5 contratos sencillos de venta de materiales de construcción
Los materiales de construcción son materiales imprescindibles en la industria de la construcción. Existen muchos tipos de materiales de construcción, como cemento, pintura, acero, etc. Entonces, ¿a qué se debe prestar atención al firmar un contrato de compraventa de materiales de construcción? El siguiente es el contrato de venta de materiales de construcción compilado por el autor para todos. Gracias por su agradecimiento.
▼▼Contenidos▼▼
Contrato de compraventa de cemento
Contrato de compraventa de materiales para instalaciones de agua y electricidad
Contrato de venta de baldosas cerámicas
Contrato de venta de revestimientos para la construcción
Contrato de venta de hormigón
● Contrato de venta de materiales de construcción 1
Comprador: _______________ (? en adelante denominada Parte A)
Oferente: __________ Fábrica de Cemento (en adelante denominada Parte B)
Luego del consenso, ambas partes acordaron firmar un contrato de venta de cemento Los términos de. del contrato son los siguientes:
I. Cantidad, unidad de medida, precio unitario, importe
______________________________________
2. Normas de calidad: Cemento Las etiquetas cumplen con las normas nacionales. La Parte B entregará el aviso de calidad en fábrica del cemento a la Parte A en lotes, y la Parte A aceptará la calidad con base en el aviso. La Parte A inspeccionará la calidad del bono.
3. El índice de aprobación de mercancías envasadas alcanza los estándares nacionales.
4. Método de entrega, ubicación y carga de los costos de transporte: la Parte A organiza el transporte para emitir comprobantes de entrega al beneficiario de la Parte B. Si es conveniente utilizar un automóvil, la Parte A puede transportarlo en su nombre. Los gastos de transporte y varios correrán a cargo de la Parte A y la Parte B pagará por adelantado y liquidará el pago junto con el precio del cemento.
5. Plazo de entrega
____ ____ mes Hace ____ días (para) ________ toneladas. De las cuales ______ toneladas, ______ toneladas.
(para) ________ toneladas por ____ mes ____ día ____ año. Entre ellos: toneladas, toneladas: ______ toneladas, ______ toneladas.
__ año ____ mes Hace ____ (cotización) ________ toneladas. Entre ellos: ______ toneladas, ______ toneladas.
__ año ____ mes Hace ____ (cotización) ________ toneladas. Entre ellos: ______ toneladas, ______ toneladas.
__ año ____ mes Hace ____ (cotización) ________ toneladas. Entre ellos: ______ toneladas, ______ toneladas.
Si la Parte A se retrasa en recoger la mercancía, la Parte B tiene derecho a disponer de la mercancía sin eximir a la Parte A de responsabilidad.
VI. Método y plazo de pago
1. La Parte A pagará un depósito de ______ yuanes antes del ______ mes ______ día ______ año
2. Se adopta el método de remesa primero y luego liquidación: la Parte A remite el pago primero en cuotas de acuerdo con la cantidad total de cemento comprado.
____ año ____ mes ____ días antes de la transferencia bancaria ________ yuanes
____ año ____ mes ____ días antes de la transferencia bancaria ________ yuanes
____ año ____ mes ____ Transferencia bancaria ________ Yuan días antes
Transferencia bancaria ________ Yuan ____ año ____ mes ____ días antes de la transferencia bancaria ________ Yuan
____ Año ____ mes ____ Transferencia bancaria ________ Yuan días antes
> Transferencia bancaria _________ yuanes antes del ____ año ____ mes ____ días
3. La forma de cobro y pago se adoptará de conformidad con las disposiciones pertinentes de las “Medidas de Pago y Liquidación”.
La Parte B pagará ______ cada mes. Antes del ______ mes, la Parte B irá al banco donde la Parte A tiene una cuenta con la factura de venta de cemento real para cobrar el pago.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Responsabilidades de la Parte A:
1. Si la mercancía es devuelta o rechazada a mitad de camino, se pagará una penalización del 5% del valor total de la parte devuelta (o rechazada) de la mercancía. En caso de entrega retrasada, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios del 40.000% del pago total por la parte de entrega demasiado larga todos los días, y la Parte B deberá hacerse cargo de los honorarios de depósito en garantía reales pagados por la Parte B.
