Cómo solicitar un pase electrónico
Aplicación WeChat
1. Abra el cuadro de búsqueda de WeChat. Después de abrir la interfaz principal de WeChat, haga clic en el cuadro de búsqueda en la parte superior.
2. Introduzca un determinado agente de la policía de tránsito. Después de ingresar a la interfaz de búsqueda, haga clic para ingresar XX policía de tránsito y haga clic para buscar XX policía de tránsito.
3. Seguir cuentas públicas. Haga clic para ingresar a la cuenta oficial de la policía de tránsito XX y haga clic para seguir la cuenta oficial.
4. Ingrese al procesamiento comercial. Después de ingresar a la cuenta oficial, haga clic en Procesamiento comercial en la esquina inferior izquierda para ingresar al módulo de procesamiento comercial.
5. Ingrese a la interfaz de procesamiento de pases electrónicos. Haga clic en el pase electrónico para la reanudación de los camiones de transporte de trabajo en la esquina superior izquierda para ingresar a la interfaz de solicitud del pase electrónico.
6. Leer los requisitos de solicitud. Prepare los materiales de solicitud y haga clic para ingresar al proceso comercial.
7. Iniciar sesión. Después de completar la información de inicio de sesión, haga clic en Iniciar sesión para ingresar el contenido específico de la aplicación. Después de completar la información requerida y verificar que cumple con los estándares, se emitirá un pase electrónico.
8. Consulta e impresión de pases electrónicos. Después de presentar la solicitud, inicie sesión nuevamente en la interfaz de la solicitud para consultar e imprimir el pase electrónico.
Aplicación para Traffic Management 12123:
1. El primer paso es abrir Traffic Management 12123.
2. " en la interfaz principal;
3. En el tercer paso, haga clic en la opción "Solicitud de pase electrónico";
4. Finalmente, ingrese la información de identidad del solicitante del pase electrónico , haga clic en "Enviar" y espere la aceptación.
Las condiciones para solicitar pases electrónicos son las siguientes:
1 El vehículo es legal, ha sido inspeccionado a tiempo y no tiene infracciones de tránsito aún por resolver <. /p>
2. Se encuentran dentro del tramo vehicular prohibido los vehículos necesarios para tareas administrativas, gestión municipal, producción y vida de empresas y residentes, así como tareas de construcción de carga o ingeniería. Y no hay otras rutas disponibles excepto en los tramos prohibidos.
Las funciones de los pases electrónicos son:
1. Con los pases electrónicos, los residentes no sólo pueden evitar el engorroso registro manual, sino que también mejoran en gran medida la eficiencia del paso y evitan la recopilación de datos. Circunstancias especiales. No es exacto. Además, a través de los grandes datos en segundo plano del sistema, se puede conocer en tiempo real el número de personas que entran y salen de la comunidad, lo que proporciona una referencia para la gestión de la comunidad.
2. Las personas mayores y los niños que no tienen teléfonos inteligentes y no pueden registrarse en línea pueden hacer que sus familiares o tutores presenten la solicitud en su nombre. Pueden imprimir el pase electrónico en papel y llevarlo consigo, y mostrarlo al entrar y salir de la comunidad; o Se requiere registro manual en la puerta, y la entrada y salida normal de la comunidad aún se realiza de acuerdo con las regulaciones pertinentes de cada comunidad.
Base jurídica:
"Medidas de registro de vehículos de motor de la República Popular China"
Artículo 3 Carreteras dentro del territorio de la República Popular de China Vehículos de motor Los viajes por carretera serán registrados por la agencia de registro de vehículos de motor de conformidad con las disposiciones de estas Medidas, y se expedirá la placa de matrícula del vehículo de motor, el "Permiso de conducción de vehículos de motor" y el "Certificado de registro de vehículos de motor".
"Ley de Administración de Entradas y Salidas de la República Popular China"
Artículo 4 El Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores serán responsables de la gestión de las salidas y entradas pertinentes asuntos de entrada de acuerdo con sus respectivas funciones.
Las embajadas y consulados de la República Popular China en el extranjero u otras agencias en el extranjero encomendadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores (en adelante, agencias de visas en el extranjero) son responsables de expedir visas de entrada a extranjeros en el extranjero. Las autoridades de inspección fronteriza de entrada y salida son responsables de implementar la inspección fronteriza de entrada y salida. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus agencias administrativas de entrada y salida son responsables de la gestión de la estancia y residencia de los extranjeros.
El Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores podrán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, encomendar a los organismos de gestión de entrada y salida de los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o por encima de él. y los departamentos de relaciones exteriores de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior para aceptar solicitudes de entrada, estancia y residencia de extranjeros.
El Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores deben fortalecer la comunicación y la cooperación en la gestión de los asuntos de entrada y salida, y trabajar en estrecha colaboración con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado para ejercer sus poderes y asumir responsabilidades en conforme a la ley según su respectiva división de responsabilidades.
Artículo 9 Los ciudadanos chinos que pretendan salir o entrar en el país deberán solicitar un pasaporte u otros documentos de viaje de conformidad con la ley.
Los ciudadanos chinos que viajen a otros países o regiones también necesitan obtener una visa u otro permiso de entrada para el país de destino.
Sin embargo, esto no se aplica a menos que el gobierno chino haya firmado un acuerdo mutuo de exención de visa con los gobiernos de otros países o si el Ministerio de Seguridad Pública o el Ministerio de Asuntos Exteriores dispongan lo contrario.
Los ciudadanos chinos que entran o salen del país como gente de mar o trabajan en barcos extranjeros deben solicitar un certificado de gente de mar de acuerdo con la ley.
Artículo 10 Los ciudadanos chinos que viajen entre el continente y la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao, y los ciudadanos chinos que viajen entre el continente y Taiwán, deben solicitar documentos de pasaporte de acuerdo con la ley y respetar las disposiciones pertinentes de esta ley. Las medidas de gestión específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.