Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Las anécdotas de Zhang Ruifang

Las anécdotas de Zhang Ruifang

Con más de 60 años de carrera artística, Zhang Ruifang tiene un vínculo indisoluble con la ópera.

Zhang Ruifang nació en una antigua familia de oficiales militares en Baoding, Hebei. Su padre, Zhang Ji, era el jefe de la sección de artillería de la Escuela de Oficiales del Ejército en Baoding. Al comienzo de la Expedición al Norte, se unió al Ejército Nacional Revolucionario y se desempeñó como teniente general y comandante de artillería del Primer Ejército. Su madre participó en el Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo y era una comunista veterana decidida; su hermana participó en la revolución, lo que la influyó a emprender el camino revolucionario a una edad temprana. Después de graduarse de la escuela secundaria, fue admitida en la Escuela Nacional de Arte de Beijing para especializarse en pintura occidental. En ese momento, el país estaba en peligro. El casco de hierro del imperialismo japonés pisoteó la patria y el norte de China estaba en peligro. Lanzó el movimiento antijaponés y de salvación nacional con estudiantes progresistas y salió del estudio para usar el suyo. Usando su pincel como daga, pintó carteles y carteles propagandísticos en las calles para alentar a las masas a resistir a Japón y salvar el país. Debido al gran entusiasmo patriótico, Ruifang sintió que usar un pincel por sí solo no era suficiente para expresar sus sentimientos, por lo que subió al escenario para actuar con actores famosos como Lan Ma. Protagonizó la famosa obra de Tian Han "La muerte de un famoso". Actor". Aunque estaba desempeñando un papel secundario, la sensación de comunicación directa con el público la excitaba. Cada vez que llegaba a un punto emocional en el escenario y escuchaba los estruendosos aplausos del público, se conmovía. Mi corazón se estremecía: ¿Cómo? ¡Qué bueno sería ser un actor destacado como Blue Horse!

Pronto, los movimientos estudiantiles antijaponeses y de salvación nacional se produjeron uno tras otro. Los estudiantes universitarios salieron a las calles para manifestarse y protestar contra las atrocidades de los invasores japoneses. Las autoridades reaccionarias enviaron a un gran número. En esta situación crítica, Zhang Ruifang, Cui Wei y otros se levantaron juntos, rodeados por capas de policía militar, y se representó el drama callejero "Put Down Your Whip". De todo corazón, el denso público se sumergió en el apasionado entusiasmo patriótico. Incluso algunos policías militares con sentido de la justicia se contagiaron y dejaron sus bastones militares y corearon "¡Baja el látigo" con la gente! Lanza piedras al arrogante demonio japonés de la obra. Esta obra se representó más de diez veces seguidas y el público se mostró reacio a irse hasta el amanecer. La escena de ese día hizo que Zhang Ruifang fuera inolvidable por el resto de su vida: ¡actuar es tan maravilloso y qué poderosos son la literatura y el arte revolucionarios! Una vez que la obra resuene en el alma del público, ¡estallará en un encanto infinito! "¡Quiero actuar!" Fue con esta firme convicción que se unió a la Compañía de Teatro Móvil del Campo de Batalla Estudiantil de Pekín dirigida por el partido y se embarcó en un camino artístico por el que se esforzaría durante toda su vida. Durante los años de la guerra, Zhang Ruifang, que se convirtió en actor profesional, actuó estrechamente con el pulso de la época. La llamada "Compañía de Teatro Móvil" significó que el Teatro Móvil estaba en la primera línea de la salvación nacional y antijaponesa. Estuvo activo en el este de China interpretando "Fight the Japanese", "Silbato en el bosque", se crearon y representaron obras de teatro en un acto sobre la guerra antijaponesa como "La noche del 28 de julio" al mismo tiempo. "caravana" por las calles, pueblos, zonas mineras y fábricas. Después de ver la obra, los trabajadores y campesinos se emocionaron y provocaron oleadas de locura antijaponesa. Zhang Ruifang no solo perfeccionó sus habilidades de actuación en "Moving", sino que también recibió una profunda educación en patriotismo.