2. Retraso en el pago. Se pagarán diariamente cuatro diezmilésimas del total de la sanción por mora.
3. Otra responsabilidad por incumplimiento de contrato
Responsabilidades de la Parte B:
1. Si la mercancía no puede entregarse, el 5% del valor total de la las mercancías que no puedan entregarse se pagarán por incumplimiento del contrato. En caso de entrega atrasada, la indemnización por daños y perjuicios se pagará a razón del 40.000% del valor total de la parte de entrega atrasada por día.
2. La calidad y especificaciones del cemento entregado no cumplían con los requisitos del contrato. Además de ser responsable del procesamiento por su cuenta, también debe compensar las pérdidas económicas reales.
3. Otra responsabilidad por incumplimiento de contrato
8. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, también podrán resolverse; mediado por el departamento de administración industrial y comercial local. Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se resolverá de acuerdo con los siguientes ______ métodos:
(1) Presentar a la __________________ Comisión de Arbitraje para arbitraje ; p>
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Parte A: _______________________ Parte B: _______________________
Representante: _______________________: __________________ Representante: __________________
Banco de apertura de cuenta: ____________________ Banco de apertura de cuenta: __________________________________
Número de cuenta: _______________ Número de cuenta: _______________
__________ año ______ mes ______ día __________ año ______ mes ______ día
gt; > ●? Contrato de Venta de Materiales de Construcción 2
Parte A:
Dirección: Teléfono: Correo electrónico:
Parte B:
Dirección Teléfono : Correo electrónico:
Artículo 1:
La Parte A encarga materiales de ingeniería para instalaciones de agua y electricidad a la Parte B.
El importe total del pedido se calcula en base a la suma de cada lote de mercancías firmado por ambas partes.
El precio unitario de cada especificación de material se determinará mediante una cotización de material firmada y aprobada por ambas partes como anexo al contrato.
Artículo 2: Método de pago
Después de que cada lote de bienes se envíe al sitio de construcción y la Parte A pague el precio total de los bienes después de pasar la inspección, el pago restante se be 20 _
p>
Artículo 3: La Parte B es responsable del transporte de los materiales al sitio de construcción y corre con los costos de transporte.
Artículo 4: Responsabilidad Económica
(1) Responsabilidad de la Parte B
1. La Parte B entregará los bienes en buena calidad y cantidad según lo acordado, con un período de transporte de días. En caso de entrega vencida, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el monto total de la parte vencida de las mercancías.
2. Si los productos suministrados por la Parte B no se pueden utilizar, la Parte B será responsable de reponer los bienes de forma gratuita.
(2) Responsabilidades de la Parte A
1. Si la Parte A no paga el pago de la Parte B en la fecha y el monto especificados, la Parte A pagará a la Parte B el monto total del pago diferido. pago por cada día de retraso. Indemnización por demora en el pago.
2. Si la Parte B entrega la mercancía según lo estipulado en el contrato, pero la Parte A se niega a aceptarla, la Parte A será responsable de las pérdidas correspondientes causadas por ello.
Artículo 5: Si cualquiera de las partes no pudiera ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, deberá notificarlo inmediatamente a la otra parte y quedará eximida de responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Artículo 6: Cualquier disputa o disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa
(1) Solicitar un arbitraje institución de arbitraje.
(2) Presentar una demanda en el Tribunal Popular.
Artículo 7: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes, y quedará automáticamente resuelto después del suministro y liquidación según lo estipulado en el presente contrato. Si hay asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B pueden negociar por separado y formular disposiciones complementarias adicionales en este contrato. Todas las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 8: El presente contrato**** se redacta en un solo ejemplar. La Parte A y la Parte B conservan cada uno un ejemplar, que es igualmente válido.
