y su intención original no era buscar la inmortalidad. Sólo existe el arte de predicar de una gran persona, y no hay vegetarianos que vengan a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas.
Interpretación vernácula:
Dijo que dejó de comer granos debido a una enfermedad, pero su intención no era evitar la muerte. Sólo existe un método para predicar a la gente y no hay forma de que los vegetarianos vengan al monasterio. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo bellotas después de las heladas.
3. "Frases"
Dinastía Tang: Chen Fu
Una lluvia se lleva el calor restante y miles de familias experimentan un frío temprano. Los pájaros al anochecer están ansiosos por regresar a sus nidos y las vacas, cuando hace frío, tardan en descender a las montañas.
Solo recitando miles de poemas podemos conseguir dos o tres versos. En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Barco Dragón, sino que se peinaba el pelo verde junto a la cabaña con techo de paja.
Interpretación vernácula:
Una lluvia se lleva el calor restante y diez mil familias sufren el frío temprano. Al anochecer, los pájaros regresan apresuradamente a sus nidos y las vacas, a causa del frío, tardan en descender. Contando cientos, solo tengo dos trillizos. En la dinastía Qing, no había visitantes y el cabello verde de las sienes se arreglaba junto a la cabaña con techo de paja.
4. "Happy Sun Zhongyan regresa a la capital"
Dinastía Yuan: Huang Zhe
Viajando hacia el sur para buscar a Jiuji, hay pocos viejos amigos en Yutang. La brisa primaveral alegra a los pájaros cantoneses que regresan a sus nidos y el agua otoñal hace que los peces se den un festín.
La casa anudada desenrosca el camino de pinos y crisantemos, y la navegación se realiza vistiendo ropas de loto. El sacerdote taoísta Luofu todavía estaba familiarizado con sus elixires y prometió llevar su arpa a Cuiwei.
Interpretación vernácula:
Persigo a los invitados hacia el sur para encontrar a Jiuji, y hay pocos viejos amigos en Yutang. Con la brisa primaveral, los pájaros de Guangdong regresan felices a sus nidos, y en el agua del otoño, los peces de los ríos están llenos de comida. La casa anudada gira, se abre el sutra del crisantemo y el barco está cubierto de flores de loto. El sacerdote taoísta Luofu regresa con Dan Mature y le promete llevar a Qin a Cuiwei.
5. "Inscrito en la Imagen de las montañas y las montañas en el humo del censor de Wang Qizong"
Dinastía Ming: Liu Ji
El censor con ropas bordadas tomó su tiempo libre, y la apariencia era como una imagen de montañas y ríos en el humo. Al atardecer, el viento y las nubes son incluso violetas, y el clima frío y las olas separan el cielo.
Peces y dragones vagaban por profundos y sin fondo barrancos, y simios y pájaros regresaban silenciosamente a sus nidos. Estoy triste y lleno de emociones cuando viajo aquí. Vale la pena volver a mirar mi casa.
Interpretación vernácula:
El censor con ropas bordadas se tomó el tiempo de escuchar y en la superficie obtuvo un mapa de humo del país. La puesta de sol, el viento y las nubes se suceden, y las olas del tiempo están separadas por el cielo azul. El valle donde deambulan peces y dragones es tan profundo que nadie puede ver el fondo, y cuando los pájaros regresan a sus nidos, ni siquiera pueden llamar a los simios. Estoy triste por todos mis sentimientos, pero no puedo evitar mirar hacia atrás, a mi casa.
2. El antiguo poema El pájaro regresa al nido
El nido para tu alma
En la noche profunda y misteriosa
Es debe estar lleno Bajo la luz de la luna blanca y lechosa
Es hora
Eres como esa nube de arroyo
Saliendo volando de los arbustos espinosos y ya no se condensa
Viajas a través de
el cielo y el océano desconocidos
y los lagos azules y planos y las colinas de pinos marrones
No tienes miedo de ser deportado y exiliado
Nada Miedo a la ilusión de los truenos y relámpagos
Cuando los fuegos artificiales marchiten toda la hermosa fragancia
Estarás anhelando ansiosamente:
Refugiarse en un nido largo y tranquilo中
Como la estrella dorada de la noche
Silencio en el cielo azul cristalino
3. ¿Cuáles son los poemas que describen "pájaros que regresan a sus nidos"
1. "Viajar" en la dinastía Tang: Los viajeros de lejos de la familia Zhang tenían dificultades para viajar, por lo que estacionaban sus autos en la puerta.
