Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Cómo redactar un texto publicitario de forma más eficaz_Cómo redactar un texto publicitario

Cómo redactar un texto publicitario de forma más eficaz_Cómo redactar un texto publicitario

1. Sencillo

Simple no significa pocas palabras, sino que no hay palabras o conceptos en el texto que sean difíciles de entender para la audiencia.

Si el público ve palabras que no puede entender, movilizará su conciencia subjetiva para hacer asociaciones y conjeturas, lo que dará como resultado resultados de traducción completamente diferentes.

Por ejemplo, si la audiencia no entiende el término "relación de volumen 0,2", hará asociaciones y conjeturas. Por ejemplo, "El volumen parece referirse a la capacidad del contenedor".

No puedes esperar que traduzcan exactamente lo que quieres que sepan.

Mire esta frase nuevamente: "Sólo una quinta parte de la tierra se puede utilizar para cultivar casas". Los resultados de la traducción de la audiencia deberían ser similares: "Solo hay una quinta parte de las casas en una pieza". de terreno, por lo que los cinco restantes son cuatro cuartos de una casa, y las casas están muy espaciadas".

Entonces, ¿cómo familiarizarse simplemente con un concepto complejo y desconocido?

En este momento, debes encontrar la respuesta desde la percepción de la audiencia y conectar la información que deseas transmitir con la información en la percepción de la audiencia.

Por ejemplo, al introducir una nueva fruta, la melaza, puedes decir esto:

La melaza es la fruta cítrica más grande y su cáscara es espesa y suave muy fácil de pelar. .

Puede resultar difícil para los oyentes entenderlo porque no han visto Honeydew.

Entonces, según la impresión de la audiencia, ¿hay algún alimento relacionado con la melaza?

Eso es un pomelo, por lo que se podría decir:

Una melaza es aproximadamente un pomelo extra grande con una cáscara muy gruesa y suave.

Cuando los consumidores aún no estaban familiarizados con los drones, los drones DJI utilizaron el término "cámara voladora" al lanzar su serie de productos plantom para conectarlos con cámaras con las que el público estaba familiarizado.

¿No es esto más fácil de entender? La misma lógica se aplica al vínculo entre la grasa y el colesterol.

2. Concreción

Además de ser concisas, algunas palabras deben ser más específicas, de lo contrario darán lugar a errores de traducción.

Por ejemplo, para describir una computadora, se puede utilizar la estructura adjetiva "ultradelgada".

Simple y fácil de entender, pero ¿cuál es el problema?

Diferentes audiencias tienen diferentes evaluaciones de lo "ultradelgado"; algunas personas piensan que las monedas son ultradelgadas y otras piensan que los billetes son ultradelgados.

Los resultados traducidos son naturalmente diferentes.

Mire de nuevo esta frase, "tan ligera y delgada como una revista". Para el público, el resultado de la traducción es básicamente el mismo, porque en su percepción, las revistas son casi tan ligeras y delgadas.

¿Son inútiles los adjetivos? Al fin y al cabo, es el adjetivo que más solemos utilizar.

Hermoso, genial, lujoso, frívolo, fresco, espacioso

Aunque estos adjetivos en sí mismos no son lo suficientemente específicos y se ven diferentes en la mente de cada uno, pueden servir como una guía para escribir cosas específicas. Copiar.