Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Contrato de subarrendamiento de tienda

Contrato de subarrendamiento de tienda

Muestra de contrato de subarrendamiento de tienda (5 artículos seleccionados)

En la vida diaria y en el trabajo, los acuerdos se utilizan cada vez más en la vida, y los acuerdos coordinan La relación entre personas y personas y cosas. ¿No tienes ni idea a la hora de redactar un acuerdo? Los siguientes son ejemplos de acuerdos de subarrendamiento de tiendas que he recopilado y compilado (5 artículos seleccionados). Puede aprender de ellos y consultarlos. Espero que le resulten útiles.

Contrato de Subarrendamiento de Local 1

Cedente (Parte A): ______________

DNI: _________________________

Cedente (Parte B): ______________

Número de cédula: _________________________

Arrendador (Parte C): ______________

Número de cédula: _________________________

Las partes A, B y C tienen llegó al siguiente acuerdo sobre la cesión de la fachada mediante negociación amistosa:

1. Información de la fachada

La Parte C acuerda que la Parte A se ubicará en la Calle ____________ (La fachada en la Carretera No. ____________ ) se transfiere a la Parte B para su uso, con un área de construcción de ____________ metros cuadrados y se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original después de que la Parte A transfiera el plazo de arrendamiento. , La Parte B ampliará el plazo del arrendamiento por ____ años de acuerdo con el contrato de arrendamiento original, y la Parte B y la Parte C volverán a firmar un contrato de arrendamiento de acuerdo con los términos del contrato original. La no renovación del contrato de arrendamiento no afectará a la prórroga automática del plazo del arrendamiento.

2. Plazo de arrendamiento

La Parte C y la Parte A han firmado un contrato de arrendamiento. El plazo de arrendamiento es hasta _______año_______mes_______día y el alquiler mensual es de _ ______ yuanes, el plazo de arrendamiento restante de la Parte A. es _______ meses, y el alquiler restante _______ yuanes lo pagará la Parte B a la Parte A.

3. Condiciones de desempeño

Después de que el escaparate se transfiere a la Parte B, la Parte B acepta cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento de escaparate original para la Parte C en nombre de la Parte A.

4. División de bienes muebles

Tras la cesión, todas las reformas y decoraciones existentes en la fachada pertenecerán a la Parte B. Una vez transcurrido el plazo de arrendamiento, los bienes inmuebles tales como decoración de la casa pertenecerá a la Parte C, y el equipo comercial y otros bienes muebles pertenecerán a la Parte C. Parte B (la división de bienes muebles e inmuebles se basará en el contrato de arrendamiento original).

Después de recibir la fachada, la Parte B tiene derecho a realizar la decoración de acuerdo con las necesidades del negocio garantizando al mismo tiempo el uso seguro de la casa.

5. Depósito

La Parte B pagará un depósito de _______ yuanes a la Parte A en la fecha de firma de este contrato.

La parte A desalojará la tienda y entregará las llaves a la parte B el día después de la firma del contrato. Al mismo tiempo, la parte B pagará a la parte A una tarifa de transferencia de *** RMB _______ yuanes. (en mayúsculas: _______). Se incluyen los honorarios anteriores. Además de la decoración, decoración, equipamiento y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3, la Parte A no solicitará ningún otro gasto a la Parte B.

6. Reclamaciones

La Parte A es responsable de todas las reclamaciones y deudas de la tienda antes de que la Parte B asuma el control. La Parte B es responsable de todas las actividades comerciales y de las reclamaciones y deudas incurridas después de que la Parte B. B toma el relevo.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) La Parte A garantiza que el escaparate tiene derechos legales de arrendamiento y el derecho a transferirlo de conformidad con la ley. Debe entregarlo. tienda a tiempo. Se cobrará un día de retraso ___ cien yuanes. La Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B de acuerdo con la norma, y ​​la Parte B tendrá derecho a rescindir el contrato si excede los ___ días

(2) La Parte B recibirá la fachada a tiempo y pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ___ cien yuanes por un día de retraso. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato después de ___ días; >

(3) La Parte C garantiza que la casa es de propiedad legal y tiene derecho a alquilarla; de lo contrario, compensará a la Parte B por pérdidas equivalentes a los costos de transferencia.

8. Factores de fuerza mayor

Si las operaciones de la Parte B se ven dañadas debido a desastres naturales y otros factores de fuerza mayor, la Parte A no tiene nada que ver con eso, pero en caso de gobierno planificación, requisición estatal y demolición de la fachada, la Parte C Compensará a la Parte B de acuerdo con las normas de tarifas de transferencia.

9. Este contrato se redacta en ____ copias, siendo cada una de las tres partes en posesión de ____ copias. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de las tres partes.