"Mudándose" a Nanjing, Zhang Ruifang, que acababa de debutar, interpretó el papel de la Sra. Zhang en "Fight the Japs" escrita por Chen Huangmei. El personaje fue violada por japoneses japoneses y luego. Descubrió que su pequeño hijo había sido apuñalado por la muerte, incapaz de soportar la fuerte estimulación y volviéndose loco. Esta escena fue difícil de realizar y la explosividad emocional durante los ensayos siempre fue insuficiente. Ella pensó mucho y reflexionó sobre ello, y descubrió que el estímulo externo para que una mujer común y corriente se volviera loca de repente era la sangre, por lo que se le ocurrió una idea brillante. , llenando una pelota de goma con azúcar y mezclándola con sangre. La tinta roja se metió en los pañales de la muñeca de utilería. Al ensayar esta escena, apretó suavemente la pelota de goma en sus pañales mientras luchaba contra los japoneses, y de repente "sangre". derramado. ¿No es esta la sangre de mi propia carne y sangre? Ella gritó y se volvió "loca". Este truco es realmente efectivo cada vez que hay una actuación formal, con la estimulación de esta "sangre", sus ojos se aturdirán, gritará de pena e inmediatamente se volverá loco, logrando un fuerte efecto artístico. Una vez, debido a que estaba demasiado involucrada en la actuación, se volvió loca y perdió el control. Se cayó mientras salía corriendo del escenario y todavía estaba temblando cuando alguien la ayudó a levantarse. Casi al mismo tiempo, un miembro de la audiencia también se desmayó repentinamente frente al escenario. Resultó que su casa estaba en el puente Marco Polo y tuvo la misma experiencia que la Sra. Zhang. Los fuertes gritos evocaron sus dolorosos recuerdos. Todo el público no pudo reprimir su dolor y su ira. Los cánticos de "¡Luchen contra los japoneses!" resonaron por todo el teatro.

"Mudarse" a Chongqing, porque es el centro nacional progresista literario y artístico, muchos escritores y artistas conocidos se unieron en torno a la Oficina del Ejército de la Octava Ruta representada por el camarada Zhou Enlai, y desempeñaron un papel pionero en literatura y arte. Zhang Ruifang ha firmado contratos con Roaring Theatre Company, China Long Live Theatre Company y China Drama Society. Participa activamente en el teatro y ha protagonizado docenas de obras.

"Flowers of Tangdi" es su obra representativa de este período. La obra se basa en metáforas antiguas para presentar el presente y tiene un fuerte sentido de la realidad. Ella interpreta a una chica de restaurante, una chica de primavera, que es simple e inocente. el anhelo de una vida mejor y su amor a la patria en el lenguaje de la poesía Amada. Durante la actuación, miles de personas se amontonaron para ver "Tang Di". Zhou Enlai lo vio seis o siete veces. "Qu Yuan" es su obra famosa. En la obra, ella interpreta a Chan Juan, Jin Shan interpreta a Qu Yuan, Bai Yang interpreta a la reina Nan y Shi Yu interpreta a Song Yu. Se les puede llamar los "compañeros de oro". La actuación causó sensación en la ciudad montañosa. La rica pasión patriótica y el pleno sentimiento de tristeza de la obra inspiraron el entusiasmo antijaponés del público. Cuando Qu Yuan fue incriminada y deambulaba por el río Miluo, Chanjuan encontró a su maestra y le preguntó. el cielo con ella Cuando Chanjuan arriesgó su muerte, Cuando Chanjuan irrumpió en el palacio y denunció a la Reina del Sur por incriminar a Zhongliang, cuando Chanjuan expuso la conspiración de la Reina del Sur, bebió el vino envenenado en nombre de Qu Yuan y enfrentó la muerte de Qu Yuan con un. Con una sonrisa en su rostro, el público seguía aplaudiendo y todo el público gritaba: "¡Devuélveme a Qu Yuan, devuélveme mi tierra!" ¡Abajo el imperialismo japonés! Guo Moruo, el guionista de esta obra, quedó muy conmovido por esta escena. que le escribió un poema a Zhang Ruifang después de la actuación: "Una Chanjuan fue enviada desde el aire, su sonrisa y su voz eran tan realistas que se ganó las lágrimas de miles de niños, como si estuvieran juntos. Durmiendo en la luna. " Luego protagonizó Sufang en "Beijing People" de Cao Yu y Rui Jue en "Home" de Ba Jin, que despertó una fuerte repercusión social y fue elogiada junto con Bai Yang, Shu Xiuwen y Qin Yi. Una de las "Cuatro bailarinas famosas". " en el drama. Zhang Ruifang se hizo famosa en el escenario, pero su amor está en las películas. Ha sido fanática del cine desde que era estudiante. No es fanática de Hollywood pero sí de las películas dirigidas por Sun Yu: "The Road", "Wild Rose", "Bad Things", etc. Ruan Lingyu, Wang Renmei, Jin Yan, Li Lili, etc. en la estrella de la película. Al lado de la escuela se encuentra el estudio de una compañía cinematográfica. Tan pronto como terminan las clases, ella mira el rodaje a través de la valla. El estudio cambia como un peepshow, a veces es un "barrio pobre", a veces es una "calle principal". ", y a veces se convierte en un "jardín de villa". Una vez vio a Ruan Lingyu filmando en los pajares. Estaba interpretando a una simple mujer del pueblo, vestida con una camisa azul de flores, un pañuelo cuadrado en la cabeza y sosteniendo una canasta rota en su mano. Sus ojos llorosos dejaron una impresión inolvidable en ella. Varias veces soñó que también estaba filmando en el set, a veces interpretando a Blancanieves, a veces interpretando el papel de una dama rica y otras veces interpretando el papel de una niña pobre. A menudo pensaba en lo mágico que era hacer una película y en lo glorioso que era ser una estrella de cine.

