Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Forma negativa alemana

Forma negativa alemana

Formas negativas del alemán

¿Cómo es posible que no conozcas las formas negativas del alemán si quieres aprender bien alemán? Déjame explicártelo a continuación.

Hay dos tipos de negación en alemán: la negación de palabras individuales y la negación de la oración completa. ¿Cómo distinguir y utilizar palabras negativas? ¿Cómo elegir la modificación de palabras negativas más adecuada? Espero que el siguiente resumen simple pueda proporcionar alguna ayuda para la comprensión de los principiantes en alemán. Para utilizar bien estas palabras negativas es necesario practicar más y conectarlas con el contexto.

1.Wortnegation bzw. Satzgliednegation Negación de palabras individuales o negación de componentes de una oración

Coloque nicht directamente antes de la palabra o componente que debe negarse, como por ejemplo: Wird Herr Ju den. Studenten das Fernsehgeraet schenken ?

 -gt;Nein, nicht Herr Ju wird den Studenten das Fernsehgeraet schenken, sonder Frau Liu

 -gt; > -gt; Nein, Herr Ju wird den Studenten nicht das Fernsehgeraet schenken, sondern das Radiogeraet

Al negar, depende de qué componente se enfatiza, como el primero. ¿Quién da el regalo? La segunda oración enfatiza el objeto que se regala y la tercera oración enfatiza el objeto regalado.

2. Negación de oraciones Satznegation

Simplemente coloque la palabra negativa nicht después del adverbial, por ejemplo: Er schenkt den Studenten das Fernsehgeraet nicht

Nota:

- Nicht debe colocarse antes del prefijo de verbos separables, como por ejemplo: Er kommt heute nicht zurueck

- En oraciones con verbos modales, nicht debe colocarse antes del infinitivo, como. como: Er kann nicht kommen

- Nicht debe colocarse antes del segundo participio, por ejemplo: Er ist gestern auch nicht gekommen

- Después del predicado, por ejemplo: Er. ist nicht krank Quelle: Veduchina.

-nicht se coloca antes de la palabra clave del verbo funcional, por ejemplo: Er nimmt jetzt noch nicht Abschied O Man hat dien Maschine nicht in Betrieb genommen

-nicht. antes de la preposición Antes de la estructura, por ejemplo: Er interessiert sich nicht fuer Politik

  -nicht debe colocarse antes de Situativ-Ergaenzung y Direktiv-Ergaenzung, por ejemplo: Er wohnt nicht in Regensburg o Er holt. das Auto nicht aus der Garage

-nicht debe colocarse antes del modal, por ejemplo: Er schreibt den Brief nicht mit der Maschine ;

.