Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Frases japonesas de uso común

Frases japonesas de uso común

Oración: Hatsuめ(はじめ)ましてどうぞよろしくExplicación: Primera reunión, por favor cuídame Pronunciación: ha ji me ma xi te do zo yo lo xi kuNota: También puedes decir simplemente Hatsuめen la primera mitad de la oración (はじめ) 子 し : 子: おは よう ござ い ます ます Explicación: Buenos días (sólo por la mañana) Lectura: O ha yo u ko za yi ma si Nota: También puedes decir solo おは よう よう よう よう よう こ こ こ: Hola (hola (hola (hola (hola (hola (hola (hola (hola, saludos diurnos, de la mañana a la tarde)) Pronunciación: ko n ni qi wa Nota: El último は se pronuncia como ha, pero cuando se usa como palabra auxiliar, se pronuncia como wa Oración: こんばんは Explicación: Buenas noches Pronunciación: ko n ba n wa Nota: No hay una oración especial que deba decirse: お久(やす)みなさいExplicación: Bueno noche Pronunciación: o ya si mi na sa iNota: También puedes decir simplemente la oración お久(やす)み en la primera mitad de la oración: ありがとうございます Explicación: Gracias Pronunciación: a li ga do u go za yi ma si Nota: Al agradecer a un conocido, solo puedes decir la primera mitad de la oración ありがとう Oración: どうもすみませんでした Explicación: Lo siento mucho Pronunciación: do u mo si mi ma se n de xi ta Nota: También puedes simplemente di el すみません en el medio, pero no lo respetas mucho Oración: ただいま Explicación: Estoy de vuelta Pronunciación: ta da i ma Nota: Adiós Oración: さよなら Explicación: Un uso más casual, generalmente muy Usa esta pronunciación. entre amigos cercanos: sa yo na la Nota: No hay una oración especial que deba decirse: どうぞ Explicación: Léalo como: do u zo Nota: No sé en cuántos lugares se puede usar (es demasiado común ) Oración: お愿(ねが)いします Explicación: Por favor Pronunciación: o ne ga yi xi ma si Nota: Si quieres algo de alguien, debes decir esta oración: miedo(おそ)れ入(い)ります. Explicación: Estoy realmente avergonzado, no me atrevo a leerlo así: o so ke yi li ma si Nota: Toca la nuca, sonríe y di ~~ Lo siento ~~~~ Oración:ちょっと EsperaってくださいExplicación: Por favor espera un momento Pronunciación: qiu to ma te ku da sa yi Nota: No hay ninguna frase especial que deba decirse: こちらこそ Explicación: ¿Dónde estás...? Pronunciación: ko qi la ko entonces Nota: Se puede colocar delante de よろしく, lo que indica que usted debe cuidar de mí Oración: まだまだです Explicación: Nada. Nada Pronunciación: ma da ma da de si Nota: Se usa cuando se muestra modestia ~~~~ Oración: これでいいですか Explicación: ¿Está bien? Pronunciación: ko ke de i de si ka Nota: No hay nada especial en decir Oración: あ, そうだ Explicación: Ah, así es Pronunciación: a, so u da Anotación: Significa pensar repentinamente en otro tema o cosa Oración: なるほど Explicación: Así es como es Pronunciación: na lu ho do Anotación: No especial necesidad Frase dicha: どうしようかな Explicación: ¿Qué debo hacer? Pronunciación: do u xi yo u ka na Nota: No hay ninguna oración especial que deba decirse: いらっしゃいませ Explicación: Bienvenido Pronunciación: i la xya i ma se Nota : Cuando vamos a un restaurante japonés, la señora que abre la puerta suele decir esta frase: おういたしまして Explicación: Dónde, no importa Pronunciación: o u i ta shi ma shi ta Nota: No importa Oración: すみません, privado もよく知りません Explicación: Lo siento, no estoy seguro de cómo pronunciarlo: si mi ma se n wa da xi mo yo ku i te ma se n Nota: Responda los términos cuando otros se pregunten 1. Varias formas de decir gracias 1. どうも. /ありがとう. ——do u mo/a li ga to u (generalmente usado entre conocidos) Gracias.