Inesperadamente, el sueño de Zhang Ruifang se hizo realidad 10 años después. Realmente se convirtió en la estrella de la película de Sun Yu. Su debut cinematográfico fue "Bautismo de Fuego", escrita y dirigida por Sun Yu. El papel que interpreta es el de una espía japonesa. Interpretar a una villana por primera vez en la pantalla la llenó de curiosidad. En la obra, tiene que cambiar múltiples identidades. A veces es una cortesana que frecuenta la clase alta, viste ropa roja y verde y se entrega al libertinaje en la zona residencial del arsenal, pretendía ser. hambriento y desmayado para ganarse la simpatía del trabajador interpretado por Wei Heling. Los dos se enamoraron. Debido a que proporcionó información de inteligencia, los aviones enemigos bombardearon el arsenal. Fue testigo del bombardeo mortal del hijo de su querido vecino. Finalmente, encontró su conciencia en el bautismo de fuego y le confió sus verdaderos sentimientos. Sin embargo, el espía la conspiró. líder y murió en su vejez con una sonrisa en su rostro en los brazos de Wei. Esta es la segunda vez que colabora con Wei Heling. La primera vez fue en el drama "Country First", en el que interpretó a un padre y una hija. Esta vez, interpretó a una pareja de amantes. Muy buen actor, pero a menudo olvida sus líneas y regresa al escenario. Cuando la relación entre padre e hija alcanzó su clímax, Wei de repente se quedó atascado y Ruifang, que fue muy receptivo, inmediatamente inventó letras para completar la escena. dejando al público inconsciente. Justo cuando estaba pasando la prueba, Wei inesperadamente recordó la línea nuevamente y la representó perfectamente. Esta vez, Ruifang estaba ciega. Ella fingió estar tranquila y la representó nuevamente antes de revelar cualquier defecto. Afortunadamente, Wei no olvidó sus líneas esta vez cuando interpretó al amante frente a la cámara, pero fue Ruifang quien se quedó atascada. Como era la primera vez que filmaba una película y era una recién llegada al estudio, pasó varias horas. usando el maquillaje de una mariposa social, mientras el maquillador hacía trucos en su rostro. Ella solo podía soportar el tormento con paciencia. Después de que terminó de vestirse y entró al estudio para tomar la cámara, había tantos espectadores ese día y las luces venían de todas direcciones. Ella estaba tocando un pequeño tambor en su corazón. Solo escuchó a Sun Yu decir "empieza". pero se olvidó de sus líneas y realizó cinco tiros consecutivos. Considérelo un pase. Su escena culminante fue filmada: cuando le confesó a Lao Wei: "Soy una traidora", tuvo que derramar lágrimas de inmediato, pero no pudo derramarlas y no pudo soportar ponerse gotas en los ojos para exprimirlas. Lágrimas. Intentó la escena varias veces, pero aún así no funcionó. Había caras extrañas y expectantes, ya fuera de ansiedad o de agravio, y de repente rompió a llorar. El director aprovechó esta oportunidad y finalmente filmó la primera escena. su vida. Después de la liberación, Zhang Ruifang se unió al Estudio de Cine de Shanghai y desempeñó el papel de trabajadores, campesinos y soldados por primera vez en las películas "La guerra" y "Tres años". Cuando aceptó el papel del líder guerrillero Zhao Yumin en la "Guerra del Sur y del Norte", su corazón estaba vacío y no sabía dónde usar su fuerza.

