La idea central de volver al jardín y vivir en el campo
"Regresar al jardín y vivir en el campo" fue escrito por Tao Yuanming. Hay cinco poemas en total. El poeta describió el hermoso y natural paisaje pastoral y la tranquila y sencilla vida agrícola; también expresó el feliz estado de ánimo de abandonar su posición oficial y regresar a la naturaleza; Todo el artículo está integrado, mostrando la belleza de la tranquilidad y la armonía. En los escritos del poeta, el paisaje pastoral es hermoso y natural, y el poeta que deambula entre él es indiferente, pacífico y tiene aspiraciones nobles. Este sentimiento y escena constituyen el mayor interés de la antigua poesía pastoral china. ?
Apreciación de la poesía
Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 1
El principio y el final se hacen eco, y al mismo tiempo , son puntos clave, que revelan el tema principal de "Regresar al Huerto y Vivir en el Campo". Pero esta respuesta y punto de vista no son en absoluto forzados. Todo el poema va desde el fuerte aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso y conmovedor paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida. Se revela naturalmente un sentimiento de alivio.
Regresar al Huerto y Vivir en el Campo·Parte 2
Este artículo es el segundo poema de “Regresar al Huerto y Vivir en el Campo”, el cual pretende describir la tranquilidad de la vida rural. Primero, escribe "tranquilo" desde el frente. Al vivir en una aldea remota, hay muy pocas interacciones sociales mundanas y pocos carruajes y caballos visitan a invitados distinguidos. Precisamente porque no hay asuntos mundanos ni personas que te molesten, puedes "cubrir tu puerta bajo las espinas durante el día y guardar tus pensamientos en una habitación vacía". La puerta de madera entreabierta y la habitación silenciosa han aislado los ruidosos pensamientos mundanos en la distancia. Sin embargo, también hay momentos en que el Chaimen está abierto. El poeta "a menudo regresa a las ruinas y canta, caminando de un lado a otro con hierba en la espalda", y charla a menudo con sus vecinos. Sin embargo, en opinión del poeta, interactuar con simples agricultores que arrojan pasto no es una "cuestión de personal" secular; hablar de moreras y cáñamo no es una "charla variada". Comparado con la burocracia llena de astucia e hipocresía, este lugar es completamente diferente. ——Esto es utilizar el "movimiento" externo para expresar la "tranquilidad" interior. La vida en el campo también tiene sus alegrías y sus tristezas. "Las moreras han estado creciendo durante mucho tiempo, y mi suelo ha estado creciendo durante mucho tiempo", lo que alegra a la gente al mismo tiempo, "siempre tengo miedo de las heladas y la lluvia, y se esparcirán como; césped". Sin embargo, esta alegría y este miedo no son "pensamientos terrenales". Por el contrario, esta simple alegría y miedo significa que trabajar en el campo ha aclarado la mente del poeta y simplificado sus emociones. ——Esto es para demostrar aún más la "tranquilidad" del corazón con el "movimiento" del corazón. El poeta puede hablar de frente o de costado, permitiendo a los lectores apreciar la tranquilidad del campo y la tranquilidad de su propio estado de ánimo. Yuan Haowen dijo una vez: "¿Cómo puede este hombre escribir poesía? Escribe directamente al cielo en su corazón". El poeta describió aquí un mundo pacífico, puro y hermoso.
Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 3
Cultivar frijoles Al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijoles. Explica la ubicación de la obra: Nanshan; el resultado de la obra: la hierba es abundante y los brotes de soja escasos; el contraste entre "rico" y "escaso" describe las características del autor de no ser bueno trabajando, y en; Al mismo tiempo, también escribe sobre las dificultades del trabajo. Me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad y regreso con una azada a la luz de la luna. Describe el tiempo de trabajo: un día entero; describe las dificultades del trabajo. "Regresando con la luna y la azada" escribe que aunque el poeta regresa del trabajo está solo, lo acompaña una luna brillante. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada y camina sobre la hierba hasta la cintura. La hermosa "Imagen del regreso a la agricultura bajo la luna" implica que este tipo de dificultades es felicidad a los ojos del autor. El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa. Describe las dificultades del trabajo, allanando el camino para que el siguiente artículo escriba sobre "no preocuparse lo suficiente por la ropa manchada". No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen. Para aclarar el punto principal: escribe sobre las dificultades del trabajo, pero estas dificultades, en opinión del autor, son felices, porque anhela la vida pastoral, no se rinde ante cinco cubos de arroz y no quiere irse con el mundo. , lo que implica que el amor del autor por la vida pastoral no ha sido violado. El amor a la vida y la crítica a la oscura burocracia y la inmundicia de la sociedad reflejan la cualidad espiritual del autor de ser noble y arrogante, feliz con la pobreza e indiferente a la fama. y riqueza. El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. "Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur" y "El rocío de la tarde toca mi ropa" son tan simples como decirlos casualmente sin ninguna modificación. Este verso natural y sencillo se integra en la suave concepción artística de todo el poema, que eleva el lenguaje hablado a poesía, unificando armoniosamente la sencillez del lenguaje hablado y la suavidad de la poesía, formando las características artísticas sencillas y suaves de la poesía de Tao. . Los poemas de Tao son sencillos y llenos de interés. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. “Regresando de cavar con una carga de luna”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, lo acompaña una luna brillante. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. ¡Qué hermosa imagen de regresar a la agricultura en una noche iluminada por la luna! Está llena del humor alegre y el orgullo del retiro del poeta. "Cultivar frijoles al pie de la montaña Nanshan" es una frase sencilla, y "regresar a casa con una flor de loto a la luz de la luna" es una frase hermosa. La primera frase es verdadera y la segunda es falsa; Todo el poema se complementa con sencillez y belleza, escena real y escena virtual, suave y perfecta.
Apreciación general
El poema describe vívidamente la vida y los sentimientos del poeta después de retirarse a la reclusión, y expresa el humor feliz y el disfrute rural del autor después de renunciar a su cargo y retirarse a la reclusión, expresando así su amor por el campo. El amor por la vida muestra la alegría de los trabajadores. Al mismo tiempo, también implica una sensación de disgusto por la vida oscura y corrupta en la burocracia. Muestra que el autor no está dispuesto a unirse a la multitud y está dispuesto a soportar las dificultades de la vida en el campo para mantener su integridad y sus nobles sentimientos. El autor Tao Yuanming en realidad escribió que Guiyuan Tianju era su antigua residencia ideal.
Las cinco canciones de "Volver al jardín y vivir en el campo" son un todo orgánico indivisible. La razón de esto no es sólo que los cinco poemas describen la rica y satisfactoria vida aislada del poeta desde tres aspectos: renunciar a la burocracia, reunirse con familiares y amigos, disfrutar del trabajo agrícola, visitar a viejos amigos y, más importante aún, beber por la noche. las emociones expresadas en ellos son En general, este grupo de poemas recorre este grupo de poemas con una cualidad natural y un sabor alegre. Aunque hay confusión emocional y puntos de inflexión en el poema, el color brillante, alegre y optimista brilla a lo largo de todo el poema.
Algunos comentaristas están felices de elogiar a Yuanming por no tener "ninguna rigidez" en su mente. De hecho, todavía hay algo de "restricción". Es decir, tomando el "Regreso y Lai Ci" escrito por Yuanming cuando renunció a su cargo, también hay una frase de "Xi melancólico pero solo triste", es decir, siempre hay una sensación de melancolía en él. corazón. Un alma verdaderamente pura no nace (aunque el poeta declara repetidamente que "tiene pocos encantos vulgares y su naturaleza ama las montañas"), pero gradualmente se aclara en el proceso de filtrar constantemente las impurezas de los pensamientos.
