¿Cómo diseñar el sistema de contabilidad general para una mediana empresa?
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de proteger los derechos de propiedad intelectual en poder de la empresa, fortalecer la gestión de los derechos de propiedad intelectual y fomentar la invención y la creación, de acuerdo con "Sobre un mayor fortalecimiento de la protección de los derechos de propiedad intelectual" del Consejo de Estado. Esta medida se formula de conformidad con los requisitos de la "Decisión".
Artículo 2 Los derechos de propiedad intelectual a que se refieren estas Medidas incluyen los derechos estipulados en la "Ley de Patentes", la "Ley de Derechos de Autor", la "Ley de Marcas", la "Ley contra la Competencia Desleal" y otras leyes pertinentes. , entre los cuales los principales incluyen:
(1) Derechos de patente: incluyen principalmente derechos de solicitud de patente, derechos de patente, derechos de licencia de implementación de patentes, etc. para nuevas sustancias, nuevos materiales, nuevos productos, nuevas tecnologías, nuevas procesos, nuevas fórmulas, nuevos diseños, etc.
(2) Derechos de marca: La empresa tiene el derecho exclusivo de registrar marcas.
(3) Copyright: Diseños de ingeniería, dibujos de diseño de productos y sus descripciones, software de computadora, diseños de trazado de circuitos integrados, mapas y fotografías que se crean principalmente utilizando las condiciones materiales y técnicas de la unidad y para los cuales la unidad es responsable de los derechos de autor de trabajos profesionales como grabaciones, videos, etc.; los derechos de autor de trabajos creados por el personal de la organización proporcionado por la empresa con fondos o materiales como condiciones para la creación.
(4) Secretos industriales (incluidos secretos técnicos y secretos de funcionamiento): principalmente de gestión empresarial, ingeniería, diseño, marketing, arrendamiento, información de servicios, etc. que no son de conocimiento público y sólo pertenecen al empresa.
(5) El derecho a los logros científicos y tecnológicos que otras unidades encomienden a la empresa para realizar tareas de investigación científica y están obligadas a mantener confidencial.
(6) Derechos de propiedad intelectual como patentes, marcas, obras y programas informáticos introducidos por la empresa.
(7) Derechos que confiere la “Ley Anticompetencia Desleal”, tales como derechos exclusivos sobre nombres comerciales, nombres de dominio, direcciones de red, etc.
Artículo 3. Los líderes y departamentos de todos los niveles de la empresa tomarán medidas prácticas para fortalecer la gestión del trabajo de propiedad intelectual de la empresa, mejorar la conciencia de los empleados sobre la protección legal de los derechos de propiedad intelectual y salvaguardar los derechos legítimos. derechos e intereses de los activos intangibles de la empresa.
Artículo 4 Los derechos de propiedad intelectual de las empresas están protegidos por las leyes nacionales y no pueden ser infringidos por ninguna organización o individuo. Todos los empleados (incluidos los líderes de todos los niveles de la empresa, los empleados sin plazo fijo, los empleados contratados, los trabajadores temporales, etc., lo mismo a continuación) de la empresa (incluidas las oficinas centrales corporativas, sucursales y sucursales en varios lugares, lo mismo a continuación) , o venir a la empresa Los investigadores que realicen prácticas, estudien, continúen sus estudios o realicen investigaciones colaborativas deberán cumplir con esta normativa.
Capítulo 2 Organización y responsabilidades de la gestión
Artículo 5 La empresa establecerá un grupo líder de propiedad intelectual, compuesto por el presidente, el director general, el director general adjunto a cargo, el director general, técnico Está compuesto por jefes de departamento de desarrollo, departamento jurídico, departamento de recursos humanos, departamento de marketing, departamento de atención al cliente, sala de confidencialidad, departamento de finanzas, etc. El presidente es el líder del grupo de liderazgo. El Grupo Líder de Propiedad Intelectual es la organización líder en materia de propiedad intelectual de la empresa y es responsable de la macrogestión de la propiedad intelectual de la empresa. Sus principales responsabilidades son:
(1) Formular estrategias y regulaciones para el desarrollo de la propiedad intelectual. el trabajo de propiedad intelectual de la empresa;
(2) Revisar los métodos, planes de trabajo y planes relevantes para el trabajo de gestión de propiedad intelectual de la empresa;
(3) Orientar, inspeccionar y supervisar el trabajo ejecución de la oficina de gestión de propiedad intelectual de la empresa;
(4) Planificar y manejar disputas relacionadas con los derechos de propiedad intelectual de la empresa y proteger los derechos de propiedad intelectual de la empresa;
(5) Otros Labores de liderazgo, gestión y coordinación relacionadas con los derechos de propiedad intelectual.