Firma de la Parte A: _______________

Firma de la Parte B: _______________

Firma de la Parte C: _______________

Fecha de firma: _______________

Lugar de firma: _______________ Contrato de Subarrendamiento de Local 2

Subarrendatario (en adelante Parte A):

Número de DNI:

Arrendatario (en adelante denominada Parte B):

Número de DNI:

Las partes han llegado al siguiente acuerdo sobre el subarrendamiento de parte del local:

Artículo 1 Parte A puede resistir el contrato de arrendamiento Con el consentimiento de la persona, la dirección del arrendamiento es la tienda en el número 912 de la avenida Gandong, ciudad de Fuzhou, con un área de construcción de aproximadamente 20 metros cuadrados, y se subarrenda a la Parte B para su uso.

Artículo 2 El período de subarrendamiento comienza a partir de x, mes x, 20xx y finaliza el x, mes x, 20xx, contando ____ años.

Artículo 3 El alquiler mensual es RMB. La Parte B entregará la tienda a la Parte A cada tres meses. Después de que la tienda se transfiera a la Parte B, la Parte B acepta ejecutar el contrato de arrendamiento de tienda original para la Parte C. en nombre de la Parte A. Los términos estipulados se pagarán periódicamente cada año, así como los derechos de agua, electricidad y demás estipulados en el contrato que serán pagados por la Parte A.

Artículo 4 Restricciones al uso de los bienes subarrendados

1. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá subarrendar, prestar o transferir total o parcialmente el local subarrendado, o Utilice otros métodos encubiertos para subarrendar el espacio de la tienda a otros.

2. La Parte B transferirá y devolverá la tienda subarrendada inmediatamente al vencimiento del período de subarrendamiento, y no solicitará tarifas de transferencia ni ningún cargo a la Parte A.

3. El almacén subarrendado no podrá utilizarse con fines ilícitos; ni el almacenamiento de mercancías peligrosas pueda afectar a la seguridad pública.

4. Es necesario modificar las instalaciones del almacén subarrendado. La Parte B podrá instalarlas por sí misma después de obtener el consentimiento de la Parte A, pero no dañará el edificio original.

Artículo 5 Otras cuestiones especiales

1. La Parte A es responsable de los impuestos y tasas por subarrendamiento del local, y la Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad.

2. Cuando la Parte B se mude, si los muebles y artículos diversos que quedan no se mueven, se considerarán descartados y podrán ser manejados por la Parte A.

3. Si una de las partes pretende rescindir el contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo de subarrendamiento de este contrato, deberá obtenerse el consentimiento de la otra parte.

Artículo 6 El arrendador aceptará el subarrendamiento de parte del local arrendado al arrendatario. Este contrato se redacta en dos copias, y cada Parte A y Parte B conservarán una copia como prueba.

Firma de la Parte A: ______________ Firma de la Parte B: ______________

Fecha de firma: año mes día Fecha de firma: año mes día Contrato de Subarrendamiento de Tienda 3

Arrendador (en adelante denominada Parte A):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, sobre la base de consultas y consensos equitativos y voluntarios, la Parte A y Parte B El contrato de subarrendamiento de fachada se alcanza de la siguiente manera:

1. Plazo de arrendamiento:

El período de arrendamiento es de año mes día a año mes día.

2. Alquiler y depósito:

El alquiler subarrendado es de treinta mil (30.000 ¥) yuanes y el alquiler anual es de sesenta mil (60.000 ¥) yuanes, y debe pagarse. El depósito por la llave es de 2000 RMB (2000 yenes). Después de que expire el contrato de arrendamiento de un año. Negociar el aumento según los cambios del mercado. En las mismas condiciones, la Parte B puede dar prioridad al arrendamiento, pero debe negociar el alquiler del segundo año con dos meses de antelación (antes del 30 de marzo de cada año) y pagarlo a la Parte A. Este. El contrato se pospondrá; de lo contrario, la Parte A puede alquilarlo por adelantado.

3. Impuestos y tasas pertinentes:

Los impuestos y tasas pertinentes durante el período de alquiler correrán a cargo de la Parte B.

4. Pago de facturas de agua y luz:

El agua y la luz se pagan según contador más el consumo, una vez al mes.

5. Gestión durante el período de arrendamiento:

Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe aceptar la gestión del gobierno local y los departamentos pertinentes, cumplir con las leyes y regulaciones y prestar atención. a la gestión de seguridad, como la prevención de incendios y la prevención de electricidad, si la Parte B será la única responsable de cualquier accidente de seguridad y la Parte A no será responsable. Haremos un buen trabajo en las tres garantías que tenemos delante y en la gestión integral de la seguridad social. La parte B será responsable de cualquier comportamiento ilegal como violar la seguridad social.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Este contrato está protegido por las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China. Durante el período de alquiler, ambas partes A y B deben. cumplir con el contrato Si cualquiera de las partes viola este contrato, los términos estipulan que el 30% del alquiler debe pagarse a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.