Número de cuenta: Número de cuenta:
Banco de apertura de cuenta: (1) Compruebe si las baldosas están dañadas. Si están dañadas, no se excederá la pérdida de transporte especificada.
(2) Verificar que la planitud de las baldosas cerámicas debe cumplir con los requisitos de especificación
(3) Verificar la diferencia de color de las baldosas cerámicas, que deben cumplir con los requisitos de especificación
(4) Verifique la diferencia de color de las baldosas cerámicas, que deben cumplir con los requisitos de especificación
p>
(5) Verifique los ángulos rectos de las baldosas cerámicas, que deben cumplir con las especificaciones
(7) Verifique la diferencia de color de las baldosas cerámicas, que deben cumplir con las especificaciones
(8) Verifique la diferencia de color de las baldosas cerámicas, debe cumplir con los requisitos de especificación
(9) Verificar la calidad de las baldosas cerámicas. Debe cumplir con los requisitos de especificación
(6) Si los resultados de la inspección anterior no coinciden con el pedido cuando las baldosas cerámicas lleguen para su aceptación, la Parte A tiene derecho a devolver la mercancía
Artículo 4 ¿Métodos de pago y liquidación como pagos y tarifas?
1. Cuando llegue la mercancía, ambas partes calcularán nuevamente el precio unitario y el precio total de las baldosas cerámicas.
2. La parte A paga un depósito por el pedido y organiza la aceptación. después de que lleguen los productos y emita un comprobante de almacenamiento del producto después de que se pase la aceptación, la Parte B realizará el pago a las finanzas de la Parte A según el recibo de almacén en el sitio (pague primero según el precio total de los productos)
3. Una vez completada la pavimentación, la Parte A pagará el precio si no hay problema con la calidad del pago final.
Artículo 3 Responsabilidades Económicas de la Parte B
1. Si el diseño, color, variedad, especificaciones y calidad del producto no se ajustan al contrato, y la Parte A se compromete a utilizarlo , La Parte A negociará el precio en función de la calidad. Si la Parte B no acepta utilizarlo, la Parte B será responsable de devolverlo. Si la entrega se retrasa por los motivos anteriores, la Parte B soportará las pérdidas económicas correspondientes.
2. Si la Parte B no entrega la mercancía según la cantidad acordada en el contrato, se pagará la parte no entregada si la Parte A la necesita; si la Parte A no la necesita, podrá devolverla; Bienes, y la Parte B asumirá la pérdida de la devolución. Si la Parte A necesita que la Parte B no pueda entregar las mercancías, la Parte B soportará las pérdidas correspondientes.
3. Si el plazo de entrega del producto no se ajusta al contrato, la Parte B pagará el valor total de la mercancía a la Parte A en concepto de indemnización por daños y perjuicios por retraso en la entrega por cada día de retraso.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A
1. Si la Parte A devuelve los bienes a mitad de camino, negociará con la Parte B por adelantado. Si la cantidad devuelta no excede la cantidad total del contrato, Si la Parte B acepta devolver los bienes, la Parte A debe pagar la pérdida de devolución. Si la Parte B no acepta devolver los bienes, la Parte A aún debe recibir los bienes según lo acordado en el contrato.
2. Si la Parte A no paga lo estipulado en el contrato, la Parte A pagará el valor de las mercancías a la Parte B como compensación por cada día de retraso.
3. Si la Parte B se niega a recibir los productos entregados por la Parte B, la Parte A soportará las pérdidas correspondientes. Artículo 7 Si es necesario ajustar el precio del producto, solo se puede cambiar después de la negociación entre las dos partes y el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B afecta la entrega debido a problemas de precio, la Parte B debe asumir las pérdidas causadas a la Parte A.
Artículo 8 Si hay cambios importantes en las materias primas de producción, equipos de producción, procesos de producción y mercados, la Parte B debe cambiar la variedad, calidad, color, empaque, etc., y debe obtener el consentimiento de la Parte A. en caso contrario asumirá las responsabilidades legales correspondientes.