Artículo 6 La empresa establecerá una oficina de gestión de propiedad intelectual en el departamento de desarrollo tecnológico (o departamento jurídico), y el director general adjunto a cargo del departamento de desarrollo tecnológico (o departamento jurídico) también actuará como director de la oficina de gestión de propiedad intelectual.
La Oficina de Gestión de Propiedad Intelectual es una organización subsidiaria del Grupo Líder de Propiedad Intelectual. Es responsable de la gestión centralizada del trabajo de propiedad intelectual y es responsable de manejar los asuntos diarios de la gestión de propiedad intelectual de la empresa. Sus principales responsabilidades son:
(1) Redactar el conocimiento de la empresa, métodos relevantes, planes de trabajo y planes para la gestión de derechos de propiedad y organizar la investigación sobre la estrategia de propiedad intelectual de la empresa;
(2) Promover y popularizar el conocimiento de propiedad intelectual. y leyes, reglamentos y métodos de gestión pertinentes;
(3) Revisar los documentos de propiedad intelectual declarados por varios departamentos de la empresa y gestionar la solicitud, el registro y las estadísticas de registro de los derechos de propiedad intelectual ; p>
(4) Gestionar el estado diario de los derechos de propiedad intelectual y los cambios de propiedad;
(5) Cooperar con el trabajo diario y especial del departamento administrativo de propiedad intelectual del gobierno;
(6) Supervisar los derechos de propiedad intelectual relevantes en cuestiones de contratos de tecnología, productos de importación y exportación relacionados con el extranjero;
(7) Responsable de la capacitación profesional en propiedad intelectual para el personal empresarial relevante; p>
(8) Ayudar a mediar en disputas de propiedad intelectual;
(9) Responsable de manejar e implementar otros asuntos de propiedad intelectual asignados por el grupo líder de propiedad intelectual.
Artículo 7: Determinar una persona de tiempo completo o parcial en el Departamento de Desarrollo Tecnológico (o Departamento Legal) como responsable del trabajo diario de la Oficina de Administración de Propiedad Intelectual.
Capítulo 3 Sistema de Gestión
Artículo 8 Sistema de Evaluación de la Propiedad Intelectual.
Los derechos de propiedad intelectual son activos intangibles de las empresas. Las empresas los evalúan en función de las necesidades reales y los reflejan en la contabilidad financiera corporativa.
Cuando se modifican los derechos de propiedad en el desarrollo científico y tecnológico nacional y extranjero, en las transacciones de mercado, etc., los asuntos importantes deben ser aprobados por los líderes y departamentos de gestión competentes e informados a ellos. la Oficina de Gestión de la Propiedad Intelectual para su presentación. Del informe de evaluación se dejará constancia.
Artículo 9 Sistema de comprobación y recuperación de novedades de propiedad intelectual.
Antes de que una empresa lleve a cabo innovación tecnológica, creación de empleo y otras actividades relacionadas con la propiedad intelectual, el departamento correspondiente debe realizar una verificación de novedad para determinar si la innovación está en línea con la estrategia de desarrollo sostenible de la empresa y si puede generar derechos reales de propiedad intelectual.
(1) La investigación, el desarrollo y la transformación tecnológica de nuevas tecnologías, nuevos procesos, nuevos productos, etc. de la empresa deben hacer pleno uso de los documentos de patente para formular direcciones de investigación y rutas técnicas correctas y mejorar el punto de partida. de investigación y desarrollo, y evitar desarrollos repetidos o que se produzca una disputa de propiedad intelectual.
(2) La verificación y recuperación de novedades debe llevarse a cabo al establecer y completar proyectos de investigación científica importantes.
(3) Al solicitar una patente y determinar los conocimientos técnicos y la información incluidos en la protección de los secretos comerciales, se debe realizar una verificación y recuperación de novedad.
(4) Antes de solicitar el registro de una marca o utilizar un nuevo nombre comercial, se deben realizar las búsquedas pertinentes.