No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
Interpretación vernácula: A los invitados de lejos les resulta difícil viajar, por lo que el coche se detiene en la puerta y frena su estrategia.
No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar.
Los insectos del frío entraron en la tierra y los pájaros regresaron a sus nidos. El criado me preguntó a qué casa iba. 2. "El monje dándole comida al monje" Dinastía Tang: Du Xunhe dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad y que su intención original no era sobrevivir.
Solo existe el arte de la predicación de una gran persona, y ningún vegetariano viene a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas.
Interpretación vernácula: Cuando dijo que dejó de comer cereales debido a una enfermedad, su intención no era evitar la muerte. Sólo hay una manera de predicar a la gente y no hay forma de que los vegetarianos vengan al monasterio.
Las aves del bosque regresan a sus nidos tarde cuando llueve, y los simios de las rocas están ocupados recogiendo bellotas después de las heladas. 3. "Sentencias" Dinastía Tang: Chen Fu Una lluvia se lleva el calor residual del verano y miles de familias sufren el frío temprano.
Los pájaros del crepúsculo regresan apresuradamente a sus nidos, y las frías vacas tardan en bajar al dragón. Contando miles de poemas, sólo se pueden obtener dos o tres pareados.
En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Barco Dragón, sino que se peinaba el pelo verde junto a la cabaña con techo de paja. Interpretación vernácula: Una lluvia se lleva el calor restante y hace que diez mil familias sufran el frío.
Al anochecer, los pájaros regresan apresuradamente a sus nidos, mientras las frías vacas descienden lentamente hacia el dragón. Contando cientos, solo tengo dos trillizos.
En la dinastía Qing, no había invitados y los templos verdes se arreglaban junto a la cabaña con techo de paja. 4. "Happy Sun Zhongyan regresa a la capital" Dinastía Yuan: Huang Zhe llevó a sus invitados al sur para buscar a Jiuji, y había pocos viejos amigos en Yutang.
Los pájaros cantoneses regresan a sus nidos con la brisa primaveral y los peces de los ríos se dan un festín con el agua otoñal. La casa anudada desenrosca el camino de pinos y crisantemos, y la navegación se realiza con pesadas ropas de loto.
El sacerdote taoísta de Luofu todavía está familiarizado con el elixir y promete llevar su arpa a Cuiwei. Interpretación en lengua vernácula: Viajando hacia el sur para encontrar a Jiuji, hay pocos viejos amigos en Yutang.
En la brisa primaveral, los pájaros de Guangdong regresan felices a sus nidos, y en el agua otoñal, los peces de los ríos se dan un festín. La casa anudada gira, se abre el sutra del crisantemo y el barco está cubierto de flores de loto.
El sacerdote taoísta Luofu regresa con Dan Mature y le promete llevar a Qin a Cuiwei. 5. "Inscrito en la Imagen de las montañas y las montañas en el humo del censor de Wang Qizong" Dinastía Ming: Liu Ji bordaba ropa y el Censor se tomó su tiempo libre, y su apariencia era como una imagen de las montañas y los ríos en el humo.
El atardecer está nublado y morado, el clima es frío y las olas están separadas por el cielo azul. Los barrancos son profundos y sin fondo para peces y dragones, y simios y pájaros regresan a sus nidos sin llamar en silencio.
Estoy triste y lleno de emociones cuando viajo solo. Vale la pena volver a mirar mi casa. Interpretación vernácula: El censor vestido con ropas bordadas se tomó el tiempo de escuchar y en la superficie obtuvo una imagen de humo en las montañas y ríos.
El atardecer, el viento y las nubes se vuelven violetas uno tras otro, y las olas del tiempo separan el cielo. El valle donde deambulan peces y dragones es tan profundo que nadie puede ver el fondo, y cuando los pájaros regresan a sus nidos, no pueden llamar a los simios.
Ji Lu está triste por todo tipo de emociones, pero vale la pena volver a mirar mi casa.