Artículo 9 Si cualquiera de las Partes A o B solicita rescindir total o parcialmente el contrato, debe proporcionar razones suficientes y, después de la negociación entre las dos partes, la parte que rescinde el contrato debe compensar a la otra parte. por las pérdidas correspondientes.
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento del contrato Todos los términos de este contrato no podrán ser modificados unilateralmente por ninguna de las partes.
Artículo 11 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma. La Parte B entregará todos los bienes y se rescindirá después de que la Parte A pague el saldo.
Parte A (firma): teléfono móvil: año, mes, día
Parte B (firma): teléfono móvil: año, mes, día
gt ; gt; gt;
p>
●? Contrato de venta de materiales de construcción 4
Parte A (parte demandante):
Parte B (proveedor) :
La Parte A compra a la Parte B La pintura para paredes exteriores para la construcción se utiliza para la construcción. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones nacionales e industriales pertinentes, este contrato se concluye después. consulta plena entre el Partido A y el Partido B, para que ambas partes puedan respetarlo. Para que ambas partes puedan respetarlo e implementarlo.
1. Nombre del proyecto:
2. Dirección del proyecto:
3. Requisitos técnicos del producto:
1. Pieza de uso:
2. Variedades de pintura: pintura auténtica de la serie "Celebration" de la marca "Motian" producida por Beijing Motian Paint Co., Ltd. Pintura serie "Celebration"
3. Grado de pintura y precio unitario: 22486 camel (elástico) 225 barriles (25 kg/barril) __ yuanes/barril 19318 blanco (elástico) 193 barriles (25 kg/barril) __ yuanes / barril 2210 gris oscuro (elástico) 22 barriles (25 KG/barril) __ yuanes/barril imprimación 220 barriles (20 KG/barril) __ yuanes/barril/barril) __ yuanes/barril
Nota: la imprimación se aplica una vez por 10 metros cuadrados por kilogramo de pintura; la capa superior se aplica dos veces por 4 metros cuadrados por kilogramo de pintura; el color de la pintura lo determina la Parte A, y la profundidad del color se puede ajustar de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La capa superior blanca y la imprimación se pueden devolver incondicionalmente. La Parte B no devolverá los acabados color camel y gris oscuro.
5. Cantidad a utilizar: aproximadamente un *** barril de pintura (la liquidación final se basará en el uso real de la Parte A) <. /p>
4. Precio del contrato: aproximadamente ____ yuanes; capitalizado: el precio anterior incluye impuestos de entrega
5. Entrega y pago: la Parte A pagará el 10% del precio del contrato como anticipo. pago dentro de los 3 días hábiles posteriores a la firma de este contrato. La Parte A notificará a la Parte B para que produzca la pintura de la pared exterior 5 días hábiles antes de la construcción de la pared. La Parte A deberá pagar el pago completo el día de la recepción de los bienes y entregar la pintura. de acuerdo con las normas nacionales y las regulaciones de la Parte A en el momento oportuno según lo exige la Parte A. El flete en el sitio de construcción correrá a cargo de la Parte B.
6. Estándares de precios: El precio se basará en el grado de pintura y la lista de precios unitarios confirmados por ambas partes en el artículo 3 de este contrato. El precio unitario no se ajustará por ningún motivo.
7. Si la Parte A tiene objeciones a los productos de la Parte B, la Parte B. se apresurará al sitio de construcción dentro de un día después de recibir la notificación de la Parte A para realizar el procesamiento técnico de los productos para satisfacer las necesidades de construcción de la Parte A.
8. La Parte B proporcionará instalaciones en el sitio para satisfacer las necesidades de la Parte A. -Operaciones de descarga del sitio
9. Cuando las mercancías lleguen al sitio, la Parte A las supervisará y la Parte B cooperará con la aceptación de las mercancías y firmará por ellas. documentos de certificación como certificados de fábrica, certificados de fabricante e informes de pruebas de productos La Parte B garantiza que la pintura de la pared exterior suministrada no se desvanecerá ni se desvanecerá durante 20 años.
