Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Materiales publicitarios de dulces Skittle

Materiales publicitarios de dulces Skittle

Los padres a menudo me dicen que cuando les leen libros ilustrados en inglés a sus hijos, no saben si deberían traducirlos al chino. Si se traduce, me temo que los niños tendrán pensamiento lógico chino y no estarán expuestos al inglés auténtico. Si no se traduce, el niño parece no entender.

Esta situación me preocupaba cuando les di a mis hijos educación en inglés por primera vez. Era cauteloso y estaba perdido todos los días. A veces, los niños escuchan con gran interés, a veces, los niños se resisten y la situación a la hora de aprender inglés es extremadamente inestable. Una vez pensé que a mi hijo no le gustaba mucho aprender inglés y estaba un poco ansioso. Después de ver al profesor de teoría de la expresión del lenguaje Krashen, gradualmente aprendí a dejarme llevar y mirar la traducción al chino de una manera relajada. Los niños tienen una profunda pasión por aprender inglés.

Krashen propuso la hipótesis de la adquisición del lenguaje. Creía:

La clave para la adquisición del lenguaje reside en una cierta cantidad de escritura comprensible, mientras que la escritura incomprensible es difícil para el entendido. sin valor. Cuanto más interesante y relevante sea el material del lenguaje de entrada, más fácil será para los estudiantes comprender la expresión del lenguaje de manera inconsciente. No hay un ambiente de habla inglesa alrededor del niño. Antes básicamente no había inglés, pero de repente les leí mucho inglés a mis hijos. No hay duda de que el niño no siente nada después de escucharlo, al igual que la gente del noreste no puede entender el cantonés.

Entonces, hágales saber a los niños qué tipo de inglés están leyendo, y los niños podrán conocer gradualmente los sentimientos expresados ​​en inglés y utilizarlos gradualmente. Naturalmente, la traducción al chino palabra por palabra puede ayudar a los niños a familiarizarse con el chinglish. La mejor opción es expresarlo de una forma que los niños puedan entender, para que lo encuentren interesante y aprendan inglés sin darse cuenta. Todavía estoy leyendo una serie de libros ilustrados sobre iluminación en inglés sobre Skittles con Bauer y descubrí que los siguientes tres métodos son particularmente fáciles de reconocer para los bebés y se los recomiendo a todos.

Cuéntale a tu hijo una historia completa.

Cuando no estás familiarizado con un libro, todo el mundo lo conoce en su totalidad. ¿Por qué no tratarlo como un libro ilustrado chino y describirlo de principio a fin? Puede echar un buen vistazo a la traducción al chino al final y describir cada página en un lenguaje conciso. No es necesario ser mecánico, al igual que contar cuentos, ser más relajado y específico será más popular entre los niños. También puede mirar fotos para ver qué pasó con su hijo. Los niños son más sensibles a las imágenes y ven más contenido que el contenido específico del texto. No solo puede entrenar la capacidad de pensamiento de los niños, sino también mejorar la comprensión de los libros ilustrados para niños.

Disfruto especialmente contando sus historias. Después de adquirir la costumbre, simplemente los leía, lo que le parecía incompleto. Tengo que decírselo de nuevo antes de poder terminar un libro. Deja que los niños lo experimenten con acciones prácticas.

Para muchos nombres propios, es muy fácil hacer coincidir el chino con el inglés, y es fácil de entender para los niños. Pero para palabras como los adjetivos, sólo se dan expresiones verbales. Los niños sentirán la dificultad.

Puedes empezar a actuar directamente y dejar que tus hijos reconozcan una palabra u oración en inglés.

Por ejemplo, aquí 'sahugforyou', deja que el niño abrace a su madre y explique que este gesto es la emoción que se expresa en esta frase en inglés. Otro ejemplo es Tom mira detrás de la puerta, donde el niño se para en el marco de la puerta y mira la puerta. También puedes jugar juegos de rol con tus hijos e interpretar las tramas de libros ilustrados para niños.

Por ejemplo, las personas preguntan a los niños "¿Quieres algo?" y les piden que respondan "¡Sí, por favor!". Repita la misma afirmación y declaraciones similares varias veces, y el niño sabrá cómo lidiar con ello. tal declaración.

Utiliza imágenes para interactuar con tus hijos.

Deje que los niños piensen en inglés. Cuando vean algo, dígalo directamente en inglés sin cambiarlo en el cerebro y luego deje que los niños relacionen la imagen con el inglés.

La forma más sencilla es señalar la imagen cuando leas en inglés y hacérselo saber al niño. A medida que el vocabulario del niño mejora, permitiéndole participar en la comunicación interactiva y proponer varios trucos, la sensación de satisfacción del niño se hará cada vez más fuerte y su interés en aprender inglés también aumentará.

Por ejemplo, "MyPet", todos lo leen en inglés, "¿Canyouseemypet?" Deje que los niños busquen mascotas escondidas en las fotos, y los niños estarán ansiosos por encontrarlas y decir los nombres chinos de manera informal. . Todos dirán inmediatamente la segunda frase en inglés "Sí, Itisadog". Después de repetirlo varias veces, el niño fue herido por nosotros mismos y, con el apoyo de todos, también adquirió la capacidad de hablar inglés.