(5) Antes de desarrollar nuevos productos y utilizar nuevos modelos y marcas, se deben realizar búsquedas relevantes.
(6) Las empresas deben realizar controles de novedad y búsquedas de nuevas tecnologías y nuevos productos que involucren derechos de propiedad intelectual para importar y exportar, comprender completamente el estado de propiedad intelectual de las tecnologías o productos relevantes, evitar la introducción repetida y otros problemas. y exportar a países extranjeros Cuando se introducen nuevas tecnologías y nuevos productos, las consultas de propiedad intelectual pertinentes deben realizarse e informarse a la Oficina de Gestión de Propiedad Intelectual para su archivo.
Artículo 10 Sistema de archivo de obras de propiedad intelectual.
Las empresas deben registrar trabajos relevantes relacionados con la propiedad intelectual, que incluyen principalmente: desarrollo independiente de investigación científica de alta tecnología, desarrollo cooperativo y contratos de transferencia de propiedad intelectual y evaluaciones de propiedad intelectual; derechos de propiedad intelectual; planes para manejar los logros en materia de propiedad intelectual; planes para manejar disputas de propiedad intelectual; resoluciones específicas de incentivos de propiedad intelectual de las conferencias de propiedad intelectual; listas de personas involucradas en asuntos confidenciales en materia de propiedad intelectual; delimitación del alcance de las medidas de protección de secretos comerciales; cartas de compromiso para la protección de la propiedad intelectual y contratos laborales relacionados con la gestión financiera de la propiedad intelectual; debe reportarse a la Oficina de Gestión de Propiedad Intelectual para su archivo.
Artículo 11 La empresa establecerá un sistema para determinar la atribución de logros.
(1) Actividades de propiedad intelectual personal. La empresa anima a los empleados a realizar actividades de innovación personal y creación de propiedad intelectual después del trabajo. La empresa respeta los logros intelectuales no laborales de las personas.
(2) Actividades de creación de propiedad intelectual relacionadas con el empleo. Los logros intelectuales de las actividades de creación de empleo de los empleados pertenecen a la empresa, y los derechos de aplicación y los derechos de sus trabajos, logros técnicos, diseños, invenciones, etc. pertenecen a la empresa. La empresa proporcionará recompensas espirituales y materiales según las diferentes situaciones. y proteger los derechos de autoría de sus creadores.
Pertenecen a la empresa los siguientes resultados laborales intelectuales:
1. Los logros laborales intelectuales realizados para el trabajo.
2. la empresa Los resultados del trabajo intelectual completado en la tarea;
3. Los resultados del trabajo intelectual completado utilizando principalmente los fondos, equipos, materiales, información, etc. de la empresa;
4 . Venir a la empresa a estudiar, visitar a investigadores o personal contratado temporalmente para realizar estudios adicionales, prácticas o investigaciones cooperativas, los resultados del trabajo intelectual realizado durante el período de estudio o trabajo en la empresa, salvo acuerdo en contrario;
5. Cualquier trabajo realizado dentro del año siguiente a su salida de la empresa Realizado, los resultados del trabajo intelectual relacionado con el trabajo que realiza en la empresa o las tareas asignadas por la empresa.
Los resultados del trabajo intelectual personal de los empleados de la empresa no pertenecen a la posición de resultados del trabajo intelectual. Antes de solicitar el registro o la autorización a nombre de una persona física, si es necesario confirmar que se trata del trabajo intelectual personal. Los resultados deben informarse al departamento de gestión de la propiedad intelectual de la empresa. La oficina presenta una explicación por escrito y, tras la revisión, la Oficina de Gestión de la Propiedad Intelectual emite una "Confirmación de logros laborales intelectuales personales".
Artículo 12 Sistema centralizado de gestión de ficheros de propiedad intelectual.
Los derechos de propiedad intelectual de una empresa se clasifican según diferentes estándares y son administrados de manera centralizada y uniforme por la oficina de administración de propiedad intelectual de la empresa.