Así como una persona no quiere tocar el dolor escondido en su corazón, el poeta también es muy reacio a mencionar la sucia burocracia de la que acaba de salir en "Regresar al jardín y vivir en el campo". ". "Accidentalmente atrapado en la red de polvo" tiene un lamentable significado de culparse a uno mismo. Los "treinta años" se refieren al tiempo desde los 29 años cuando "fue a Lei a estudiar como funcionario" hasta los 41 años cuando renunció a los altibajos del magistrado del condado de Pengze y dijo: "¿Cómo podría dar ¿A un chico del pueblo por cincuenta cubos de arroz?" Trece años. Sin embargo, hoy finalmente cumplí mi deseo y me siento aliviado en este momento.
"La casa cuadrada tiene más de diez acres y hay ocho o nueve casas con techo de paja". Está lleno de una especie de sentimiento afectuoso de que la ciudad natal sigue siendo la misma y "Amo mi casa". "La sombra de los olmos y los sauces está detrás de los aleros, y las flores de durazno y ciruelo están frente al salón". Detrás de los aleros, las sombras de los olmos y los sauces giran y el suelo está densamente sombreado. una suave brisa calma la ansiedad en el corazón del poeta. Las flores de durazno y ciruelo frente a mí están en plena floración, posando frente al salón, despertando mucha alegría en el corazón del poeta. El poeta se comunica con la vegetación ignorante. Mirando a lo lejos, el humo de las cocinas se derretía en la niebla del crepúsculo. Escuchando con atención, se podía oír vagamente el ladrido de los perros y el canto de las gallinas. La pila de documentos y archivos frente a mí desapareció y fue reemplazada por los amados "Qingqin" y "Strange Books". Ji Kang consideró "hay muchas cosas en el mundo y hay muchos montones de casos", "hay muchos invitados sentados, el ruido es fuerte, el lugar ruidoso y maloliente está lleno de trucos" ("El libro de romper Diplomacia con Shan Juyuan") como alguien que no es digno de ser un funcionario. razón. El poeta parece haber utilizado aquí la palabra "polvo" de forma intencionada o no. Nos dijo que todo aquello con lo que luchamos en el pasado para lidiar con la "red de polvo" ya no existe y nunca volverá a existir. En este sentido, se siente un poco como una "habitación vacía"; pero hay realidad dentro del vacío, y ha reiniciado una vida completamente arreglada y controlada por él mismo.
"Después de estar en una jaula durante mucho tiempo, puedes volver a la naturaleza". "Largo" y "treinta años" se reflejan entre sí, "jaula" y "red antipolvo" se reflejan entre sí, y "naturaleza" y "naturaleza" se reflejan entre sí. La palabra "regreso" señala la diversión de "el alma regresa". Sí, la burocracia erosionó la mitad de su vida y empañó su "pureza". Pero hoy, después de todas las dificultades, el poeta finalmente recibió una compensación gratificante. Son los vítores más sinceros del poeta, que finalmente se libera de los grilletes de la jaula, como un pájaro, regresa a las montañas y los bosques, gana la libertad y se despide de la vida oficial. Esta conclusión es el toque final, se hace eco del comienzo y expresa la noble ambición del poeta y su descontento con la oscura realidad.
Todo el poema (Parte 1) se basa en el lirismo e incluye descripciones de paisajes rurales. También utiliza "pájaros" y "peces" como metáforas, lo que expresa plenamente el amor del poeta por lo rural libre y sencillo. vida Un sentimiento de desprecio por la fea vida oficial. Las escenas se mezclan, el lenguaje es sencillo y sin pretensiones, y los diálogos son muy naturales. Los lectores no sólo pueden ver campos rurales, casas, olmos, sauces, melocotones y ciruelas, oler los perros ladrando y los gallos cantando, sino también ver una vida libre y sin pretensiones. poeta fácil hablando con Esta tranquila escena pastoral canta la voz interior de "después de estar mucho tiempo en una jaula, podemos volver a la naturaleza".