10. La Parte A pintará las paredes exteriores. La Parte B será notificada con 5 días hábiles de anticipación para que la Parte B pueda producir los productos acordados en el contrato en tiempo y forma de acuerdo con el tiempo de demanda notificado por la Parte A.
11. Si hay alguna disputa En este contrato, las dos partes lo negociarán y resolverán. Si la negociación fracasa, podrá solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Baoding.
Este contrato se celebrará por triplicado. y la Parte B conservará una copia, que tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
Agente:
Este contrato se realiza por triplicado: Agente:
Fecha: Fecha:
gt; gt;
●? Contrato de venta de materiales de construcción 5
Comprador (denominado Parte A): Construction Group Co., Ltd. /p>
Proveedor (denominado Parte B):
Para implementar aún más los asuntos comerciales concretos de compra y venta entre la Parte A y la Parte B, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes. , aclarar las responsabilidades técnicas y económicas de ambas partes y asegurar el normal avance de la construcción del proyecto. La construcción del proyecto avanza con normalidad. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Concreto Premezclado" (GB/T14902-20__) y las leyes y regulaciones pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, el suministro y Las partes exigen que negocien la compra y venta de concreto comercial y acuerden celebrar este contrato.
1. Nombre del proyecto: ____Edificio de Oficinas Comerciales
2. Ubicación del proyecto: Lado norte de la Plaza de Ciencia y Tecnología
3. El suministro de concreto comercial se calcula en base a la cantidad real Calcule la cantidad de concreto comercial:
Calcule los metros cúbicos. de hormigón comercial en forma de pesaje, estándar Basado en el peso estándar en metros cúbicos de hormigón comercial.
4. Plazo de entrega: desde el inicio del proyecto hasta la aceptación de su finalización.
5. Precio del concreto: la Parte B ajustará el precio de liquidación del concreto en un 18% de acuerdo con la información del material del concreto publicada por la ciudad de Suzhou cada mes. Los precios de los diferentes grados de concreto se ajustarán en consecuencia (como. C15, C20, C25, C30, C35, C40, C45, C50). Explicación complementaria: 1. El precio unitario del hormigón flotante anterior incluye impuestos; 2. El costo de bombeo se calcula en función de la dosis real de 10 yuanes por metro cúbico. 3. Los siguientes aditivos se calculan en función de la dosis real, la impermeabilidad P6 es 6; yuanes por metro cúbico, impermeabilidad P8 8 yuanes por metro cúbico, anticongelante 10 yuanes por metro cúbico, piedra fina 10 yuanes por metro cúbico 4. Otros: el precio unitario del hormigón flotante anterior incluye los costos de transporte 5. El costo del concreto; Las pruebas correrán a cargo de la Parte B. Si la prueba falla, las consecuencias serán reembolsadas. Los costos del bombardeo, etc., correrán a cargo de la Parte B. La Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación por otras pérdidas causadas por el proyecto. En el proyecto de prueba de rebote, si el rebote falla, el proyecto completado de la Parte A debe reforzarse o agregarse otras medidas correctivas correspondientes. Todos los costos incurridos serán asumidos por la Parte B. Las pérdidas correspondientes de la Parte A debido a retrasos en el período de construcción y la Parte. La responsabilidad de compensación de A hacia el propietario será asumida por la Parte B. 6. La Parte B proporcionará informes de pruebas de bloques de hormigón, datos del hormigón y otra información relevante.
6. Confirmación de cantidad de suministro
1. La Parte A podrá realizar inspecciones aleatorias de la cantidad de hormigón suministrada por la Parte B, y el coste de la inspección aleatoria correrá a cargo de la Parte A. Si la cantidad de hormigón suministrado en un lote es la misma que la de otro lote, la Parte A correrá con el coste. Si el número de inspecciones aleatorias en un lote no es inferior a 2 vehículos y el importe medio pendiente es superior a 2, la Parte B compensará a la Parte A por la cantidad total de suministro incurrida basándose en 10 veces el importe total de los importes pendientes en el azar. inspecciones, y será responsable de la inspección aleatoria de este costo de lote.
