¿Cómo agregar subtítulos a un vídeo? Subtítulos ocultos ¿Es fácil agregar subtítulos automáticamente?
Durante todo el proceso de producción, la mayoría de la gente se ha preocupado por cómo hacer que sus subtítulos sean más eficientes.
Ahora subtitulamos vídeos utilizando el reconocimiento automático de la máquina en lugar del método de subtítulo manual original. Sin embargo, muchos amigos que acaban de empezar a crear videoclips y quieren pasar de los tradicionales subtítulos escritos a mano al reconocimiento automático no están familiarizados con el reconocimiento automático.
Así que hoy, a través de este artículo, presentaré varias formas de reconocimiento automático y las personas para las que son adecuadas. Al mismo tiempo, presenta cómo utilizar subtítulos ocultos para la adición automática de subtítulos.
1. Voz a texto
Descripción de la función: la máquina reconoce automáticamente el audio, lo convierte en texto y genera documentos.
Operaciones de seguimiento: revise los resultados del reconocimiento, cree su propia línea de tiempo y combine el archivo de subtítulos con el vídeo.
Índice de recomendaciones: No recomendado.
Análisis de causa: hay dos operaciones en este método que son problemáticas. En primer lugar, el texto obtenido suele ser un documento de Word. El texto no está segmentado y debe procesarse manualmente y agregarse una línea de tiempo. En segundo lugar, el archivo de subtítulos con línea de tiempo es independiente del vídeo y debe sintetizarse utilizando un software de edición como Pr. y sumergirse.
Conclusión: La eficiencia de la producción de subtítulos no se ha mejorado por completo y lleva tiempo realizar el eje y la síntesis.
2. Estampado automático del eje
Descripción de la función: Antes de realizar el vídeo, hay texto de subtítulo. La máquina hace coincidir el texto del subtítulo con el video y marca la línea de tiempo del texto del subtítulo.
Operaciones de seguimiento: revisa la línea de tiempo y combina el archivo de subtítulos con el vídeo.
Índice de recomendaciones: Puede ser utilizado por grupos específicos de personas.
Análisis de causa: Este método es adecuado para personas que ya tienen subtítulos. Este tipo de vídeo suele ser muy profesional o tener requisitos estrictos de segmentación de subtítulos. Si los subtítulos tienen fragmentos de frases fijas o el texto contiene muchos caracteres especiales y términos profesionales, el texto de los subtítulos será elaborado por profesionales.
Conclusión: Producir texto de subtítulos lleva mucho tiempo y no mejora completamente la eficiencia de la producción de subtítulos. Este método no es adecuado para la mayoría de las personas.
3. Agregar subtítulos automáticamente
Descripción de la función: extrae audio del video, reconoce automáticamente, se desplaza automáticamente, convierte a subtítulos y genera video con subtítulos.
Operaciones de seguimiento: Revisar los resultados del reconocimiento y el cronograma.
Índice de recomendación: Recomendado.
Análisis de causa: producción de subtítulos con un solo clic
Conclusión: no es necesario perforar el eje. Presionar los subtítulos y el video juntos puede maximizar la eficiencia de la producción de subtítulos.
Luego, introduzcamos el proceso operativo de agregar subtítulos automáticamente. Que todos sepan específicamente qué se debe hacer y cómo hacerlo. La herramienta utilizada aquí son los subtítulos en sombra. Puede buscar directamente en la página web y puede utilizar todas las funciones abriendo el sitio web.
1.? Importar vídeos
Subir vídeos que requieran subtítulos en subtítulos ocultos.
2. Seleccione el idioma de reconocimiento
Seleccione el idioma a reconocer según el contenido del video. Por ejemplo, si la voz en el vídeo es china, seleccione chino como idioma del contenido del vídeo.
Los subtítulos en sombra ahora pueden reconocer 14 idiomas, incluidos chino, inglés, cantonés, japonés, coreano, francés, tailandés, ruso, portugués, español, alemán, italiano, vietnamita y árabe.
Haz clic en Siguiente, espera un momento y recibirás los resultados del reconocimiento de subtítulos.
3. Área de edición online
En mi creación, abro el vídeo que acabo de subir y puedes ver los subtítulos reconocidos.
Esta es el área de edición, que ajusta principalmente los subtítulos y la línea de tiempo. Sus funciones básicas incluyen configurar el estilo de los subtítulos, el tamaño de fuente, etc.
También hay algunas funciones avanzadas, como división y fusión de subtítulos, búsqueda y reemplazo, teclas de acceso directo, etc., que pueden hacer que la edición de subtítulos sea más conveniente.
4. Configuración de exportación
Después de una serie de operaciones previas, podrás exportar el vídeo.
La imagen original del subtítulo de la sombra se exportará sin perder la calidad de la imagen ni los parámetros del vídeo.
Para un mandarín claro y estándar, la precisión del reconocimiento de subtítulos en sombras es alta y la segmentación de la línea de tiempo es precisa. Comparativamente hablando, sigue siendo muy útil.
Aquí finaliza el proceso de operación. Cada uno debería tener sus propias ideas sobre qué método elegir. ¡Pruébalo!