Después de todo, ella estaba demasiado lejos del personaje. En ese momento, se abogó por experimentar la vida. Junto con actores como Feng Zhe y Tieniu, llegó a las antiguas áreas liberadas de Gaidu y Linyi en Shandong. ropa, llevaba equipaje, comía y trabajaba con los aldeanos locales. Durante más de ocho meses, formó pareja con la directora de la Federación de Mujeres de la Aldea y visitó todas las casas todos los días. Escuchó vívidas historias de los zapatos desnudos de cada familia entregando comida. para apoyar la línea del frente durante la "Guerra del Sur y del Norte". También llevaba una carabina y se comunicaba con los milicianos y los cuadros del pueblo. Aprendieron a disparar juntos y se reunieron alrededor de pequeñas lámparas de aceite para estudiar. convocó un simposio para ellos con los aldeanos que participaron en la Batalla de Linyi. Sus experiencias personales les proporcionaron muchos materiales creativos vívidos. Esto le permitió acercarse paso a paso al rol, creando una imagen real y creíble de un cuadro femenino rural.

Luego interpretó el papel de Zhao Xiumei, una trabajadora de una fábrica de algodón, en "Tres años". Ambas películas fueron bien recibidas cuando se estrenaron. El primer ministro Zhou Enlai la animó con entusiasmo: "Vi tu película. Actuación en "Guerra del Sur y del Norte". En "Tres años", interpretaste a un granjero y a un trabajador, los cuales son impresionantes. Deberías seguir trabajando duro".

Sí, las buenas películas sí lo tienen. 20 años después, durante los 10 años de agitación, Zhang Ruifang, Zheng Junli, Zhao Dan y otros que fueron profundamente perseguidos por la "Banda de los Cuatro" fueron etiquetados como "fantasmas de vacas y dioses serpientes" y encarcelados. sala de aislamiento del centro de detención juvenil. Una noche, estaba acostada en la cama pensando en su experiencia de vida, de repente, una voz familiar flotó desde la ventana: "Amigos, no estén tristes, derrotamos a los japoneses en los ocho años. ¡Y definitivamente derrotaremos a Chiang Kai-shek!" ¿No es ésta una frase que Zhao Yumin le dijo a la gente? Después de escuchar con atención, se dio cuenta de que "La guerra en el sur y el norte" se estaba proyectando en un lugar no muy lejos. La audiencia estaba llena de gente y los aplausos resonaron con la voz de Zhao Yumin en sus oídos, y ella misma. Estaba profundamente conmovido. Profundamente infectado, Zhao Yumin pudo luchar valientemente contra el enemigo en una guerra cruel, pero ¿no pudo sobrevivir a la adversidad? Finalmente lo superó.

Zhang Ruifang no esperaba protagonizar la película "Madre" porque en ese momento solo tenía 30 años y siempre había interpretado papeles jóvenes. No podía identificarse con la "madre" que había pasado por ella. Pero esta vez, sin embargo, Pian Ling Zifeng tiene una visión única: "Por eso la elegí porque tiene una madre revolucionaria. Puede integrar sus propios sentimientos personales en el papel. Esta es una oportunidad única". , la "madre" interpretada por Ruifang siempre es buena. Pensando en mi madre: durante la Guerra Antijaponesa, ella persistió en la lucha armada en las zonas ocupadas por los japoneses a través de la vida o la muerte. Un ojo quedó cegado por una bala enemiga. Su hijo murió en la primera línea de la resistencia contra el enemigo. Ni siquiera sabía dónde estaba enterrado. Ante la cruel guerra y el dolor de perder a su hijo, nunca derramó una lágrima. ¿No es ésta la "madre" que quiero retratar en la pantalla? Ruifang, que vivía profundamente en la zona minera de Tangshan, conoció a dos madres revolucionarias más: la tía Wang y la tía Ma. Las experiencias de vida y los hechos revolucionarios de las tres madres se convirtieron en una fuente inagotable de creación para Ruifang, y finalmente aparecieron en la pantalla. Imagen viva de una madre revolucionaria. Para describir la carrera como actriz de Zhang Ruifang, no podemos dejar de mencionar sus películas maestras "8 de marzo Riverside", "Nie Er" y "Li Shuangshuang". "By the River" es una película de arte documental producida durante la era del Gran Salto Adelante. Este es un tipo especial de película de una época específica basada en personas reales y hechos reales, que representa a una mujer avanzada que creció a partir de un granjero común. al presidente de una comuna popular. Zhang Ruifang y Chen Shuzhen, el prototipo de vida que interpretaron, aparecieron en la pantalla al mismo tiempo. Para buscar el verdadero efecto artístico, Ruifang y Chen Shuzhen vivieron juntos durante un período de tiempo. y charlaron juntos. Los disfraces usados ​​en la obra también pertenecían a Chen Shuzhen. En ese momento, la madre de Chen pensó que la ropa de su hija estaba demasiado gastada y vieja y se negó a sacársela, pero Ruifang insistió en usarla. No las uses, no eres Chen Shuzhen". La madre de Chen se quitó y lavó la ropa durante la noche. Después de remendarla, Ruifang se la puso al día siguiente y vino al set. Transmitió sus verdaderos sentimientos en cada puntada y actuó el papel. muy vívidamente. Lo que es inolvidable es que durante el rodaje de esta película en el condado de Suxian, provincia de Anhui, el presidente Liu Shaoqi se reunió con el personal creativo principal del equipo de filmación y se tomó una foto con Zhang Ruifang y Chen Ruifang señalando a Chen Shuzhen y diciendo. Camarada Shaoqi: "Ella es la verdadera comandante, estoy mintiendo". El camarada Shaoqi respondió con humor: "Damos la bienvenida a las camaradas para que sean líderes, al menos puede haber menos órdenes forzadas".