4. Frases sobre los pájaros que regresan a sus nidos
, "Viajero"
Dinastía Tang: Zhang Ji
Viajar desde lejos Difícil , el aparcamiento está en la puerta. No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha,
Los incendios forestales queman puentes y no se pueden salvar. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
Interpretación vernácula:
A los invitados de lejos les resulta difícil viajar, por lo que el coche se detiene en la puerta y frena su estrategia. No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar. Los insectos del frío entran en la tierra y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
2. "El monje dándole comida al monje"
Dinastía Tang: Du Xunhe
Dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad, y su intención original no era buscar la inmortalidad. Sólo existe el arte de predicar de una gran persona, y no hay vegetarianos que vengan a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas.
Interpretación vernácula:
Dijo que dejó de comer cereales debido a una enfermedad, y que su intención no era evitar la muerte. Sólo existe un método para predicar a la gente y los vegetarianos no pueden venir a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo bellotas después de las heladas.
3. "Frases"
Dinastía Tang: Chen Fu
Una lluvia se lleva el calor restante y miles de familias experimentan un frío temprano. Al anochecer, los pájaros están ansiosos por regresar a sus nidos, y las vacas, cuando hace frío, tardan en descender a las montañas.
Solo recitando miles de poemas podemos conseguir dos o tres versos. En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Bote del Dragón, sino que se quedaba junto a la cabaña con techo de paja con el pelo verde peinado.
Interpretación vernácula:
Una lluvia se lleva el calor restante y diez mil familias sufren el frío temprano. Al anochecer, los pájaros regresan apresuradamente a sus nidos y las vacas, a causa del frío, tardan en descender. Contando cientos, solo tengo dos trillizos. En la dinastía Qing, no había visitantes y el cabello verde de las sienes se arreglaba junto a la cabaña con techo de paja.
5. Poemas sobre pájaros (6 frases)
1. Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. (Du Fu: "Quequatrains")
2. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y cantan en el arroyo de primavera. (Wang Wei: "Birds Singing Stream")
3. Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido. (Liu Zongyuan: "Jiang Xue")
4. Las flores me conmueven hasta las lágrimas en el tiempo, y los pájaros se asustan por el odio. (Du Fu: "Looking at Spring")
5. Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes. (Yu Haoran: "Spring Dawn")
6. Hay nubes en el cofre y los pájaros regresan del canto.
(Du Fu: "Wang Yue")
8. Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola. (Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting")
9. El pájaro se quedó en el árbol junto al estanque y el monje llamó a la puerta bajo la luna. (Jia Dao: "Inscrito en la residencia recluida de Li Ning")
10. Kunpeng extiende sus alas, a noventa mil millas de distancia, haciendo girar los cuernos de Fuyao. (Mao Zedong: "Niannujiao Preguntas y respuestas sobre los pájaros")
6. Poemas sobre cómo escribir sobre pájaros
1. Los pájaros asustan a las montañas cuando sale la luna y cantan en el arroyos de primavera. (Wang Wei: "Birds Singing Stream")
2. Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido. (Liu Zongyuan: "Jiang Xue")
3. Siento las flores salpicar de lágrimas cuando siento el momento, odio a los otros pájaros y los asusto. (Du Fu: "Looking at Spring")
4. Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes. (Yu Haoran: "Spring Dawn")
5. Hay nubes en el cofre y los pájaros regresan del canto. (Du Fu: "Looking at the Mountains")
6. El aire de la montaña mejora día y noche y los pájaros regresan. (Tao Yuanming: "Beber")
7. La luz de las montañas agrada a los pájaros, y las sombras de los estanques vacían los corazones de la gente. (Chang Jian: "Inscrito en el templo Zen detrás del templo Poshan")
8. Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola. (Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting")
9. El pájaro se quedó en el árbol junto al estanque y el monje llamó a la puerta bajo la luna. (Jia Dao: "Inscrito en la residencia recluida de Li Ning")
10. El ruidoso bosque de cigarras es más silencioso y la montaña que canta los pájaros está aún más apartada. (Wang Ji: "Entrando en Ruoye Stream")
No puedo evitar que las flores se caigan y parece que las golondrinas familiares están regresando.
El pavo real vuela hacia el sureste. deambulando por cinco millas.
Las flores florecen en los diversos árboles y los oropéndolas vuelan sobre la hierba.
