Mapa mental ‖ Poema antiguo "El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve" D65
Liu Changqing? [Dinastía Tang]
Al anochecer, las montañas están lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre.
Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve.
Cuando cae el atardecer y las montañas se vuelven inmensas, el viaje se vuelve cada vez más lejano. Cuando el clima se vuelve más frío, la casa con techo de paja parece aún más solitaria.
De repente se escuchó el sonido de perros ladrando afuera de Chaimen. Resultó que alguien regresaba a casa a pesar del viento y la nieve.
Conocer: encontrarse.
albergue: estancia; pasar la noche.
El propietario de la montaña Furong: Montaña Furong. Hay muchas personas en varios lugares que llevan el nombre de Furong. Esto probablemente se refiere a la montaña Furong en Guiyang o Ningxiang, Hunan. El anfitrión se refiere a la persona que se queda con el poeta. Este poema describe inteligentemente la escena de un pueblo de montaña y la vida agrícola a través de la situación de quedarse en un pueblo de montaña en una noche de nieve.
Higurashi: Por la noche.
Cangshan Yuan: Las verdes montañas aparecen muy lejanas en el crepúsculo.
Cang: cian.
Casa Blanca: Una sencilla casa con techo de paja y sin decoración. Generalmente se refiere a gente pobre.
Ladrido: un perro ladra.
Retornado Nocturno: Persona que regresa de noche.
La idea principal del poema
Este poema representa una imagen de regresar a casa en una noche nevada. Las dos primeras frases describen lo que el poeta vio y sintió cuando permaneció en un pueblo de montaña. En la primera frase, "Rimu" indica la hora: tarde. "La montaña Cangshan está muy lejos" es lo que vio el poeta durante el viento y la nieve. Las verdes montañas están distantes y brumosas, lo que implica la dificultad de la caminata y el afán de pasar la noche. La siguiente frase "Hace frío y la casa es blanca pero la casa es pobre" señala el lugar donde alojarse. "Hace frío y la casa es blanca y la casa es pobre": la sencilla cabaña con techo de paja del propietario parece aún más pobre en el frío invierno. Las tres palabras "frío", "blanco" y "pobre" se realzan entre sí, exagerando la atmósfera de pobreza e inocencia y también reflejando los sentimientos únicos del poeta.
Las dos últimas frases describen la escena después de que el poeta se refugiara en casa de su anfitrión. "Chai Men escuchó los ladridos de los perros". El poeta entró en la cabaña y se acostó. De repente escuchó los ladridos desde el sofá. "Al regresar a casa en una noche nevada", el poeta supuso que probablemente fue el dueño de la montaña Furong quien regresó con un manto nevado. Estas dos oraciones están escritas desde la perspectiva de la audición, mostrando a las personas una escena de perros ladrando y personas regresando a casa.
Este poema utiliza un estilo poético extremadamente conciso para representar una imagen de una pernoctación en una "montaña fría", basada en los turistas que pasan la noche y el muñeco de nieve que regresa a la casa de la montaña. Los poemas están escritos por orden de alojamiento. Expresa la simpatía del poeta por la vida pobre de los trabajadores.
Principalmente anti-cliente
El poema "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve" del poeta de la dinastía Tang Liu Changqing tiene una amplia circulación y es bien conocido en todos los hogares. La última línea, "Regresar a casa en una noche nevada", se utilizó incluso en el drama. El escritor la tomó prestada como título de la obra, lo que hizo que el poema fuera más famoso en la época contemporánea. Sin embargo, creo que la comprensión de este poema es bastante problemática y el análisis ordinario es difícil de convencer.
Hay dos problemas principales. Uno es el título. Las seis palabras "Dormir en la montaña Furong en la nieve" parecen ser suficientes para el título del poema. Maestro"? Entonces algunas personas piensan que este es el título del poema. En el extracto, la palabra "maestro" debería eliminarse; el segundo es el pareado "Chaimen escucha los ladridos de los perros y regresa a casa en una noche de nieve". Muchos apreciadores han comenzado a pensar en ello, imaginando que el poeta se quedó en la casa de un granjero en la montaña Furong por la noche y escuchó sobre la casa del granjero por la noche. Cuando el dueño regresa en una noche nevada, el perro ladra y el hombre responde. "Estos sonidos están entrelazados. Aunque el invitado no está en el patio y no lo ha presenciado, este sonido ruidoso es suficiente para evocar una imagen del hombre regresando en la nieve ("Diccionario de apreciación de la poesía Tang, página 406). Este poema no solo utiliza el concepto artístico de "anti-invitado", sorprendente y ganador, sino que también utiliza técnicas artísticas que se complementan y complementan entre sí. Se puede observar que en este pequeño poema de Liu Changqing, el primer verso describe la estancia durante el destierro, centrándose en la descripción objetiva, mientras que el segundo verso describe los sentimientos durante la estancia, centrándose en la expresión subjetiva, que es naturalmente discreta y completa. de una sola vez. En términos de expresión, se complementan y sacan lo mejor de cada uno. En términos de música, también fluyen suave y bellamente como balas. Tienen su propia belleza y no existe el llamado salto de contexto. Aunque el poema está escrito íntegramente en estilo fu, todavía tiene significados ocultos y invita a la reflexión. Llegados a este punto, las implicaciones especiales de la palabra "maestro" en el título son evidentes y fáciles de resolver. El "maestro" de la montaña Furong no es otro que el propio poeta.
El texto proviene de Internet