El público que haya visto "Nie Er" definitivamente quedará profundamente impresionado por Zheng Leidian, un joven apasionado que lleva un sombrero rojo y ropa roja, con un fuego ardiendo en su corazón. Este papel fue interpretado por Zhang. Ruifang por iniciativa propia del director Zheng Junli, porque después de leer el guión de "Nie Er", la personalidad atronadora de Zheng Leiden y su anhelo de revolución se llevaron bien con sus propios sentimientos de vida y su amor inocente y apasionado por Nie Er profundamente. Tocó el corazón de Ruifang.

Esta es la única colaboración entre Ruifang y Zhao Dan (quien interpreta a Nie Er). Solían ser amigos cercanos con los mismos ideales en la industria, pero ahora son amantes en la película porque los dos son hábiles en la actuación y se entienden. Por lo demás, actuaron juntos. "Una clara comprensión del corazón", especialmente las dos escenas "Ni picante, ni revolucionario" y "Adiós a la Pagoda Longhua", se pueden llamar una cadencia. La película estuvo a la altura de las expectativas y ganó el premio Biopic Award en el 12º Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary.

"Li Shuangshuang" es la cima de las artes escénicas de Zhang Ruifang. Ella interpreta vívidamente a "Li Shuangshuang" con sus magníficas habilidades de actuación. Este largometraje con un tono de comedia gira en torno a Xiwang (interpretado por Zhong Xing). El conflicto de personalidad entre Li Shuangshuang y su esposa elogia el pensamiento y el carácter desinteresados ​​de Li Shuangshuang. La obra está llena de bromas y vida, con trucos y escenas divertidas. Dejemos que la gente se inspire con la risa. El primer ministro Zhou también admiró mucho la película e invitó especialmente a Ruifang a su casa a comer cangrejos. La elogió por actuar en otra buena película, que no sólo era buena en contenido ideológico sino también artísticamente aceptable. Esta película ganó el segundo "Premio Cien Flores" a la Mejor Película, Mejor Guión, Mejor Actriz y Mejor Actor de Reparto. ¡El 11 de julio de 2000, Zhang Ruifang "se hizo a la mar"! Se inauguró oficialmente en Shanghai una residencia de ancianos con el maravilloso nombre "Ai Wan Pavilion". "Dirigir una residencia de ancianos no es un negocio. Quiero dirigir una residencia cálida para que nosotros, las personas mayores con las mismas aficiones y el mismo idioma, podamos tener un hogar igual. Por eso, ese año 82 años". La vieja Zhang Ruifang usó los ahorros de toda su vida. Su único hijo en Australia también le envió ahorros y su suegra también vendió la casa de dos habitaciones donde vivía. Conmovidos por su espíritu, muchas personas que ella conocía y no conocía contribuyeron con 10.000 o algunos miles. Incluso el dueño de una empresa de decoración a menudo ayudó a comprar materiales con su propio dinero. "Love Night Pavilion" está ubicado en el distrito de Changning, Shanghai, con un área de construcción de 1.400 metros cuadrados.