7. Requisitos de las normas de calidad del hormigón comercial
La calidad del hormigón y las materias primas suministradas por la Parte B deberá cumplir con la norma nacional GB14902-20___ "Concreto premezclado" y las normas técnicas pertinentes citadas, como las del supervisor de construcción; de la provincia de Jiangsu o la ciudad de Suzhou o la ciudad de Kunshan. Si el departamento tiene requisitos más altos para la calidad del concreto, la Parte B deberá cumplir con otros requisitos relevantes y no reclamará ningún derecho. La Parte B cumplirá con otros requisitos pertinentes y no reclamará ningún derecho contra la Parte A. Si los departamentos competentes de la industria del hormigón tienen requisitos de calidad del hormigón más altos que los estándares nacionales, se deberían implementar estándares más altos.
8. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A
1. La Parte A debe verter hormigón 1 día antes (o hormigón premezclado especial o de gran volumen)
Al verter tierra, la Parte A deberá notificar a la Parte B sobre el grado de resistencia, la cantidad, el grado de hueco, el lugar de vertido, el método de vertido, el lugar de entrega y otros requisitos relevantes del concreto requerido por teléfono u otros medios efectivos con 5 días de anticipación; Si circunstancias imprevistas causan anomalías en el hormigón, la Parte B deberá cumplir con otros requisitos pertinentes y no reclamará ningún derecho. Si surgen circunstancias imprevistas debido a razones de la Parte A, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B para cambiar temporalmente el tiempo de vertido del concreto.
2. La Parte A deberá proporcionar las condiciones necesarias para el transporte y uso de concreto comercial en el sitio de construcción, garantizar caminos suaves en el sitio de construcción y contar con el suministro de agua, iluminación y otras instalaciones y espacios de estacionamiento necesarios.
3. Después de que el camión mezclador de concreto comercial llegue al sitio de construcción, la Parte A debe verificar la cantidad de concreto comercial lo antes posible y organizar la descarga.
4. Si los indicadores de calidad y desempeño del concreto proporcionado por la Parte B no cumplen con los estándares nacionales o los acuerdos relevantes, la Parte A tiene derecho a rechazarlo.
5. La Parte A no agregará agua ni otros aditivos no acordados al concreto.
9. Derechos y obligaciones básicos de la Parte B
1. La Parte B establecerá y mejorará un sistema de garantía de calidad, organizará la producción en estricta conformidad con las normas nacionales o las normas y especificaciones pertinentes y garantizará la calidad, la cantidad y la finalización a tiempo. de conformidad con el contrato y los requisitos de notificación de la Parte A. Servicios de suministro de producción de hormigón.
2. La Parte B es responsable de diseñar la proporción de mezcla del concreto comercial de acuerdo con las especificaciones nacionales o normas pertinentes. El concreto en la misma parte debe utilizar materias primas con la misma proporción de mezcla y la misma variedad y. presupuesto. La Parte B proporcionará rápidamente a la Parte A certificados de calidad del hormigón comercial y manuales de instrucciones del producto de acuerdo con diferentes grados de hormigón. La Parte A proporcionará todos los datos técnicos relevantes y toda la información relevante a la autoridad de construcción para su registro antes de pagar el precio. Si la falta de proporcionar información relevante da como resultado que la Parte A no pueda presentar la solicitud u otros asuntos relacionados, la Parte A tiene derecho a retener el pago.
3. Después de que los vehículos de entrega de la Parte B y el personal que los acompaña ingresen al sitio de construcción, deben obedecer las instrucciones de despacho de la persona a cargo de la Parte A y brindar servicios de alta calidad.
4. La Parte B cooperará activamente con la Parte A en inspecciones aleatorias de la calidad del concreto y la cantidad de suministro. Si ocurre alguna disputa, la Parte B enviará personal de inmediato para negociar y manejar la cuestión. Si la Parte A tiene problemas de calidad debido a culpa de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación (incluida la responsabilidad correspondiente de la Parte A por la compensación al propietario).
