Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Modismos divertidos en el dialecto de Guangzhou

Modismos divertidos en el dialecto de Guangzhou

Introducción: Aprender modismos puede ayudarte a comprender el uso del lenguaje hablado cotidiano y a aprender usos más diversos del idioma. A continuación se muestran los divertidos dichos cantoneses que he recopilado y compilado. ¡Todos pueden leerlos y consultarlos!

¿Reconoce el bajo prestigio (el más bajo del mundo, admite el error.)

¿Sabías de antemano? No hay mendigo (las cosas en el mundo son impredecibles.)

¿Sabías de antemano? Golpea tres T (Tres T, la lotería de las carreras de caballos con el premio en metálico más grande de Hong Kong.)

¿Chico del taburete? La primera posición (muerto en shock).

¿Un boleto? Mira y ríe (compra un boleto para el tercer nivel de Hong Kong). cine pornográfico y puedes verlo todo el día.)

¿Bien, bien? No puedo verlo (superficial).

¿Vas temprano en la mañana (aprendes?). ser perezoso practicando mucho.)

¿Buena suerte? No hay buena suerte (desastre catastrófico) Al borde de la muerte, temblor)

¿Sin ayuda? )

¿Luchar contra la densa niebla? No lo hagas (se pronuncia “lavar”; pescar en aguas turbulentas).

¿Bao**? La gente regresa al continente para tener una aventura.)

p>

¿Demasiadas piezas? Es barato (es tu culpa).

¿Hay una postura? realidad (es solo una apariencia).

¿Hay algún trato? Confía en la fuerza (no en la fuerza) Idiota)

¿Siete-ocho-nueve? Siete-ocho-nueve" es un juego de adivinanzas en los clubes nocturnos de karaoke).

¿Duro? Cómete la tierra ("Tierra" se refiere a los cigarrillos de la marca Tierra producidos en China en las décadas de 1960 y 1970)

¿El dinero es escaso? Ganar dinero con diligencia. Confundido, fácil de engañar)

¿Tranquilo? No te sorprenderás cuando todo cambie, el sonido es "; tranquilo".)

Si pierdes, dañarás a los vecinos (si no puedes soportarlo, serás perjudicado). Conspiración caótica.)

Ve a Chung Lam (Chung Lam es un famoso club nocturno en Hong Kong).

¿Tienes la boca seca? Come dulces para la tos (sin que gotee saliva).

¿Tienes la oportunidad de apostar? espíritus (malos jugadores.)

¿A tres les falta uno? Peor que un mendigo (un término de gorrión).

La victoria gana y vibra Raíz de clip de comida (hay errores en? estar ocupado.)

¿Buena suerte? Bopufanpu (aprovecha la oportunidad.)

Fuma K J? Quédate callado (habla sobre términos de cerveza, las posibilidades de ganar son muy altas) Alta. )

¿La parte inferior de Erzai? Nada que ver (terminología de "Cangrejo de arena", pierde más y gana menos).

¿Informal? Como un secreto (no lo diré). si no lo digo de manera impactante.)

¿Cuál es el truco? Golpea los dados (arrogancia y buena suerte).

Gana un caramelo ¿Perde la fábrica (nueve veces de? diez apuestas, pierdes.)

Ganar Pierde el carruaje (otra versión de la frase anterior.)

Estar confundido y ser como Lao Feng (Lao Feng, significa obedecer la orden ). )

¿Bolsillo delgado? Fácil de tener relaciones sexuales (una chica novato se engaña fácilmente y persigue al sexo opuesto).

¿Un corazón de mujer? Una aguja en el mar (las mujeres son volubles. )

¿Sin provocación? Flauta soplando y curling (boxeo) (inexplicable.)

¿Piso dieciocho? (vecinos en la calle, se miran y se ayudan unos a otros.)

¿Tienes un sinusitis? Agita temprano (Hay decenas de millones de mansiones en Ande).

Si tienes poca educación, los demás te menospreciarán (aquellos con poco conocimiento serán menospreciados). otros.)

Si se encuentran, serán amigables (aparentemente familiares).

Cabeza 0 Yue 0 Yue - por todos lados (aburridos y sofocados).

¿Tarta podrida? Irresponsable (persona desvergonzada).

Sin exposición, ¿Falongli? (Es decir, no hacer las cosas según el sentido común, toda la frase es como llevar a un perro a un pobre). callejón).

)

¿Café con curry? Finge ser una hermana (el barro está lleno de meros).

¿Aleteando con frecuencia? Sin contacto (las personas nobles son olvidadizas).

> ¿Buena postura? Hay un entorno (exponiendo el punto débil).

¿Están todas estas personas juntas esperando el éxito (trabajando juntas)