7. Rescisión del contrato:

Al vencimiento del contrato, salvo los bienes muebles, la Parte B no puede desmontar los bienes fijos (incluidos pisos, techos, puertas, etc.) ), y deberá pagar una tarifa clara, facturas de electricidad, limpieza, etc. Una vez que la Parte A esté de acuerdo, se devolverá el depósito de la Parte B y se rescindirá el contrato.

8. Este contrato se realiza en dos copias:

La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

Fecha de firma: ____________mes____Fecha de firma:______mes________Acuerdo de Subarrendamiento de Tienda 4

Parte A:

Parte B:

Después de que la Parte A y la Parte B negociaron el subarrendamiento de la Escaparate, formaron un entendimiento común y llegaron a un acuerdo. Para aclarar sus respectivas responsabilidades, derechos e intereses, los términos de este contrato de arrendamiento de escaparate están especialmente formulados para que ambas partes lo respeten y cumplan.

1. Dirección de alquiler de fachada, área y número de habitaciones: Edificio 1, calle Mozi, piso No. 1, eje a eje No. 1, fachada No. 1, área de aproximadamente 1.000 metros cuadrados, 3 alojamiento.

2. Tiempo y precio del arrendamiento: de x, mes x, 20xx a x, mes x, 20xx, el período de prearrendamiento es de meses y el monto del arrendamiento es de yuanes (el alquiler es de yuanes por metro cuadrado por día,* **Calculado en RMB o yuan negociable).

3. La parte B no puede abrir paredes, perforar agujeros o cambiar la estructura de la casa al alquilar la fachada. Si la Parte B sufre daños durante el período de alquiler, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con el precio de mercado actual.

IV.Todos los impuestos y tasas incurridos por la Parte B durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no será responsable de ningún gasto. Los cargos de agua y electricidad utilizados por la Parte B se cobrarán mensualmente según el medidor y se pagarán a la Parte A o a la oficina de facturación de agua y electricidad.

5. La parte B alquila previamente el local y paga el alquiler a la parte A en un solo pago al firmar el contrato. Si la Parte A necesita recuperar el escaparate alquilado, debe notificarlo a la Parte B con diez días de antelación, y la Parte B debe devolverlo a la Parte A dentro del plazo. Si la Parte B retrasa la hora de salida, la Parte B compensará completamente a la Parte A por todas las pérdidas económicas. Para los días no vencidos del período de arrendamiento, la Parte A calculará el alquiler en función del número de días alquilados, y luego de deducir los gastos que deberá asumir la Parte B, el alquiler restante será reembolsado a la Parte B.

6. El presente contrato se celebra por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Tendrá efectos desde la firma y tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

Fecha de firma: ____mes__________Fecha de firma:____mes__________año Contrato de Subarrendamiento de Tienda 5

Subarrendatario (en adelante Parte A): _________, DNI: ______________

Número de contacto ____________

Subarrendatario (en adelante Parte B): _________, número de cédula: ______________

Número de contacto ____________

De acuerdo a lo establecido en la “Ley de Contratos de la República Popular China "y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y la buena fe, llegan a un acuerdo mediante consulta, este contrato se celebra con respecto a la Parte A que subarrenda el escaparate que alquila de conformidad con la ley a la Parte B para uso e ingresos, y la Parte B pagará alquiler a la Parte A y otros asuntos.

1. Subarrendamiento de locales comerciales

1. El local comercial arrendado por la Parte A de conformidad con la ley está ubicado en ____________________ La Parte A subarrendará todos los locales arrendados antes mencionados a la Parte. B para uso e ingresos. Y la Parte A debe haber obtenido el consentimiento del propietario. Si hay alguna objeción sobre este tema, la Parte A asumirá la responsabilidad. El área de construcción de la fachada es de ____ metros cuadrados.

2. La decoración, decoración, instalaciones auxiliares y equipamiento existente de la fachada serán proporcionados por la Parte A a la Parte B de forma gratuita. El estado de la decoración de la fachada, la decoración, las instalaciones auxiliares y el equipo serán especificados por la Parte A y la Parte B en el anexo de este contrato, como base para la aceptación por parte de la Parte A cuando entregue la fachada a la Parte B y cuando la Parte B devuelva la fachada a la Parte A al vencimiento del período de subarrendamiento de este contrato.

2. Período de subarrendamiento y fecha de entrega

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará el escaparate a la Parte B antes de x, mes x, 20xx. El plazo de subarrendamiento es de __ meses. De x, mes x, 20xx a x, mes x, 20xx. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excede el plazo del arrendamiento entre la Parte A y el propietario.