(1) Gestión de archivos del proyecto. En todos los temas de investigación (incluidos los de investigación propia, la investigación encomendada o cooperativa y los proyectos de licitación), desde el establecimiento del proyecto hasta su finalización, la Oficina de Propiedad Intelectual debe realizar un seguimiento de todo el proyecto y comprender todos los aspectos de la investigación científica, el desarrollo y otros trabajos. proceso de etapa. Una vez finalizada cada etapa del proceso y el trabajo de investigación científica, los investigadores deben recopilar y organizar todos los informes de prueba, manuscritos de datos, dibujos, audio y video y otros materiales técnicos originales relevantes, y enviarlos al líder del proyecto para su archivo. Antes de concluir el proyecto, el líder del proyecto debe presentar información completa sobre todos los distintos soportes a la Oficina de Gestión de la Propiedad Intelectual dentro de los 10 días hábiles posteriores a la finalización del proyecto de investigación, y el proyecto sólo podrá concluirse después de completar los procedimientos de presentación necesarios. Si los documentos y materiales no se archivan, o el archivo está incompleto, el departamento de gestión tiene derecho a no aceptar el proyecto, y el contratista no quedará eximido de las responsabilidades correspondientes por la falta de aceptación del proyecto.
Los documentos y materiales mencionados en el párrafo anterior incluyen, entre otros, resúmenes de proyectos, contratos técnicos, registros experimentales, informes experimentales, dibujos, productos de audio y video, artículos, manuscritos originales, etc.
(2) Gestión clasificada de derechos de propiedad intelectual. Para marcas, patentes, derechos de autor, nombres comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual, se implementa el seguimiento y gestión diaria de las dinámicas clasificadas.
(3) Los materiales de archivo relevantes que involucren derechos de propiedad intelectual se gestionarán y mantendrán de manera centralizada, y el sistema de préstamo de archivos científicos y tecnológicos se implementará estrictamente. Los originales están estrictamente controlados, si se necesitan copias o artículos correspondientes, sólo se pueden prestar después de haber sido revisados y aprobados por el líder a cargo y revisados y registrados por la Oficina de Gestión de Propiedad Intelectual.
Artículo 13: Sistema de compromiso de confidencialidad y protección de la propiedad intelectual.
(1) Las empresas delimitan áreas de desarrollo científico y tecnológico y áreas de protección de secretos comerciales. Sin permiso, no se permite la entrada a investigadores no científicos ni al personal que deba tener acceso a los materiales y artículos correspondientes debido a necesidades laborales. las áreas designadas sin permiso en lugares que no están relacionados con el propio trabajo, no se permite llevar a personas irrelevantes al lugar ni proporcionar comodidad para que personas irrelevantes entren al lugar confidencial.
(2) Durante el desarrollo de productos y las actividades de logro intelectual laboral, los secretos comerciales corporativos deben guardarse estrictamente. La información secreta comercial y la información relacionada con el trabajo intelectual laboral no se transmitirán en lugares públicos ni utilizando herramientas de comunicación no confidenciales.
(3) Para los secretos comerciales determinados por una empresa, se deben utilizar señales de advertencia claras para indicar el símbolo, el nivel de confidencialidad y el período de confidencialidad de los secretos comerciales de la empresa en sus documentos o artículos. Los documentos e información relevantes están restringidos al personal confidencial; cuando se participe en reuniones confidenciales, se adoptarán medidas de confidencialidad como asistir a la reunión para registrarse y devolver la información después de la reunión.
(4) Añadir cláusulas de confidencialidad y de no competencia al contrato de trabajo. Nadie podrá aprovecharse de su cargo o trabajo ni utilizar otros medios desleales para publicar o filtrar los derechos de propiedad intelectual del mismo. unidad sin autorización, uso, licencia o transferencia; ni la información y los materiales obtenidos mientras se trabaja en esta unidad se pueden utilizar para servir o brindar conveniencia a otros competidores en la misma industria.
(5) Cuando los empleados ingresan a la empresa a trabajar, deben firmar una "Carta Compromiso de Cumplimiento de las Medidas de Gestión de la Propiedad Intelectual Empresarial".
Antes de abandonar la empresa por cualquier motivo, debe entregar todos los datos técnicos, equipos de prueba, productos, software, logros científicos y tecnológicos, trabajos, resultados de diseño, secretos comerciales e información de clientes (incluidas, entre otras, listas de clientes) que se han dedicado a trabajos científicos y tecnológicos, métodos de comunicación, etc.) serán devueltos en su totalidad, y serán responsables de proteger los derechos de propiedad intelectual de la empresa y no copiarán, publicarán, divulgarán, utilizarán, otorgarán licencias ni transferirán sin autorización. .