"Hay pocas personas y cosas en la naturaleza, y hay pocas martingalas en las calles secundarias". Creo que estas dos frases deben entenderse al revés: "Para hacer raras las personas y las cosas, yo Llegué a la naturaleza y, para evitar las redes sociales, solo viví en la naturaleza. "Entrando a un callejón". Tenga en cuenta que esta no es una narrativa objetiva, sino una elección subjetiva.
El poeta se retiró de la burocracia al "desierto", y del "desierto" al "callejón trasero", "cubriendo los árboles bajo el sol durante el día" y sentado en su habitación en silencio, "pensando en el vino". . Tomen precauciones en todos los niveles, para que no eviten el mundo lejano, para que no sea demasiado tarde para evitar los contactos sociales, para que no sea demasiado tarde para renunciar a las preocupaciones mundanas. ¿Es el poeta demasiado solitario, e incluso un poco inhumano? No, el poeta parece disipar deliberadamente los malentendidos de la gente y nos revela su propia vida y su mundo espiritual:
"Shifuxu Quren "Aunque no tiene " tres caminos", tiene sus propios compañeros que van y vienen con frecuencia. "No hay palabras para decir cuando nos encontramos, pero tenemos muchos recuerdos". Tienen un tema favorito.
La vida en el campo es sencilla e incluso pobre, tranquila e incluso solitaria. Sin embargo, es precisamente este entorno el que permite a las personas adquirir un lenguaje común y cultivar un sentimiento sencillo y sincero. "Cuando escucho hablar de mucha gente honesta, me alegro y cuento las mañanas y las tardes." ("Migración") El poeta no dudó en vivir en la pobreza, y sus hijos eran "jóvenes y hambrientos" ("Con Ziyan y otros"). "), y es este tipo de mundo por el que lucha. El verdadero amor entre.
Una nueva vida debe comenzar trabajando duro para eliminar la vergüenza de estar atrapado en una burocracia. Quizás se debió a las limitaciones de estar en el puesto oficial y a la disminución de la aptitud física. Quizás se debió a una larga ausencia del campo y a que las habilidades agrícolas estaban algo descuidadas. "La hierba está llena de hierba y los brotes de soja. son escasos", y el cultivo era pobre. Lo que se revela aquí es un sentimiento de vergüenza y ánimo propio. "Cuando me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad, vuelvo con una azada a la luz de la luna". Con solo mirar la hora, también podemos ver la determinación y la diligencia del poeta. Él limpia la "desolación" y también limpia los pensamientos que lo distraen de su corazón. Después de deshacerme de las malas hierbas, me siento un poco aliviado al ver que sigo siendo el yo que "ama las colinas y las montañas por naturaleza", y sigo siendo el yo feliz y capaz de cultivar. Al regresar a casa después de cavar por la noche, se sintió orgulloso. Levantó la cabeza y miró la luna brillante en el cielo. El poeta parecía un soldado victorioso. Hubo trabajo duro, pero fue este trabajo duro el que le dio una gran satisfacción espiritual. "Deseo" significa volver al campo y no unirse al mundo. El deseo de vivir en reclusión y en la granja. No quieras vender tu alma por gloria y riqueza.
Los poemas cuarto y quinto son en realidad las dos partes antes y después de un poema. El poeta visitó a su viejo amigo con satisfacción e incluso con un poco de alarde. Los hijos y sobrinos caminaban, riendo y charlando constantemente, buscando caminos bajo las avellanas y avanzando con vigor. Quería recordar los años con sus viejos amigos, hablarles de sus más sentidos sentimientos y tomar unas copas con ellos... Sin embargo, lo que apareció frente a él fue la escena en ruinas de "los restos de la estufa del pozo". y las moreras y bambúes en descomposición". Cuando escuchó Esta es la triste noticia de que un viejo amigo "murió sin dejar rastro". El poeta que siempre ha sido inteligente no puede evitar caer en la profunda tristeza de que "la vida parece una ilusión y eventualmente estará vacía".