Los oropéndolas lloran a miles de kilómetros de distancia, reflejando el verde rojo y las banderas de vino. en las montañas y los ríos en la aldea del agua son arrastrados por el viento.
Los gansos pasan y estoy triste, pero es un viejo conocido -Li Qingzhao>
Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un charco de gaviotas y garzas -Li Qingzhao>
<. p> Las flores derraman lágrimas cuando siento el tiempo y odio a los otros pájarosUna grulla vuela sobre las nubes en el cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul - Li Shangyin
La grulla amarilla se fue y nunca regresa, y las nubes blancas Miles de años de espacio vacío.
La hierba fragante está desolada en la Isla de los Loros.
Los pájaros. Se han ido y los buenos lazos están escondidos.
Los ojos llorosos preguntan a las flores sin decir una palabra, y las flores rojas pasan volando.
Zhuang Sheng soñó. de mariposas, y esperaba con ansias el corazón primaveral del Emperador al que se le habían confiado los cucos - Li Shangyin>
Los loros pueden hablar y son inseparables de los pájaros.
Acerca de los pájaros que regresan a sus nidos 1. ¿Cuáles son los poemas que describen "los pájaros que regresan a sus nidos"
1. "Ji Yu"
Dinastía Tang: Zhang Ji
Viajando desde lejos Difícil, El aparcamiento está en la puerta. No hay nadie en la ciudad desierta y las carreteras están cubiertas de escarcha.
Los incendios forestales queman puentes y no se pueden salvar. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
Interpretación vernácula:
A los invitados de lejos les resulta difícil viajar, por lo que el coche se detiene en la puerta y frena su estrategia. No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar. Los insectos del frío entraron en la tierra y los pájaros regresaron a sus nidos. El criado me preguntó a qué casa iba.
2. "El monje dándole comida al monje"
Dinastía Tang: Du Xunhe
Dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad, y su intención original no era buscar la inmortalidad. Sólo existe el arte de predicar de una persona perfecta, y ningún vegetariano viene a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas.
Interpretación vernácula:
Dijo que dejó de comer cereales debido a una enfermedad, y que su intención no era evitar la muerte. Sólo existe un método para predicar a la gente y los vegetarianos no pueden venir a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo bellotas después de las heladas.
3. "Frases"
Dinastía Tang: Chen Fu
Una lluvia se lleva el calor restante y miles de familias experimentan un frío temprano. Los pájaros al anochecer están ansiosos por regresar a sus nidos y las vacas, cuando hace frío, tardan en descender a las montañas.
Solo recitando miles de poemas podemos conseguir dos o tres versos. En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Barco Dragón, sino que se peinaba el pelo verde junto a la cabaña con techo de paja.
Interpretación vernácula:
Una lluvia se lleva el calor restante y diez mil familias sufren el frío temprano. Al anochecer, los pájaros regresan apresuradamente a sus nidos y las vacas, a causa del frío, tardan en descender. Contando cientos, solo tengo dos trillizos. En la dinastía Qing, no había visitantes y el cabello verde de las sienes se arreglaba junto a la cabaña con techo de paja.
4. "Happy Sun Zhongyan regresa a la capital"
Dinastía Yuan: Huang Zhe
Viajando hacia el sur para buscar a Jiuji, hay pocos viejos amigos en Yutang. La brisa primaveral alegra a los pájaros cantoneses que regresan a sus nidos y el agua otoñal hace que los peces se den un festín.
La casa anudada desenrosca el camino de pinos y crisantemos, y la navegación se realiza vistiendo ropas de loto. El sacerdote taoísta de Luofu todavía estaba familiarizado con sus elixires y prometió llevar su arpa a Cuiwei.
Interpretación vernácula:
Persigo a los invitados hacia el sur para encontrar a Jiuji, y hay pocos viejos amigos en Yutang. Con la brisa primaveral, los pájaros de Guangdong regresan felices a sus nidos, y en el agua del otoño, los peces de los ríos se dan un festín. La casa anudada gira, se abre el sutra del crisantemo del pino y el barco está cubierto de flores de loto. El sacerdote taoísta Luofu regresa con Dan Mature y le promete llevar a Qin a Cuiwei.