5. La Parte B no se negará a suministrar pequeños lotes de hormigón comercial. Si la Parte B se niega a suministrar, la Parte A tiene derecho a concertar el suministro con otros proveedores, y la Parte B compensará a la Parte A por el 30% de la cantidad total de hormigón comercial del lote como indemnización por daños y perjuicios.
6. Si la Parte A no realiza el pago acordado en el contrato o comete otros incumplimientos del contrato, la Parte B negociará activamente. Si la negociación fracasa, la Parte B podrá notificar a la Parte A por escrito con 15 días de antelación para que deje de suministrar hormigón a la Parte A.
7. Si los vehículos, equipos mecánicos y personal relacionado de la Parte B causan lesiones personales al personal de la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación y la compensación pagada por la Parte B se deducirá directamente del pago. adeudado al Partido B.
8. La Parte B negociará activamente con la Parte A. Si la negociación fracasa, la Parte B podrá notificar a la Parte A por escrito con 15 días de antelación para que deje de suministrar hormigón.
8. La Parte B será responsable de la compensación por cualquier pérdida causada a los vehículos, equipos mecánicos y personal de la Parte B debido a los equipos mecánicos, proyectos, etc. de la Parte A. La Parte A tendrá derecho a deducir directamente el pago adeudado a la Parte B.
10. Responsabilidad indemnizatoria de la parte B.
10. Liquidación y Pago
1. Liquidación:
La Parte B elaborará un extracto de liquidación mensual basándose en el albarán de entrega firmado por la Parte A y lo facilitará. a la Parte A. La Parte A firma el formulario de liquidación para confirmar la cantidad y el importe. Si la Parte B no llega a un acuerdo con la Parte A dentro del plazo, se considerará que ha renunciado al acuerdo.
2. Método de pago: 1. La Parte A pagará a la Parte B un suministro total de 50 RMB dentro de los 7 días posteriores a la finalización del proyecto y la recepción del pago del proyecto por parte del propietario. 2. Durante la construcción; del proyecto principal, cada dos meses se realizará una liquidación una vez y se pagará un pago de 50 RMB. 3. Después de que la Parte A apruebe la aceptación de finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B un pago de 70 RMB en total; deduciendo el pago de este monto; 4. El saldo se pagará de 6 a 8 meses después de la aceptación completa. Pague el total dentro de un período de tiempo.
11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A viola el contrato y se retrasa en el pago del hormigón comercial, deberá pagar a la Parte B los intereses sobre el importe adeudado por el bienes al tipo de interés del préstamo del Banco Popular de China para el mismo período.
2. Cuando una parte incumple el contrato y la otra parte exige a la parte incumplidora que continúe ejecutando el contrato, la parte incumplidora continuará ejecutando el contrato después de asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
12. Fuerza mayor
1. La fuerza mayor incluye guerras, disturbios, epidemias a gran escala, caída de objetos al aire u otras explosiones, incendios y otros eventos que no son responsabilidad de del contratista. Viento, lluvia, inundaciones, terremotos y otros desastres naturales.
2. Los costos y retrasos en la entrega causados por eventos de fuerza mayor serán asumidos por ambas partes de acuerdo con los siguientes métodos: 1. Para el concreto que haya sido transportado al sitio de construcción según lo notificado por la Parte A, el las pérdidas correrán a cargo de la Parte A; la pérdida de hormigón entregado al sitio de construcción será a cargo de la Parte B. 3. Si una parte retrasa la ejecución del contrato por concurrencia de fuerza mayor, la parte retrasante no puede quedar exenta de la responsabilidad correspondiente. La parte que retrase el cumplimiento asumirá la responsabilidad correspondiente.
13. Resolución del Contrato
1. El proveedor y el comprador podrán resolver el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
2. El contrato no puede realizarse debido a fuerza mayor
3. El contrato no puede ejecutarse debido al incumplimiento del contrato por parte de una de las partes (incluida la suspensión o retraso de la construcción, fallas graves en los equipos de producción y transporte de concreto, la imposibilidad de suministrar concreto por motivos empresariales de la Parte B, etc.