Así, el quinto poema trata sobre el regreso a casa, "Regresar con arrepentimientos y planes solo". Aunque todavía hay hijos y sobrinos siguiéndolo, el poeta no quiere decir mucho, como un salvaje solitario. ganso, caminando "solo"; "Hazel Song", dejando que los arbustos del camino sostengan su ropa. ¿Qué "odia" el poeta? Lo que lamenta es la inevitable ilusión de la vida, y lo que odia es su propia ignorancia. Si hubiera abandonado temprano la burocracia y hubiera pasado más tiempo con sus viejos amigos, ¿no habría retrasado en gran medida la tragedia?
Entonces, ¿cómo se deshizo el poeta de este sentimiento de resentimiento? En cuanto a: "El arroyo de la montaña es claro y poco profundo, y puedo lavarme los pies cuando lo encuentro".
Quizás por el dolor persistente de no poder visitar a mis amigos, o quizás por la Por las dificultades y cansancios del viaje, el poeta se sentó a descansar junto al arroyo. El arroyo era tan claro que no había obstáculos para mirarlo directamente. Cuando se lavó los pies en el agua, un frescor fluyó por su cuerpo, lo que también lo despertó de sus complicados pensamientos. Parecía haber regresado a la realidad de un sueño triste. ¿No he regresado finalmente? "No hay amonestación para aquellos que entienden el pasado, y aquellos que saben cómo venir pueden perseguirlo". ("Vuelve y vuelve") La vida es realmente corta y todavía tengo cosas preciosas. Queda poco tiempo. El pasado se ha marchitado, ¿acaso no tengo aún muchos amigos que “caminan sobre la hierba”?
Desde la perspectiva de “Tengo vino nuevo, una gallina trae cercanía”, dice el poeta. Obviamente ha borrado las preocupaciones que han envuelto su corazón. Una nube de descontento. La belleza del vino es que envejece, y el término "vino recién cocinado" no sólo demuestra que a la familia no le queda dinero, sino que también señala el estado de ánimo urgente del poeta en el momento de "beber como loco". Esto no puede evitar recordarme la interesante respuesta del poeta en "La biografía de Meng Fujun, el ex general de la dinastía Jin en Occidente": "(Huan) Wen Chang le preguntó a Jun (Meng Jia): "¿Qué tiene de bueno ¿vino, y a Qing le gusta?" El rey sonrió y respondió: "Ming Ming, pero no puedes beber vino". Si le preguntamos a Yuan Ming en este momento: "¿Qué tiene de bueno el vino y te gusta?" Creo que definitivamente nos responderá: "Pero no se puede beber vino".
Sí, esta "diversión en el vino" es demasiado rica y misteriosa: elimina el cansancio del día del poeta; alivia la tristeza persistente de no poder visitar a los amigos; le hace sentir el verdadero interés de la vida; El poeta vuelve a ser optimista, se vuelve optimista; también profundiza la comprensión y los sentimientos del poeta hacia sus vecinos. Tanto el anfitrión como el invitado se divertían y levantaban sus copas con frecuencia; al caer la noche, el poeta encendía al azar palos de espinas e imitaba un "giro nocturno con una vela". El olor de los fuegos artificiales en la habitación no sólo no hace que la gente se sienta pobre, sino que también contribuye a crear una atmósfera cálida y amigable. La tristeza de la vida y el suspiro de las cosas viejas que se desvanecen se funden silenciosamente en la comprensión del verdadero significado de la vida en un instante.
"Llega la felicidad y llega la amargura pero la tarde es corta, y ha vuelto al cielo naciente." Un nuevo día ha comenzado, y la nueva vida que acaba de comenzar es tan brillante como el sol naciente. Estas dos frases son el punto culminante de todo el poema. Es el tema principal del movimiento y el sonido más fuerte de la vida.