En el número 1035 de Hongqiao Road, el hogar de ancianos Aiwanting es un pequeño patio incrustado en un callejón estrecho y profundo, bajo el sol, hay personas mayores practicando Tai Chi tranquilamente. El pequeño jardín de la planta baja está pavimentado con guijarros y cubierto de árboles y enredaderas. Se le llama en broma el "jardín trasero privado de toda la vida" para las personas mayores. En el primer piso hay un restaurante, una sala de ajedrez y naipes, un bar y un salón para "banquetes familiares". El segundo y tercer piso son habitaciones dobles y triples. Si no fuera por el botón rojo de emergencia al lado de la cama, se parecería mucho a una habitación de hotel estándar. "Detente y siéntate en el bosque de arces del amor por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero". El nombre del Love Night Pavilion proviene del poema de Du Mu.

Esta residencia de ancianos, que tiene una superficie de 1.500 metros cuadrados y cuenta con unas 20 habitaciones y puede acoger a unas 40 personas mayores, alberga actualmente a 11 personas mayores, la mayor tiene 93 años y la menor 73 años. En el primer retrato familiar del asilo de ancianos, estos ancianos con las sienes blancas como el hielo y buen temperamento están todos sonriendo. "Hoy en día, lo que a menudo les falta a los ancianos no es comodidad material. Aunque la casa es grande, están aburridos. Este asilo de ancianos se creó para proporcionar un hogar único para los ancianos que tienen las mismas aficiones y hablan el mismo idioma". Zhang Ruifang dicho.

“Cuando abrí este asilo de ancianos, no pensé en ganar dinero, solo pensé en cómo servir a las personas mayores, hacerlo único y descubrir la experiencia. Lo que más conmovió a Zhang Ruifang fue”. las alegrías y tristezas de los ancianos en el asilo de ancianos. Zhang Ruifang dijo que en comparación con el concepto tradicional de "criar a los niños para la vejez", los hogares de ancianos siguen siendo algo nuevo. Son como un espejo que refleja muchas "mentes viejas" jóvenes y "mentes nuevas". Los viejos felices son todos iguales, pero los viejos infelices son todos infelices a su manera.

Zhang Ruifang reveló que ella y algunos directores están planeando escribir un guión para convertir las interesantes historias de los ancianos que "van y vienen" en el asilo de ancianos en una comedia de situación, para que más personas puedan entender el asilo de ancianos, "¡No te quedes callado, sigue filmando episodio por episodio"!

"Abrir una residencia de ancianos para personas mayores me brinda consuelo espiritual. Las residencias de ancianos son un negocio soleado y serán un negocio que amanecerá. Las vidas de nuestras personas mayores en sus últimos años serán más prósperas como las hojas heladas. ", Dijo Zhang Ruifang. Las donaciones de Zhang Ruifang incluyen varios premios, cartas de nombramiento, listas de programas, certificados por participar en diversas reuniones como el Congreso del Partido, el Congreso Nacional del Pueblo y la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, inscripciones de celebridades, cartas de felicitación y mensajes de felicitación. Lo más especial es que entre las donaciones se encuentran varios cuadernos gruesos que suele guardar Zhang Ruifang, así como 109 invitaciones de diversa índole.

Esos cuadernos amarillentos esconden muchas historias interesantes. Zhang Ruifang se toma muy en serio su trabajo y toma notas cuidadosas en casi todas las reuniones importantes a las que asiste.

¿Cómo desarrolló este hábito? Resultó que cuando asistió a la reunión del Congreso Nacional del Pueblo después de la liberación, el tema principal de la reunión fue la cuestión de la asociación público-privada. Ella estaba muy emocionada después de escuchar esto, "Pero cuando la hermana Deng (Yingchao) me preguntó sobre la situación. Después de la reunión, no pude transmitir claramente el contenido de la reunión y dije que escuché muchas palabras "muy buenas y emocionantes". La hermana Deng se rió y dijo: "Sólo te escuché decir los adjetivos, pero no escuché los reales". "Estaba tan avergonzado que pensé que debería tomar más notas. ¡Está bien!" Desde entonces, Zhang Ruifang ha desarrollado el hábito de tomar notas. Estos cuadernos casi causaron problemas durante los diez años de catástrofe. Los rebeldes en ese momento se enamoraron de esta valiosa "información" y quisieron apropiarse de ella. Afortunadamente, la Compañía de Teatro de Cine de Shanghai de Zhang Ruifang (Zhang Ruifang ya estaba encarcelado en ese momento) se negó a permitirles que se llevaran las notas, las selló especialmente y estableció un archivo especial, por lo que estos materiales se conservaron por completo. Al hablar de este período de la historia que indignó a muchas personas, Zhang Ruifang no se conmovió. Aparte de parecer un poco enojada a veces, en su mayoría solo sonrió. En ese momento, en la escuela de cuadros, tenía que completar materiales todos los días, escribiendo sobre cuándo, dónde y qué había hecho en los últimos años. Zhang Ruifang hojeó los libros de historia y comparó lo que estaba haciendo cuando ocurrieron acontecimientos importantes en China. Lo pensó muy de cerca. Incluso los rebeldes lamentaron que su memoria fuera realmente buena.