5. "Inscrito en la Imagen de las montañas y las montañas en el humo del censor de Wang Qizong"
Dinastía Ming: Liu Ji
El censor con ropas bordadas tomó su tiempo libre, y la apariencia era como una imagen de montañas y ríos en el humo. Al atardecer, el viento y las nubes son incluso violetas, y el clima frío y las olas separan el cielo.
Peces y dragones vagaban por profundos y sin fondo barrancos, y simios y pájaros regresaban silenciosamente a sus nidos. Estoy triste y lleno de emociones cuando viajo aquí. Vale la pena volver a mirar mi casa.
Interpretación vernácula:
El censor con ropas bordadas se tomó el tiempo de escuchar y en la superficie obtuvo un mapa de humo del país. La puesta de sol, el viento y las nubes se suceden, y las olas del tiempo están separadas por el cielo azul. El valle donde deambulan peces y dragones es tan profundo que nadie puede ver el fondo, y cuando los pájaros regresan a sus nidos, no pueden llamar a los simios. Estoy triste por todos mis sentimientos, pero no puedo evitar mirar hacia atrás, a mi casa.
2. ¿Cuáles son los poemas que describen "los pájaros regresando a sus nidos"?
1. "Viajero" de la Dinastía Tang: Los viajeros de la familia Zhang tenían dificultades para viajar, por lo que se detenían en el puerta.
No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
Interpretación vernácula: A los invitados de lejos les resulta difícil viajar, por lo que el coche se detiene en la puerta y frena su estrategia. No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los puentes están quemados por incendios forestales y no se pueden cruzar.
Los insectos del frío entraron en la tierra y los pájaros regresaron a sus nidos. El criado me preguntó a qué casa iba. 2. "El monje dándole comida al monje" Dinastía Tang: Du Xunhe dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad y que su intención original no era sobrevivir.
Solo existe el arte de la predicación de una gran persona, y ningún vegetariano viene a la sala de meditación. Los pájaros del bosque regresan a sus nidos cuando llueve tarde y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas.
Interpretación vernácula: Cuando dijo que dejó de comer cereales debido a una enfermedad, su intención no era evitar la muerte. Sólo hay una manera de predicar a la gente y no hay forma de que los vegetarianos vengan al monasterio.
Las aves del bosque regresan a sus nidos tarde cuando llueve, y los simios de las rocas están ocupados recogiendo bellotas después de las heladas. 3. "Sentencias" Dinastía Tang: Chen Fu Una lluvia se lleva el calor residual del verano y miles de familias sufren el frío temprano.
Los pájaros del crepúsculo regresan apresuradamente a sus nidos, y las frías vacas tardan en bajar al dragón. Contando miles de poemas, sólo se pueden obtener dos o tres pareados.
En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Barco Dragón, sino que se peinaba el pelo verde junto a la cabaña con techo de paja. Interpretación vernácula: Una lluvia se lleva el calor restante y hace que diez mil familias sufran el frío.
Al anochecer, los pájaros regresan apresuradamente a sus nidos, mientras las frías vacas descienden lentamente hacia el dragón. Contando cientos, solo tengo dos trillizos.
En la dinastía Qing, no había invitados y los templos verdes estaban arreglados al lado de la cabaña con techo de paja. 4. "Happy Sun Zhongyan regresa a la capital" Dinastía Yuan: Huang Zhe llevó a sus invitados al sur para buscar a Jiuji, y había pocos viejos amigos en Yutang.
Los pájaros cantoneses regresan a sus nidos con la brisa primaveral y los peces de los ríos se dan un festín con el agua otoñal. La casa anudada desenrosca el camino de pinos y crisantemos, y la navegación se realiza con pesadas ropas de loto.
El sacerdote taoísta Luofu todavía conoce el elixir y promete llevar su arpa a Cuiwei. Interpretación en lengua vernácula: Viajando hacia el sur para encontrar a Jiuji, hay pocos viejos amigos en Yutang.
Con la brisa primaveral, los pájaros de Guangdong regresan felices a sus nidos, y en el agua del otoño, los peces de los ríos están llenos de comida. La casa anudada gira, se abre el sutra del crisantemo del pino y el barco está cubierto de flores de loto.
El sacerdote taoísta Luofu regresa con Dan Mature y le promete llevar a Qin a Cuiwei. 5. "Inscrito en la Imagen de las montañas y las montañas en el humo del censor de Wang Qizong" Dinastía Ming: Liu Ji bordaba ropa y el Censor se tomó su tiempo libre, y su apariencia era como una imagen de las montañas y los ríos en el humo.