Mirando los cinco poemas, uno puede ver que la burocracia es sucia, pero uno finalmente se siente aliviado de ser compensado; uno vive en la pobreza, pero tiene el amor de familiares y amigos; uno trabaja duro en la agricultura; , pero uno obtiene satisfacción espiritual; la vida es corta, pero uno tiene una comprensión profunda del verdadero significado de la vida. Es realmente "qué vergüenza". De esta manera, el poeta incluyó toda la vida solitaria, no, toda la alegría de vivir, en su vasto sentimiento poético. Este es un resumen de alto nivel y una profunda revelación. Es en este sentido que es diametralmente opuesto a la inmunda realidad que "Regresar al jardín y vivir en el campo" logra una concepción artística perfecta y armoniosa y abre un mundo espiritual "vasto y decadente".
La vida del poeta no fue fácil, y su corazón no era un mundo tranquilo donde se eliminaban todas las contradicciones. Lo valioso del poeta es que en el mundo pastoral ideal que se opone a la sociedad aristocrática, finalmente descubrió la dignidad de su personalidad, la sinceridad de sus amigos, la relación interpersonal sin estatus, la brecha entre ricos y pobres, y sin intrigas. Ideales de vida en competencia. Éste es un reflejo concentrado del significado ideológico de los poemas de Tao, y también la fuente del estilo claro, simple, fresco y natural de los poemas de Tao.
Lo que representa es una escena común. Cabañas con techo de paja, olmos, sauces, melocotones y ciruelas, la naturaleza salvaje de Nanshan, perros que ladran y gallos, pueden resultar poco atractivos para los nobles literatos, pero el poeta descubrió la sencillez, la armonía y la verdadera belleza llena de interés natural que contienen.
Expresa sus verdaderos sentimientos. No lo aprecia con el sentido del conocedor de buscar novedades, dejándose llevar por sus propios pensamientos y teniendo emociones flotantes temporales, sino que lo observa y elogia con un sentido de país. Por tanto, sus sentimientos son persistentes, profundos, amplios y centrados. Todo lo que lo rodea es un compañero silencioso en su vida, que activa el grito en lo profundo de su corazón.
Él explica la verdad. Lo que entendió, lo implementó. Es recto y no retraído; es tranquilo y no sigue lo convencional. Nunca presume y no tiene necesidad de esconderse. Renunciar a la burocracia y no admirar un alto estatus es difícil y fácil por naturaleza; aquellos que están dispuestos a trabajar duro hacen que sus corazones "cumplen sus deseos" evitan los círculos sociales sólo para abandonar "los pensamientos mundanos"; Sienten nostalgia por esta vida corta y plena. "Escribir artículos para mi propio entretenimiento demuestra mi ambición." ("La biografía del Sr. Wuliu") Escribo sobre mi corazón, y eso es suficiente.
Eligió la palabra "fácil".
"Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja." Una vez que los aburridos números se transformaron en sus poemas, quedaron dotados de una vitalidad infinita y vivaz. En términos generales, contar no es un hábito de los aldeanos; específicamente, también expresa el estado de ánimo del poeta después de renunciar a su cargo.
"Pueblo cálido y distante, Yiyi Humo en las ruinas". El pueblo distante es vagamente confundido, pero el poeta se queda de pie y mira fijamente durante mucho tiempo, y no puede evitar ver la proximidad psicológica del humo y el vasto cielo cuán armonioso es con el espacioso estado mental del poeta después de su gran liberación. Wang Wei también admira este tipo de concepción artística. El poema "Wangchuan Leisurely Presents Pei Xiu Caidi" dice: "La puesta de sol permanece en el ferry y el humo solitario se eleva entre las ruinas. Desafortunadamente, la observación deliberada no fue tan buena". Los sentimientos involuntarios de Yuan Ming y los deliberados. Las palabras también son menos simples y naturales que las palabras de Yuan Ming.
"El arroyo de la montaña es claro y poco profundo, y puedo lavarme los pies cuando lo encuentro". Debido al paisaje, el significado cambia con las palabras, transmitiendo en secreto los cambios sutiles en el estado de ánimo, el El maestro artesano transporta el peso y no queda rastro del hacha, lo cual es suficiente La reputación de "nubes en movimiento y agua que fluye".