2.ありがとうございます. / どうもありがとう.

a li ga to u go za i ma su /do u mo a li ga to u

3.どうもありがとうございます.

Do u mo a ri ga to u go za i ma su

4.

ho n to u ni do u mo a li ga to u go za i ma su

5.ありがとうござしました.

a li ga to u go za i ma si ta (Esto se usa generalmente cuando se expresa gratitud a los demás después de hacer algo, porque "ました" es la expresión en tiempo pasado de "ます", if. Cuando pida a otros que hagan algo, diga ありがとうございます )

6.

do u mo a la ga to u go za i ma si ta

7.

ho n to u ni do u mo a la ga to u go za i ma si ta

Cuanto mayor es el grado de respeto, mayor es el grado de respeto, y el. diferentes objetos del discurso Generalmente, los honoríficos se usan principalmente hacia los jefes, los mayores de otras personas, etc. La gente de la familia generalmente no usa honoríficos, lo cual es diferente de China. 2. Varias formas de disculparse 1. 悪かったwa lu ka ta lo usan generalmente los chicos 2. ごめんねgo me n ne (esto se dice a menudo entre conocidos)

3.済(す)まない. si ma na i

4.済(す)みませんsi mi ma se n

5.どうも済みませんdo u mo su mi ma se n

6.本道にどうも済みませんho n to u li do u mo su mi ma se n

7.済まなかったsi ma na ka ta

8.済みませんでしたsi mi ma se n de si ta

9.どうも済みませんでしたdo u mo su mi ma se n de si ta

10.本道ににどうも済みませんでしたho n to u ni do u mo su mi ma se n de si ta

Las anteriores son todas expresiones de disculpa. El grado de respeto aumenta gradualmente de arriba a abajo, así que preste atención. el objeto al usarlo

p>

3. Varias formas de decir adiós 1.さよならsayonara Goodbye. Este es el más común y utilizado

2.primera grosería (しつれい) します. ¡osakinisitsureisimasu se despidió! ¡Yo me voy primero! (más formal)

3. では, これでdescortés (しつれい) いたします. deha,koredesitsureiiitasimasu Entonces, me despediré.

Explicación: La tercera oración es una expresión modesta de la segunda oración.

4. mataasita/あしたまた. Asitamata

5. Adiós, またね. Esta oración se usa de manera más informal

6.では(じゃ)、またde wa zya ma ta ne. Así que me despido.

7.じゃ,ねえ! Zya, ¡adiós! Más casual, generalmente usado por mujeres

8.また会いましょう. ma ta a i ma syou ¡Adiós!

9.またお会いしましょう. ma ta o ma i xi ma syou Te visitaré otro día.

La novena oración es más respetuosa que la octava oración. Espero que todos presten atención al objeto de uso

10. Adiós. Byebye! Esta frase es una palabra extranjera, la pronunciación es la misma que en inglés

11 -行ってまいりますi tte ma i li ma su Me voy

12.いっていらっしゃいitterassyai.

Estás en camino

Aquí tienes algunas frases para tu jefe o alguien a quien crees que debes respetar: 1. Hola - 口tu esposawa (durante el día), Aohayou (mañana), Kongbangwa (tarde)) 2 Gracias - Ah Ni Ga Tuo (Ah, por favor, despega rápido. - -)

3. Adiós - Sa Yao Nala (qué tirar)

4. 8181, A, Jia A Nei, Jia Mata, Mata Nei, barriendo la casa A

5. No importa: Kamayi Masanduoyita lava caballos y postes (te) (Se usa cuando la otra parte dice gracias). usted)

6. ¡No! --¡Dañino! Según - ¡aguanta!