Zhang Ruifang también contó a los periodistas una historia interesante: "Cuando llegué a la escuela de cuadros, le pedí a mi familia que me dieran pijamas. Mi marido los buscó en casa, pero no pudo. Al final solo pudo traer un par muy viejo, me dieron un camisón que se rompería si lo rompía y me daba mucha vergüenza usarlo. yo, diciendo que había traído los hábitos de una joven”.

Después de que Zhang Ruifang regresó a casa, su esposo la persuadió para quemar los materiales, diciendo que tenía un amigo que tenía una chimenea y podía destruirlo. Zhang Ruifang dijo que sí, pero cuando vio que también contenía una carta escrita por el primer ministro Zhou, no pudo soportarlo y dijo que la quemaría después de ordenarla. Este retraso no conducirá a ningún fondo. Cuando Zhang Ruifang estaba ordenando su habitación, recordó que debía deshacerse de estas cosas viejas. Sin embargo, estaba en una ciudad ocupada y quemar demasiadas cosas podría provocar un incendio y contaminar el aire. Así que quería ir a la casa de un familiar en Xinzhuang (su casa tiene un patio) para quemarla de vez en cuando, pero fue un viaje largo y nunca tuve tiempo. Sucedió que el Museo de Historia de Shanghai pidió una colección en ese momento, lo que salvó del incendio este montón de preciosos "testigos históricos" y ayudó a Zhang Ruifang a resolver su "problema". No es de extrañar que Zhang Ruifang, que se mostraba reacio a quemarlos, siguiera diciendo: "¡Finalmente encontraron su hogar, finalmente encontraron su hogar!". Zhang Ruifang, que ahora tiene noventa años, tiene colgados dos cuadros de caligrafía regalados por Guo Moruo. en la pared oeste de su sala de estar.

El primero es una "obra antigua" escrita por el Sr. Guo en 1959: El viento y el trueno regañan a la luna y a Watson, y el ser humano es dos veces más cariñoso que la bella dama. Mirando hacia atrás, hacia el camino a lo largo del río Jialing, una canción de Xianglei acompaña el sonido de la marea. "Xiang Lei" en el poema se refiere a Qu Yuan. "Libro de Han·Yang Xiong Zhuan I": "Xiang Lei de Qin Diao Chu". Yan Shigu citó a Li Qi diciendo: "Aquellos que no mueren por crímenes se llaman cansados... Qu Yuan fue a Hunan a morir, así que se llamaba Xiang cansado". Según el recuerdo de Zhang Ruifang: el poema "Viento y trueno" fue una composición improvisada compuesta por el Sr. Guo y todo el elenco y el equipo durante una fiesta bajo la brillante luz de la luna después de la última representación del drama. "Qu Yuan" en Beiyu, Chongqing en 1942. La frase "Mirando hacia atrás a la carretera a lo largo del río Jialing" naturalmente "retrocede" en el tiempo y el espacio a Chongqing, la capital del país hace 61 años...