El atardecer está nublado y morado, el clima es frío y las olas están separadas por el cielo azul. Los barrancos son profundos y sin fondo para peces y dragones, y simios y pájaros regresan a sus nidos sin llamar en silencio.
Estoy triste y lleno de emociones cuando viajo solo. Vale la pena volver a mirar mi casa. Interpretación vernácula: El censor vestido con ropas bordadas se tomó el tiempo de escuchar y en la superficie obtuvo una imagen de humo en las montañas y ríos.
El atardecer, el viento y las nubes se vuelven violetas uno tras otro, y las olas del tiempo separan el cielo. El valle donde deambulan peces y dragones es tan profundo que nadie puede ver el fondo, y cuando los pájaros regresan a sus nidos, no pueden llamar a los simios.
Ji Lu está triste por todo tipo de emociones, pero vale la pena volver a mirar mi casa.
3. El antiguo poema El pájaro regresa al nido
El nido para tu alma
En la noche profunda y misteriosa
Es debe estar lleno Bajo la luz de la luna blanca y lechosa
Es hora
Eres como esa nube de arroyo
Saliendo volando de los arbustos espinosos y ya no se condensa
Viajas a través de
el cielo y el océano desconocidos
y los lagos azules y planos y las colinas de pinos marrones
No tienes miedo de ser deportado y exiliado
Nada Miedo a la ilusión de los truenos y relámpagos
Cuando los fuegos artificiales marchiten toda la hermosa fragancia
Estarás anhelando ansiosamente:
Refugiarse en un nido largo y tranquilo
Como la estrella dorada de la noche
Silencioso en el cielo azul cristalino
4. Los pájaros regresan a Nest Verses
1. "Ji Travel" Dinastía Tang: A Zhang Ji le resultaba difícil viajar lejos, por lo que estacionó su auto en la puerta.
No hay nadie en la ciudad desierta, las carreteras están cubiertas de escarcha y los incendios forestales queman los puentes. Los insectos del frío entran en sus cuevas y los pájaros regresan a sus nidos. El criado me pregunta a qué casa voy.
2. "El monje dándole comida al monje" Dinastía Tang: Du Xunhe dijo que aprendió a dejar de comer debido a una enfermedad y que su intención original no era sobrevivir. Sólo existe el arte de predicar de una gran persona, y no hay vegetarianos que vengan a la sala de meditación.
Las aves del bosque regresan a sus nidos tarde cuando llueve, y los simios de las rocas están ocupados recogiendo robles después de las heladas. 3. "Sentencias" Dinastía Tang: Chen Fu Una lluvia se lleva el calor residual del verano y miles de familias sufren el frío temprano.
Los pájaros del crepúsculo regresan apresuradamente a sus nidos, y las frías vacas tardan en bajar al dragón. Contando miles de poemas, sólo se pueden obtener dos o tres pareados.
En la dinastía Qing, la gente no iba al Festival del Barco Dragón, sino que se peinaba el pelo verde junto a la cabaña con techo de paja. 4. "Happy Sun Zhongyan regresa a la capital" Dinastía Yuan: Huang Zhe llevó a sus invitados al sur para buscar a Jiuji, y había pocos viejos amigos en Yutang.
Las aves cantonesas regresan a sus nidos con la brisa primaveral y los peces de los ríos se deleitan con el agua del otoño. La casa anudada desenrosca el camino de pinos y crisantemos, y la navegación se realiza con pesadas ropas de loto.
El sacerdote taoísta Luofu todavía conoce el elixir y promete llevar su arpa a Cuiwei. 5. "Inscrito en la imagen de las montañas y las montañas en el humo del censor de Wang Qizong" Dinastía Ming: Liu Ji bordaba ropa y el censor se tomó su tiempo libre, y su apariencia era como una imagen de las montañas y los ríos en el humo.
El atardecer está lleno de viento y nubes, y el cielo está frío y las olas están separadas por el cielo azul. Los barrancos son profundos y sin fondo para peces y dragones, y simios y pájaros regresan a sus nidos sin llamar en silencio.
Me siento triste y lleno de emociones cuando viajo solo, pero vale la pena mirar atrás a mi casa.