2. Vencido el plazo de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la fachada, y la Parte B la devolverá según lo previsto. Dentro del plazo acordado en el contrato de arrendamiento entre la Parte A y el propietario del inmueble, si la Parte B necesita continuar alquilando el local, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero la Parte B deberá informar a la Parte Un __ meses antes del vencimiento del período de subarrendamiento. Solicite por escrito la renovación del contrato de arrendamiento y ambas partes negociarán la renovación del contrato por separado.

3. Alquiler

1. Monto: La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual del escaparate es RMB___ yuanes y el alquiler total es RMB___ yuanes. (Capital: __________ yuanes). El alquiler de este local permanecerá sin cambios durante __(año/mes). A partir de __(año/mes), ambas partes pueden negociar para ajustar el alquiler. Las cuestiones de ajuste pertinentes serán acordadas por la Parte A y la Parte B en los términos complementarios.

2. La Parte B deberá pagar el alquiler a la Parte A antes del __ día de cada mes. Después de recibir el alquiler, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B. Si la Parte B paga el alquiler atrasado por más de __ días, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del 1‰ de los cargos adeudados por cada día de atraso.

3. Método de pago del alquiler de la Parte B: _______ (efectivo/pago con tarjeta/otro).

4. Responsabilidades de ambas partes

1. La Parte A entregará la fachada y las instalaciones auxiliares a la Parte B en su totalidad y en el plazo previsto en el contrato.

2. Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B descubre que el escaparate y sus instalaciones auxiliares están dañados o no funcionan correctamente, la Parte A notificará a la Parte A que las reparaciones se llevarán a cabo dentro de los __ días; Si la reparación no se realiza dentro del plazo, la Parte B puede repararla en su nombre y la Parte A será responsable del costo.

3. La Parte B utilizará razonablemente y cuidará bien la fachada y sus instalaciones auxiliares. Si la fachada y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador podrán repararlo en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.

4. Durante el período de subarrendamiento, la Parte A se asegura de que el escaparate y sus instalaciones y equipos auxiliares estén en condiciones normales de uso y seguridad.

Si la Parte A o el arrendador desean inspeccionar y mantener la fachada, se notificará a la Parte B con __ días de anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstruye el mantenimiento y las reparaciones, la Parte B será responsable de las consecuencias.

5. Durante el período de subarrendamiento, si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar el local comercial, la Parte A tiene la obligación de informar a la Parte B. Asuntos específicos pueden ser acordados por separado por la Parte A y la Parte B en los términos.

6. Si la Parte B necesita renovar la fachada o agregar instalaciones y equipos auxiliares, deberá notificarlo con antelación a la Parte A, y la Parte A obtendrá el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. que debe ser aprobado por los departamentos pertinentes según sea necesario. Debe enviarse a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar. Una vez expirado el contrato, la decoración fija original de la Parte B no podrá dañarse ni retirarse.

7. Durante el período de subarrendamiento, la Parte A proporcionará a la Parte B certificados y materiales para solicitar una licencia comercial, y ayudará a la Parte B en el manejo de procedimientos industriales y comerciales, tributarios, de salud, de protección contra incendios y otros. .

8. Durante el período de subarrendamiento, la Parte A será responsable de los impuestos y tasas del local subarrendado, y la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, gas, administración de la propiedad, comunicaciones y otros. incurridos por la Parte B al utilizar el escaparate.

9. Durante el período de subarrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A con antelación antes de subarrendar el local, y la Parte A debe obtener el consentimiento del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento.

10. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá el local alquilado a la Parte A en el plazo de una semana.

5. Rescisión y rescisión del contrato

1. Durante el período de subarrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, este contrato también se rescindirá. La Parte B sufrirá pérdidas por. Después de la terminación de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a __ veces el alquiler mensual. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la indemnización.

2. Si hay desalojo municipal u otra fuerza mayor durante el período de subarrendamiento de la fachada, lo que resulta en la imposibilidad de continuar la cooperación entre las dos partes, este contrato se rescindirá naturalmente, y la Parte A deberá devolver a la Parte B el alquiler pagado por adelantado por la Parte B por el período no cumplido.

6. Incumplimiento del Contrato

1. Si cualquiera de las Partes A o B no cumple con los términos de este contrato, y la parte culpable no logra obtener el entendimiento de la otra parte, la parte responsable pagará la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte, y ambas partes acuerdan que la indemnización por daños y perjuicios será de _____ yuanes RMB (en mayúsculas). Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas reales de la otra parte, la parte responsable deberá compensar a la otra parte por sus pérdidas reales.

2. Si surge alguna disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato o asuntos relacionados con este contrato, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el tribunal popular. con jurisdicción.

7. Otros

1. Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de su firma por ambas partes y no podrá rescindirse arbitrariamente sin el consentimiento de ambas partes. Si hay asuntos pendientes, el Partido A y el Partido B pueden negociar por separado.

2. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

Fecha de firma: _________año____mes____ día Fecha de firma: _________año____mes____ día;