(6) Establecer un sistema de control y acompañamiento del acceso de visitas. Los visitantes deberán portar gafetes con logotipos especiales y realizar las visitas de manera organizada bajo el acompañamiento del personal designado de acuerdo con la ruta y alcance designados.
(7) Cuando los nuevos productos presentados para participar en exposiciones nacionales y extranjeras impliquen cuestiones de protección de la propiedad intelectual, se deben realizar suficientes estudios de viabilidad y preparativos con antelación.
Artículo 14 Sistema de Contratos de Propiedad Intelectual.
(1) Al realizar investigación cooperativa o desarrollo cooperativo con unidades o individuos nacionales y extranjeros, se firmará un contrato escrito de conformidad con la Ley de Contratos y otras leyes y regulaciones. Debe haber cláusulas en el contrato para proteger los derechos de propiedad intelectual.
(2) La celebración de contratos de tecnología (transferencia de tecnología, servicios tecnológicos, desarrollo tecnológico, consultoría tecnológica) y contratos de licencia de implementación de patentes deben ser revisados por la Oficina de Gestión de la Propiedad Intelectual y firmados por el representante legal o su agente autorizado firma, otros departamentos o individuos no tienen la autoridad para firmar.
(3) Al realizar transacciones de licencia con entidades o individuos nacionales y extranjeros en términos de derechos de patente, derechos de marca, derechos de autor, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual, se debe firmar un contrato de licencia de implementación y la licencia se firmará según el alcance de la autoridad y el alcance de la licencia. La tarifa de la licencia se determina según el tiempo, la región y otros factores.
Artículo 15 Sistema de Protección de la Propiedad Intelectual.
Los líderes de todos los departamentos y niveles de la empresa deben comprender plenamente la importancia de los derechos de propiedad intelectual y, de acuerdo con la Ley contra la Competencia Desleal, detener y eliminar resueltamente la pérdida de derechos de propiedad intelectual causada por prácticas desleales. comportamientos; hacer pleno uso de las leyes estipuladas y combinar la situación real de la empresa para aprovechar plenamente el papel de los derechos de propiedad intelectual en la competencia empresarial.
(1) Las empresas realizan activamente el registro, presentación, solicitud y confirmación de derechos de propiedad intelectual. Los resultados del trabajo intelectual que no sean adecuados para las medidas anteriores pero que tengan valor comercial deben protegerse primero como secretos comerciales. Antes de determinar el método de protección de la propiedad intelectual, no se publicarán artículos sobre los resultados ni se confiarán evaluaciones, exposiciones o anuncios. , ventas de prueba, obsequios de productos, etc. se permitirán divulgar al público de cualquier forma.
(2) Impedir estrictamente que otras personas registren marcas, patentes, nombres de dominio y nombres comerciales.
(3) Todos los departamentos cooperan activamente con la Oficina de Gestión de Propiedad Intelectual para realizar un seguimiento diario del registro y autorización de marcas, patentes, nombres comerciales y otros derechos de propiedad intelectual en caso de que exista alguna situación que pueda entrar en conflicto. Se encuentran derechos de propiedad intelectual de la empresa, deben informarlos a través del conocimiento. La Oficina de Gestión de Derechos de Propiedad toma medidas activas para utilizar las disposiciones legales y los arreglos institucionales para plantear objeciones o iniciar los procedimientos de resolución correspondientes.
(4) Cualquier institución o individuo que descubra una infracción o la posibilidad de una infracción debe tomar medidas activas para cooperar con la Oficina de Gestión de la Propiedad Intelectual para resolver el problema bajo la dirección de los organismos administrativos encargados de hacer cumplir la ley y los organismos judiciales.
(5) Las empresas contratan asesores legales permanentes especializados en derecho de propiedad intelectual para brindarles asistencia en la protección de sus derechos de propiedad intelectual.
Artículo 16: Las empresas establecerán un sistema de publicidad de la propiedad intelectual.
La empresa ha establecido un fondo de publicidad y protección de la propiedad intelectual para el trabajo anual de publicidad y capacitación en propiedad intelectual. Desarrollar planes de capacitación y publicidad para los empleados y fortalecer la publicidad para la protección de la propiedad intelectual.
