Cómo escribir una reseña de un libro
Cómo escribir una reseña de un libro
——El nuevo libro de Tan Zhi'an "The Barnyard Picker"
La mayoría de las veces, la diversión es directamente proporcional al esfuerzo.
Una colección dedicada a obras de traducción, "The Gleaner" es la segunda colección de Zhi'an, siendo la primera "Wang Liangbian". "甔两" significa "sombra de sombra", dijo Zhi'an, "Todos los objetos de discusión son obras traducidas. En comparación con las obras originales, como mucho pueden considerarse sombras; lo que se discute es puramente la propia opinión. que es otra sombra." No es mala idea copiar estas opiniones en "The Gleaner". De esta manera, ¿no sería “la sombra de la sombra de una sombra” comentar sobre “The Gleaner”? "Zhuangzi" dice que las sombras "no tienen cualidades especiales", que es lo que dice el refrán, "no son exactas". Zhi'an dijo que la sombra de una sombra es aún más sarcástica. Puedes imaginar la diferencia entre lo que yo. dije y lo que no dije.
De hecho, el propio Zhi'an ya ha expresado su opinión sobre cómo escribir una reseña de un libro. En "Mis opiniones sobre las reseñas de libros" de "Xiang Yu Bian", cree que escribir reseñas de libros debe tener tres puntos: leer más, tener sentimientos y poder escribir artículos. Veámoslos uno por uno. A juzgar por los capítulos cubiertos en "The Barnyard Picker", la mayoría de lo que le interesa a Zhi'an son los clásicos, que son fáciles de leer para todos. Aunque todos pueden leer el mismo libro de manera diferente, el primer artículo parece. haber quedado en nada. Pero leer bien un libro no es sólo cuestión de leer un libro. Zhi'an dijo: "Si amplías el alcance de esta discusión al autor del libro, al menos debes leer algunas de sus otras obras; de lo contrario, lo harás". No puedo hablar. No hay base suficiente." Zhi'an hace todo lo posible por leer otras obras de un escritor. "Recientemente, encontré accidentalmente una nota sobre la novela de Jia Erxun de hace quince años. Fui muy diligente en ese momento y escribí una después de cada una de las que leí. Todas las suyas En la primera de las obras sólo hay diecisiete piezas, y las escribí todas en mis notas" ("Madness and Others"), "Recientemente encontré todas las traducciones de las novelas de Buning que tengo en casa y las releí". ellos" ("Hablando de ternura"), "Casi una treintena de sus cuentos y cuentos han sido traducidos, y los he leído todos, incluidos "La sonrisa roja" y "La historia de los siete presos ahorcados" más de una vez" ( "El poeta que escribió la novela"), ... Sólo sobre la base de múltiples lecturas, hacer juicios como "locura", "gentileza" y "poeta" será convincente. Después de todo, esos juicios se hacen más bien sobre el escritor. que el trabajo específico.
Zhi'an también dijo: "Si quieres hacer un comentario, tienes que leer más libros. Horizontalmente, debes incluir trabajos similares de otros escritores. Verticalmente, todos los que tienen un impacto en este libro. debería estar incluido. La obra de Milan Kundera "Jacques y su maestro" está basada en personajes y argumentos de la novela de Diderot "Jacques el destino y su maestro". Si no has leído la novela de Diderot, aunque todavía es posible comentar sobre el guión de Kundera, es difícil hacerlo. tengo la sensación de que "Kundera adoptó un enfoque diferente y rompió con sus predecesores". Esto es lo que dice el refrán: "Todo el que tiene influencia debería incursionar en ella". En cuanto al término horizontal "obras similares de otros escritores", pongamos otro ejemplo para ilustrar: Zhi'an cree que Garxun es "sólo una persona de transición entre las dos épocas mencionadas anteriormente, o una fuente de información literaria nueva". un transmisor incompleto." Precisamente al conectar a Galhun con Dostoievski, Tolstoi, Turgenev, Chéjov, Gorky, Bunin, Kuprin y Andrei, la conclusión a la que llegaron Yeff et al. La razón por la que me tomo la molestia de enumerar estos nombres es para explicar el alcance de la "lectura horizontal" mencionada por Zhi'an. Habiendo dicho esto, de repente pensé que aunque leer es solo una actividad de ocio después de todo, desde que leo, siempre quiero divertirme. Leer por placer puede ser un poco más fácil, pero la mayoría de las veces la diversión es directa. proporcional al esfuerzo.
Los sentimientos plenos y ricos son la verdadera misión de las reseñas de libros.
Hablemos de sentimientos. La caligrafía de Zhi'an está bien escrita, pero lo más difícil de entender para los demás es probablemente este sentimiento. Escribió: "Imagínese que hay una estatua en la cima de una montaña alta. Por lo general, simplemente la miramos desde la distancia; finalmente, después de un largo viaje, llegamos a ella y descubrimos que la estatua está escribiendo. Esto es como Yourcenar" ("La misión del ausente"), "Cuando leía "El hombre sin personalidad", siempre tenía esta impresión: estaba acostado en una choza que podría ser mía, y de repente vi un enorme castillo flotando en el cielo." ("Musil y yo" "), "Kafka, creo que tal vez sea la última persona en cerrar la puerta cuando se apagan las luces en este mundo" ("Kafka y yo").
Algunas personas no están de acuerdo con estos sentimientos, y no puedo estar de acuerdo con la discusión específica en algunos lugares, pero es innegable que estos son sentimientos plenos y ricos, y pueden inspirarnos más que esas "tonterías correctas". Esa es la verdadera misión de las reseñas de libros, si las reseñas de libros realmente tienen una misión.
Finalmente, hablemos de las cuatro palabras "puede escribir artículos". He hablado sobre los escritos de Zhi'an con mis amigos en el pasado y ambos sintieron que, aunque eran buenos, carecían de precisión y detalle. Zhi'an dijo que era de Feiming, pero creo que está un poco lejos del espíritu salvaje y salvaje de Feiming. Para hacer una suposición descabellada, esto puede estar relacionado con la capacidad de Zhi'an Tai para escribir artículos. A veces pienso que aunque el artículo tiene un Tao, no es aconsejable explorarlo demasiado profundamente. Cuanto más busques, más te perderás. Si no buscas el Tao, tendrás el significado del Tao. . Cuanto más detallada sea la lectura, mejor, pero no es necesariamente el caso al escribir artículos. En los últimos dos años, Zhi'an ha publicado varios libros, centrándose más en "cosas que no importan", como "Entrevistas". " y "¿Qué piensas de la gente"? "El significado tácito e inacabado que contiene realmente tarda mucho en llegar.
Lo anterior es solo mi arrepentimiento como lector de Zhi'an. Puede que no sea un problema en Zhi'an. Porque "leer es algo real. Escribir un artículo es una ganancia y no escribirlo no es una pérdida. Ya ha tenido esta opinión". Y dicho esto, hay algunas personas como Zhi'an que se toman en serio la lectura y la escritura y que son buenas leyendo y escribiendo.
"The Tares Gleaner" se divide en dos partes, "Del escritor a la novela" y "De la novela a la película". No he visto ninguna de las películas mencionadas en la última parte, así que no me atrevo. No digas tonterías, pero Zhi'an también dijo que "la atención se centra todavía en la novela". Los lectores como yo que nunca han visto la película también pueden leerla como se mencionó anteriormente. Este libro es una "colección autoseleccionada" y algunos de los artículos están duplicados en otras colecciones. Los dos primeros artículos se incluyeron en la "Like Interview" de 1997.
/cgi-bin/topic.cgi?forum=11&topic=507