"Bebiendo mi vino nuevo, sólo un pollo atraerá al enemigo." ¡Este "truco" es tan expresivo! ¡Sin salir de casa, simplemente llama al otro lado de la pared y no te sorprenderá si lo sabes! las canciones del vecino, y podrás hacer la mudanza inmediatamente. Ven. Por el contrario, sentí que "un viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo" ("Pasando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran) es demasiado complicado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, dice así:
"El pájaro manso extraña el viejo bosque, el pez de estanque extraña el viejo abismo", qué inteligente y apropiada es la metáfora. es. Si dices: "Los días de la morera y del cáñamo han sido largos, y mi suelo ha sido amplio. Muchas veces temo que llegue la helada y se caigan en pedazos junto con la hierba".
Frases como "Me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad, y regreso a casa con una azada después de llevarme la luna"; "La vida es como una ilusión, pero al final estará vacía". tienen un encanto natural, como las baladas y los proverbios, y son casi iguales al lenguaje hablado.
"Wen" "Xindiaolong·Lianzi" de Liu Xie dice: "Desde la dinastía Jin, el uso de caracteres ha sido simple , Es fácil acostumbrarse y es difícil para cualquiera usarlo. "¡Pero aquellos que realmente practican Yi Zi y alcanzan el estado de transformación son Yuan Minghu!
Paisaje eterno, sentimientos verdaderos, verdad, Yi Zi, este es el gusto artístico de Yuan Ming, esta es la vida de Yuan Ming. Artístico retrato.
Además: (1) El comienzo del poema dice que cuando era joven, no tenía personalidad para adaptarme al mundo, y nací para amar el paisaje de la naturaleza. mucha culpa y arrepentimiento. La metáfora de la "red de polvo" muestra el desdén y el disgusto del poeta por la burocracia sucia.
Los "niños" y los "peces de estanque" son animales que han perdido su libertad. Yuanming usó esta metáfora para sí mismo. Muestra que extraña la hermosa naturaleza como un pájaro regresa al bosque y un pez extraña su antiguo abismo. Regresar a la naturaleza significa recuperar la libertad. Entonces, ¿cómo puede mantener su sustento "abriendo el camino?". desierto en el sur" para compensar sus errores anteriores? "Shou Zhuo regresa al jardín". A continuación, describirá el paisaje tranquilo, natural, tranquilo y pastoral. Aunque Tao Yuanming ha vivido al pie de la montaña Lushan desde que Era un niño, y las colinas y pueblos aquí originalmente le eran muy familiares, pero esta vez se separó de las cadenas de la burocracia y escapó de la red polvorienta para siempre. Al regresar al mundo libre, sintió una sensación especial de alegría y frescura. Miró hacia adelante y hacia atrás, mirando de lejos y de cerca las casas cuadradas, las cabañas con techo de paja, los olmos, los sauces, los melocotones y las ciruelas, las aldeas, el humo e incluso los ladridos de los perros y las gallinas de morera en los profundos callejones de Ming, todos son verdaderos pastorales. escenas, y todas constituyen el verdadero interés en la mente del poeta.
"Cálida", la vista lejana se difumina; el sonido del canto de las gallinas y el ladrido de los perros resalta cada vez más la tranquilidad y la tranquilidad de la vida rural.
Las últimas cuatro frases describen el paisaje y expresan el corazón. La "habitación vacía" corresponde a la "casa", que hace referencia a una habitación ociosa y tranquila. También hace referencia al estado de ánimo pausado del poeta. Las dos últimas frases, "Después de estar en una jaula durante mucho tiempo, puedo volver a la naturaleza" hacen eco del comienzo del poema. La personalidad que se muestra aquí no es ni un ermitaño en una villa ni un granjero en el campo. En los campos de azada falta la vida espiritual de Tao Yuanming, por lo que Tao Yuanming es un poeta y filósofo que realmente puede apreciar la belleza de la naturaleza y obtener paz espiritual a través del trabajo duro.
"Regreso a la naturaleza". tema de este poema. Es el ideal de vida del poeta y el tema principal de este conjunto de poemas pastoriles.