Geografía y política emergentes
En 2000, se hizo cargo de los archivos de registro de derechos de propiedad de las instituciones administrativas centrales gestionadas por la antigua Oficina de Administración de Activos de Propiedad Estatal y añadió funciones de gestión de activos de propiedad estatal para las instituciones afiliadas a agencias estatales centrales.
El 9 de julio de 2008, la Oficina General del Consejo de Estado emitió el "Reglamento sobre las principales responsabilidades, estructura interna y dotación de personal de la Administración de Asuntos de Agencia del Consejo de Estado", que aclaraba las 13 responsabilidades principales del Administración de Asuntos de Agencia, incluido el responsable de la gestión central, garantía y servicio de los asuntos de las agencias estatales; organizar la formulación de políticas y sistemas para la reforma del sistema logístico de las agencias estatales centrales y supervisar su implementación; los activos de propiedad estatal de las instituciones administrativas centrales de acuerdo con las regulaciones; ser responsable de la gestión de los activos de propiedad estatal de las instituciones administrativas centrales de acuerdo con las regulaciones. Responsable de la gestión de los activos de propiedad estatal de las instituciones administrativas centrales; formular y organizar la implementación de normas y reglamentos pertinentes para la gestión financiera de las agencias estatales centrales responsables de la gestión inmobiliaria de las agencias estatales centrales responsables de la reforma del; sistema de vivienda de agencias estatales centrales y unidades directamente afiliadas en Beijing responsables de la gestión de conservación de energía de agencias estatales centrales Trabajar de acuerdo con las regulaciones sobre gestión de adquisiciones centralizadas de agencias y gobiernos estatales centrales, responsables de la gestión de adquisiciones centralizadas de centrales; agencias estatales y gobiernos responsables de la gestión de la defensa aérea civil de las agencias estatales centrales y unidades directamente afiliadas en Beijing responsables de la gestión de la defensa aérea civil de las agencias estatales centrales; El trabajo de defensa aérea civil de las unidades de Beijing guía y coordina la construcción de la civilización espiritual de las agencias estatales centrales, la gestión integral de la seguridad social y otros trabajos de gestión de asuntos sociales responsables de la gestión y coordinación de las oficinas de Beijing de los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas; , municipios y ciudades subprovinciales.
Las principales funciones de la Administración de Asuntos de Agencias del Consejo de Estado:
1. Responsable de la gestión, garantía y servicio de los asuntos de agencias centrales del Estado. 2. Formular políticas, planes y reglamentos para los asuntos de los organismos centrales del Estado y organizar su implementación.
2. Responsable de la dirección, garantía y servicio de los asuntos de los órganos centrales del Estado. Organizar la formulación de políticas y sistemas para la reforma del sistema logístico de las agencias estatales centrales y supervisar su implementación, y orientar el trabajo empresarial de las unidades de servicios logísticos. Trabajar con los departamentos pertinentes para formular sistemas de trabajo de seguridad social para las agencias estatales centrales y organizar su implementación.
El tercero es ser responsable de la gestión de los activos estatales de las instituciones administrativas centrales de acuerdo con las regulaciones, formular sistemas y métodos específicos relevantes y emprender el trabajo de definir los derechos de propiedad, el registro de inventarios y enajenación de activos. Responsable de la preparación, equipamiento, actualización y enajenación de vehículos oficiales para organismos centrales del estado.
4. Formular normas y reglamentos pertinentes para la gestión financiera de las agencias estatales centrales de acuerdo con las regulaciones y organizar su implementación para fortalecer la gestión de los fondos de operación administrativa, los fondos de servicios de las agencias y la reforma de la vivienda; gastos; ser responsable de los edificios de oficinas administrativas de las agencias estatales centrales. Gestión de fondos para proyectos de construcción y mantenimiento, fondos de jubilación, fondos para vehículos oficiales y otros fondos especiales. Y orientar los asuntos contables de los organismos centrales del Estado de conformidad con la normativa.
5. Responsable de la gestión inmobiliaria de las agencias estatales centrales, formulando normas y reglamentos y organizando su implementación, revisión, planificación y supervisión de la construcción de proyectos de construcción de edificios de oficinas administrativas de acuerdo con la normativa; planificación y preparación de edificios de oficinas Construcción de viviendas, registro de propiedad, asignación de uso. Responsable de la gestión territorial de las agencias estatales centrales y unidades afiliadas.
6. Responsable de la reforma del sistema de vivienda de las agencias estatales centrales y unidades afiliadas en Beijing, formulando planes de implementación de la reforma del sistema de vivienda, reglas y regulaciones de gestión y seguridad de la vivienda, y organizando su implementación. Orientar la construcción y gestión inmobiliaria de zonas residenciales centralizadas para funcionarios de organismos estatales centrales. Responsable de la gestión de los fondos de previsión para vivienda y fondos de ahorro para vivienda de acuerdo con la normativa.
7. Formular normas y reglamentos relacionados con la garantía de servicio de los cuadros dirigentes nacionales y organizar su implementación.
Responsable de la gestión del servicio de vida de los líderes estatales y del partido, los líderes que se han retirado de puestos de liderazgo y los objetos de servicio relacionados dentro del alcance designado.
8. Responsable de la gestión de conservación de energía de las agencias estatales centrales, trabajando con los departamentos pertinentes para formular planes, normas y reglamentos y organizar su implementación, organizar y llevar a cabo estadísticas de consumo de energía, evaluaciones de seguimiento y evaluación; Participar en la promoción de la conservación de energía en las instituciones públicas.
9. De conformidad con la normativa sobre gestión centralizada de adquisiciones de organismos estatales y gubernamentales. Se le encomendará el trabajo de adquisiciones de artículos fuera del catálogo de adquisiciones centralizado.
10. Responsable del trabajo de defensa aérea civil de las agencias estatales centrales y unidades afiliadas en Beijing.
11. Orientar y coordinar la construcción de la civilización espiritual, la gestión integral de la seguridad social y otras labores de gestión de asuntos sociales de los organismos centrales del Estado. Orientar y organizar la ejecución de los trabajos de capacitación del personal logístico y de evaluación de competencias vocacionales de los organismos centrales del Estado de acuerdo con la normativa.
12. Responsable de la gestión y coordinación de las oficinas de Beijing de los gobiernos populares de provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades subprovinciales. Formular sistemas y estándares relevantes para las recepciones oficiales nacionales por parte de agencias gubernamentales. Llevar a cabo asuntos de conferencias y gestión de fondos de eventos nacionales importantes relevantes y reuniones importantes del Consejo de Estado.
13. Atender otras materias que le asigne el Consejo de Estado.
Departamentos del Consejo de Estado
Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China
Ministerio de Defensa de la República Popular China
Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la República Popular China
Ministerio de Educación de la República Popular China
Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular China
Ministerio de Industria y Tecnología de la Información de la República Popular China
Industria de la República Popular China y Ministerio de Tecnología de la Información
**Ministerio de Industria y Tecnología de la Información de la República Popular China
Ministerio de Seguridad Pública de la República Popular China
Ministerio de Seguridad Nacional de la República Popular China