7. ¡No! ——Yi——¡Nei! ¡Golpéame! j

8. Lo siento, ¡maldita sea! o perro enterrado!

9. No lo sé - Grecia Nayi

10. ——¿Vienes a profundizar y registrarte?

11. Madre - Padre de Okasan - Hermano de Oudosan - Hermana de Ounisan - Hermano menor de Ounisan - Hermana menor de Ounisan - Abuelo de Yimao - Ojiyi Abuela Sang - Tía Obasan - Tío Obasan - Ojisan 12. De uno a diez - juntos, tú, cantaste, tienes, olla, piso llora, Nana, suspiro, llora, nueve

13. ——¡Takayine!

14. ¿Cuánto cuesta esto? ——¿No puedes evitar llorar y caer (de) muerto?

15. A mí también me da vergüenza - Kou Qila Kou Sweep

16. Delicioso - Ao Yi Laundry

17. Yita Daki murió inmediatamente

18. Estoy lleno - Pot Seven Locks extendió el caballo y se cayó para lavarlo

19. ——¿Cuántas publicaciones de lavado? o caer? ¿Dónde está o? 20. Ten cuidado - Abu Nayi

21. Feliz cumpleaños - Feng Miao Bi Ou Mei Tiao Tou Feliz Navidad - Kurisma Shi Ou Miao Miao Tiao Tou (solo léelo en inglés) 22. ¿Recientemente ocupado? ——¿Yimaguolou barrió la ropa y cayó muerto?

23. ¿Cuántos años tienes? ——¿Anata Wa Nang Sayi cayó muerta?

24. He vuelto: su tía

25 Tú has vuelto: Oka Nile

26.

27. Buena suerte para ti - Yitera Laxiaiyi

28. Mucho tiempo sin verte - Ouchi, no es bueno lavar tu ropa.

29. ¿en buena salud? ——¿Ou Qianki cayó muerto?

30. ¿Adónde vas? ——Múltiples bocas (e) llorando Noka?

31. ¿Quién eres? ——Doqilasama

32. ——Sawa Guna

33 No te lo tomes en serio——ki lava el llanto post Mao Yiyi

34.

35. No, está bien - Yiye, estoy llorando, no

36. No te preocupes - Mao Yiyi tiene la nueva publicación de llanto

37. Wakata

38. Mentiste - Wusuoji ki

39. ——¿Cuántos golpes?

40. No vengas aquí - Kou Na Yi Tiao

41. ——Donna Hola (hola) ¿Se te atascó la cabeza?

42. Eso es, hay tantos incendios en el horno (una frase común utilizada por el Dr. Agasa y Harada~~jaja~~)

43. Kouwayina

p>

44. ¿Está bien? ——Estoy tan cansado que no puedo evitar gritar

45 Vete al infierno—Estoy tan cansado

46—Ou Mao se lava. el suelo dentro

47. Muy deprimente: el arma está vacía.

48. Es terrible: peleemos

49. ——¿Duowu?

50. Es tan asombroso, ¡maldito Guoyi! Maldita sea (para hombres)

51. Maldita sea - llora y barre

52 Qué hermoso - ki come (re)edanei

53. - Barrido Kawaii

54. Que lindo - Kawaiiyine

55 - Deja de llorar - Nakanayi cae

56. p>

57. Tonterías - Cinco Candados

58. ——Yiya

59. El juego terminó—para la madre oppa

60. Genial—le golpeó la cintura

61. de cinco centavos juntos

62. Molesto — Wu Lusayi.

o Wulu Sai Aina

63 El pervertido——Muerte Kaibai (be)yi

64 Lo mereces——Zama Milo65.

66. Estúpido--Aho (usado comúnmente por Shuji y Hattori~~heehee~~) o Aho llorando Sayi

67. Bastardo - Bakayaro

69. Larga vida - Bangzai

70. Que pena - Mata llora

71. --¿Ladrones? o Maggie?