Capítulo 4 Recompensas y Castigos
Artículo 17 Quienes hayan completado los resultados del trabajo intelectual tienen derecho a indicar en los documentos de resultados correspondientes que son quienes completaron los resultados y recibir honores correspondientes, El derecho a la recompensa.
Artículo 18: Una vez concedido un derecho de patente, el titular de la patente pagará una bonificación al inventor o diseñador de conformidad con la Ley de Patentes y demás disposiciones legales pertinentes.
Después de la implementación de las tecnologías patentadas y otras tecnologías, en función del alcance de su promoción y aplicación y de los beneficios económicos obtenidos, se deberán pagar remuneraciones o comisiones a los inventores y diseñadores de acuerdo con la Ley de Patentes, Tecnología. Ley de Contratos y otras normas pertinentes.
Artículo 19: Nadie podrá utilizar medios desleales para filtrar, utilizar, licenciar o transferir todos los derechos de propiedad intelectual de la empresa sin autorización.
Artículo 20 Si alguien viola estas regulaciones, filtra los secretos comerciales de la empresa, transfiere o transfiere los derechos de propiedad intelectual de la empresa sin autorización, o licencia el uso de los derechos de propiedad intelectual de la empresa sin autorización, o causa la pérdida y pérdida de los derechos de propiedad intelectual de la empresa, los derechos de propiedad intelectual de la empresa serán sancionados a los responsables directos se les impondrán las sanciones administrativas correspondientes, y las pérdidas económicas ocasionadas a la empresa deberán realizar la compensación correspondiente de conformidad con la ley. la infracción viola la ley penal, serán penalmente responsables de conformidad con la ley.
Artículo 21 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a supervisar la implementación de este reglamento y tiene la responsabilidad de desalentar, detener y denunciar a las personas y conductas que violen este reglamento. Las unidades o individuos que informen meritoriamente deben ser protegidos y recompensados.
Artículo 22: En cuanto a la protección de los derechos de propiedad intelectual, las empresas proporcionarán regular o irregularmente las correspondientes recompensas espirituales o materiales al personal pertinente, o les notificarán las críticas o castigos.
Artículo 23 Si la falta de solicitud de patentes, registros de marcas, registros de software o la falta de adopción oportuna de otras medidas de protección causa pérdidas a los derechos e intereses de la empresa, las personas directamente responsables y los principales El responsable de la unidad deberá rendir cuentas. De ser necesario, se impondrán sanciones administrativas al responsable de la unidad y al personal correspondiente, y los casos graves se elevarán al departamento judicial para su trámite.
Capítulo 5 Disposiciones complementarias
Artículo 24 El plazo para la protección de los derechos de propiedad intelectual y otras cuestiones como la definición de derechos de propiedad se regirán por las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. Las disposiciones no cubiertas por estas Medidas se manejarán sobre la base del principio de proteger al máximo los derechos de propiedad intelectual de la empresa y promover el desarrollo sostenible de la empresa.
Artículo 25 El presente reglamento será interpretado por el grupo directivo de propiedad intelectual de la empresa.
Artículo 26 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Año Mes Día
Carta Compromiso de Cumplimiento de las “Medidas de Gestión de la Propiedad Intelectual Empresarial”
He leído y comprendido todo el contenido de la “Medidas de Gestión de la Propiedad Intelectual Empresarial” Medidas de Gestión de la Propiedad Intelectual". Acepto cumplir con las leyes y regulaciones nacionales sobre gestión de propiedad intelectual y las "Medidas de gestión de propiedad intelectual empresarial" mientras trabajo, ocupo un cargo y estudio (incluidas pasantías, estudios adicionales, investigación cooperativa y trabajo a tiempo parcial) en la empresa. Los derechos de propiedad intelectual relacionados con los logros relacionados con la propiedad intelectual que obtuve durante mi trabajo en la empresa debido a mis deberes o trabajo asignado por la unidad y aprovechando las condiciones de la unidad serán propiedad de la empresa y la investigación relevante. Los materiales, resultados y objetos físicos deberán ser devueltos y archivados a la empresa.
Respetaré los compromisos anteriores y estoy dispuesto a asumir las responsabilidades y disfrutar de los derechos e intereses pertinentes estipulados en las "Medidas de Gestión de la Propiedad Intelectual Empresarial".
Por la presente lo prometo.
Promitente (firma):
Unidad (departamento) del promitente:
Año Mes Día