En 1942, durante la Guerra Antijaponesa El Sr. Guo tenía cincuenta años y era muy ambicioso. Después de "Tangdi Flowers" con el tema "defender la unidad y oponerse a la división", compuso con pasión y coherencia el drama histórico "Qu Yuan". de "unidad contra el enemigo", que se basa en el pasado y satiriza el presente. La Sociedad de Drama Chino a cargo de Yun Wei se representó grandiosamente en el Teatro Cathay más grande de la ciudad montañosa de Chongqing, dirigida por Chen Liting, con Jin. Shan como Qu Yuan, Bai Yang como la Reina del Sur, Gu Er como el Rey Huai de Chu, Shi Yu como Song Yu y Shi Chao como Shangguan Jin Shang, Ding Ran como el joven maestro Zi Lan, Zhang Ruifang como. Chan Juan, y hay acompañamiento sinfónico para la recitación de Qu Yuan de "Oda al trueno y al relámpago". Esta obra expresó las voces del pueblo a través de la boca de los personajes de la obra y atacó severamente el gobierno fascista de las autoridades del Kuomintang que resistieron pasivamente a Japón y se opusieron activamente a Japón. Causó una gran sensación en la ciudad montañosa, e incluso en el país. la gente de Guilin, Guiyang y Chengdu acudió en masa. Ir a Chongqing a ver un teatro fue un acontecimiento sin precedentes. Los informes de los medios de comunicación en ese momento dijeron: "La asistencia no tiene precedentes. Esta serie dramática es una obra maestra para las élites de la industria del teatro. Después de muchos días de preparación y mala gestión, se puede llamar un canto del cisne durante la representación de ". Qu Yuan", el Sr. Guo venía a menudo al teatro para encontrarse con el público. También escribió con entusiasmo poemas para los actores para animarlos y utilizó su impuesto de actuación para invitar a cenar a todo el elenco y el equipo.

Zhang Ruifang tenía solo 24 años en ese momento. Dedicó su corazón y su alma al personaje e interpretó vívidamente "Chanjuan" con un claro sentido de amor y odio, y se ganó los corazones de miles de espectadores, incluido el vicepresidente Zhou Enlai. y el Sr. Guo. Buenas críticas. En ese momento, el Sr. Guo escribió especialmente un poema de elogio a Qijue, diciendo: "Desterré a una Chanjuan de la nada, y su sonrisa, apariencia y voz son realistas". Ganó las lágrimas de miles de niños, como reyes durmiendo juntos en la luna. En abril del año 31 de la República de China, comenzó del 3 al 17 y terminó el 15. La obra de Qu Yuan se presentó en el Teatro Cathay de la capital. El libro está dedicado a Guo Moruo (Zhang). Otra caligrafía en la pared es En 1963, el Sr. Guo felicitó a Zhang Ruifang por ganar el segundo "Premio de Cine Popular" por su "actuación perfecta" al interpretar al personaje franco, sincero, puro y desinteresado. El duro y alegre nuevo granjero Li Shuangshuang en la destacada película de comedia rural "Li Shuangshuang" Premio a la Mejor Actriz "Premio Cien Flores", con una inscripción especial. El poema dice: La ropa perfecta es perfecta y el espíritu elevado, y el espíritu colectivo debe mantenerse adelante. Trescientos millones de nuevas hermanas en China, todas compiten para aprender de Li Shuangshuang. Estas dos piezas de tinta, con pinturas de hierro y ganchos plateados, y una escritura continua que combina dureza y suavidad, tienen un estilo de caligrafía elegante, libre y elegante, y están llenas de encanto romántico. En particular, las palabras son como la persona y el. Las palabras son como el poema. Zhang Ruifang vive en Huaihai Road, que no es la calle más transitada de Shanghai, pero sí la más próspera. Zhang Ruifang vive en una sección más allá de la zona más próspera de Huaihai Road, cerca de Xiangyang Road. Aunque la casa no es grande, Zhang Ruifang, que vive solo, se siente bastante abandonado después de la muerte de su esposa. Zhang Ruifang dijo que su hijo trabaja como chef en Australia y está muy ocupado. Solo tiene unos pocos días libres al año, especialmente durante las vacaciones, lo que lo hace extremadamente ocupado. De repente, Zhang Ruifang recordó lo que le sucedió a su hijo en la época representada por esta pila de artículos donados.

"En ese momento, yo estaba encarcelada y mi marido perdió su libertad de movimiento. Mi hijo sólo podía quedarse con familiares. Se escondía en casa y leía como una niña grande todos los días. Después de que salí, Tiene la espalda doblada como un camarón. Pensándolo bien, todavía me siento culpable por no cuidarlo bien... Además de leer, también le gusta cocinar, tiene mucho talento y aprendió sin maestro. realmente ha sido apreciado por sus habilidades y ahora básicamente se ha establecido..." Ahora que su hijo se ha establecido, ¿por qué Zhang Ruifang no quiere ir a Australia para reunirse con su hijo y disfrutar de la felicidad familiar? "He estado allí. Estaba demasiado desierto. Cuando llegué allí, yo era sólo una anciana china sin amigos ni un círculo propio. No podía acostumbrarme a vivir allí. Sólo los ancianos pueden entenderlo". Comprender la soledad de los ancianos cuando se trata de uno mismo y de los demás. Esta es la razón por la que Zhang Ruifang decidió abrir un asilo de ancianos.