72. Te amo - Tía Xitielu

73. Me gustas - Me matas a golpes

Es tan ridículo - Lavandería Europe Card

p>

75. Y qué: barre (así) la casa y lava los postes, luego

76. Como era de esperar, tienes miedo de que te golpeen cuando barres la casa (un dicho común). de Conan~ ~Jeje~~)

77 Estoy tan enojado—Muka lloró por primera vez

78 Alardear—todavía estoy vivo

<. p>79. No hay problema ——Montanayi

80. Es realmente inútil——Lloré y lo golpeé

81 Es genial——Lavado de palabras muertas

<. p>82, Chico raro - Hankin Dainai

83 Déjame ir - Hana Saiyao (a menudo escucho a muchas chicas llamar así ~~)

84. golpea la cintura

85 No te muevas——No hay olla (ve) Kanayi cae

86 Nada——Cien veces tú (Una frase común de Yinci~ ~)

87. Date prisa - Hayaku (Frase común utilizada por Tripitaka ~~)

88. Que vago - Na Ma Kai Mao Nao

89. tanto - Ou Oki Na Lata

90 Nosy - Ou Oki Na Ousewada

91. ——Abre el poste tan pronto como caiga o abre más

92. ¿Estás bromeando?——Se llama tener cintura grande

93. Nayi

94. Créeme - Xinjiluo 95. Psicópata - Xinkai (ke) tiempos de lavado y lucha

96 Cálmate - Ou Qicikai

97. ——Waist Wamu lava las partes internas

98 Gracias por tu arduo trabajo——Ouchi Ka Lai Sama (ocurre con mucha frecuencia)

99. oh oh o llorando en la cintura

100. Rush——Yikai

101 Es realmente malo——sayitie

102. Es difícil entrar si está sucio

103. Ten cuidado——publicación de ki Ouchi

104—Qué repugnante——ki cat Qiwa Luyi

105. ¿Qué? --¿y tú?

106. ¿Qué pasa? ¿La bolsa está atascada?

107. ¿Cuál es tu apellido? ——¿Onama Aiwa?

108. No te preocupes - Publicaciones de limpieza de Angxin

109 Por supuesto - Cat Seven Dragons

Eso es genial, ¡sí!

111. Olvídalo, ¡ya baa Tie! ¡Qué manera!

112. Por favor, perdóname - Youlu lava los postes y llora y golpea a Sayi.

113. Es un desastre - Baa solo llora y golpea.

114. Aburrido - Mao Wu Aki He

115. Suficiente - Cat Wu Yiyi

116 Aún lejos de eso - Mao Mao Da Yao (cuyo famoso dicho es probablemente no necesito hacerlo). no lo digas más)

117. Mira - Mitemitai

118. Como un tonto - Bakami Tai

119.

120. De ninguna manera - ¡Masaka!

121. No es de extrañar——Duolitumble

122. Qué aburrido——Este Maranayi

123.

124. Muy mal - golpéame y golpea dentro

125 Espera un minuto - mira la trampa y el caballo caerá

126 - Llegó una tarjeta. él una vez

127 No es bueno—Taihan lo golpeó

128.

- Murió para abrir el puesto

129. Por favor - He Nomu

130 Quizás - Sweeping House Kana

131. ——¿El barrendero Naino?

132. Sí, sí, barre la casa, barre la casa

133. ——Barrer casa y golpear

134 Exactamente así——Barrer promesas y robar a Oori

135 Genial——golpear con postes muertos

136. Lo siento - Smanai

137. No toques - Savaranai cae

138 Anímate - Zikali Zeluo

139. ——Pagoda Xi Ma

140. Mírame - Qi Qi Mie Qiao

141. Qué genial - ¡Bayoneta Yiyina!

142. ¡Qué guapo: Hang Sam Mu golpea por dentro!

143. ¡Vamos, padrino! Gracias por adoptar